Declinazione del sostantivo tedesco Zweck con plurale e articolo

La declinazione del sostantivo Zweck (scopo, fine) è al genitivo singolare Zweck(e)s e al nominativo plurale Zwecke. Il sostantivo Zweck viene declinato con le desinenze forti es/e. Il genere grammaticale di Zweck è maschile e l'articolo determinativo è "der". Qui puoi declinare non solo Zweck, ma anche tutti i sostantivi tedeschi. Il sostantivo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B1. Commenti

B1 · sostantivo · maschile · regolare · -s, -e

der Zweck

Zweck(e)s · Zwecke

Desinenze es/e  

Inglese purpose, goal, aim, function, branch, intended purpose, intended use, intention, nail, peg, point, tack, target, twig, use, wedge

/t͡svɛk/ · /t͡svɛks/ · /t͡svɛkə/

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Behuf, Ziel, Sinn

» Es hat keinen Zweck . Inglese It's no use.

Declinazione di Zweck al singolare e al plurale in tutti i casi

Singolare

Nom. derZweck
Gen. desZweckes/Zwecks
Dat. demZweck/Zwecke
Acc. denZweck

Plurale

Nom. dieZwecke
Gen. derZwecke
Dat. denZwecken
Acc. dieZwecke

⁶ Solo in uso elevato


Definizioni  PDF

Esempi

Frasi di esempio per Zweck


  • Es hat keinen Zweck . 
    Inglese It's no use.
  • Das hat keinen großen Zweck . 
    Inglese That has no great purpose.
  • Was ist der Zweck deines Besuches? 
    Inglese What is the purpose of your visit?
  • Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch? 
    Inglese What do you learn Spanish for?
  • Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung. 
    Inglese Examinations interfere with the real purpose of education.
  • Der Baum im Garten hat viele Zwecke . 
    Inglese The tree in the garden has many purposes.
  • Dort sitzt ein Rabe auf einem dünnen Zweck . 
    Inglese There sits a raven on a thin purpose.

Esempi

Traduzioni

Traduzioni del tedesco Zweck


Tedesco Zweck
Inglese purpose, goal, aim, function, branch, intended purpose, intended use, intention
Russo цель, назначение, задача, ветвь, ветка, гвоздь, клин, колокольчик
Spagnolo propósito, fin, objetivo, blanco, clavo, cuña, finalidad, función
Francese but, objectif, fin, finalité, fonction, sens, branche, cale
Turco amaç, gaye, hedef, anlam, dal, kama, keman köprüsü, maksat
Portoghese objetivo, finalidade, propósito, alvo, cunha, desígnio, fim, função
Italiano scopo, fine, obiettivo, funzione, bersaglio, chiodo, cuneo, finalità
Rumeno scop, țel, cală, cuie, destinație, funcție, intenție, pană
Ungherese cél, funkció, gally, húrlány, rendeltetés, szándék, szög, ág
Polacco cel, zamiar, przeznaczenie, gwóźdź, klin, sens, wirbel, wkręt
Greco σκοπός, στόχος, καρφί, κλαδί, κλωνάρι, λειτουργία, στροφή, σφήνα
Olandese doel, bedoeling, functie, nut, spijker, tak, twijg, wervel
Ceco účel, cíl, funkce, hřebík, klín, kolík, smysl
Svedese syfte, ändamål, mål, funktion, gren, kil, klack, kvist
Danese formål, hensigt, mål, gren, kile, klampe, kvist, stemme
Giapponese 目的, 意図, くさび, ターゲット, 小枝, 弦楽器の渦, 枝, 用途
Catalano objectiu, finalitat, branca, clau, falca, funció, pestanya, propòsit
Finlandese tarkoitus, päämäärä, funktio, kiila, käyttötarkoitus, maali, määrä, naula
Norvegese formål, hensikt, mål, gren, kile, kvist, spiker, stemme
Basco helburua, xedea, adar, adaxka, helburu, saiaren biribil, tacoa, xede
Serbo svrha, cilj, grana, grančica, kraj, meta, namena, vrh
Macedone цел, намена, врат, гранка, гранче, клин, шпиц
Sloveno cilj, namen, smisel, klin, namenjanje, tarča, veja, vejica
Slovacco účel, cieľ, funkcia, klin, klinc, kolík, konár, vetva
Bosniaco svrha, cilj, grana, grančica, klin, kraj, meta, namjena
Croato svrha, cilj, namjena, grana, grančica, klin, meta, vrh
Ucraino мета, призначення, Ціль, Мета, Сенс, Суть, гілка, гілочка
Bulgaro цел, назначение, намерение, вълна, гвозд, клин, клон, клонка
Bielorusso мэта, галіна, галінка, клін, кручэнне, прызначэнне, прычына, функцыя
Indonesiano tujuan, kegunaan, maksud, baji, cabang, ganjal, kunci stem, paku sepatu
Vietnamita mục đích, công dụng, mục tiêu, bia, chốt lên dây, cành, nhánh, nêm
Uzbeco maqsad, kolka, nishon, niyat, novda, poyabzal mixi, shox, takoz
Hindi उद्देश्य, मकसद, खूंटी, जूते की कील, टहनी, ट्यूनिंग पेग, निशाना, पच्चर
Cinese 目的, 用途, 宗旨, 弦轴, 弦钮, 意图, 枝条, 树枝
Thailandese วัตถุประสงค์, จุดประสงค์, การใช้งาน, กิ่ง, กิ่งไม้, ตะปูรองเท้า, ลิ่ม, ลูกบิด
Coreano 목적, 용도, 가지, 과녁, 구두못, 나뭇가지, 쐐기, 의도
Azerbaigiano məqsəd, təyinat, ayaqqabı mıxı, budaq, hədəf, kolka, niyyət, takoz
Georgiano დანიშნულება, მიზანი, კოლკი, რტო, სამიზნე, სოლი, ტოტი, ფეხსაცმლის ლურსმანი
Bengalese উদ্দেশ্য, লক্ষ্য, খিল, খুঁটি, জুতার পেরেক, টার্গেট, টিউনিং পেগ, ডাল
Albanese qëllim, synim, degë, degëzë, destinim, gozhdë për këpucë, kunj, kunj akordimi
Marathi उद्देश, उद्दिष्ट, खूंटी, टहणी, ट्यूनिंग पेग, निशाणा, पाचर, प्रयोजन
Nepalese उद्देश्य, लक्ष्य, खूंटी, जुत्ताको कील, टारी, ट्युनिङ पेग, निशाना, पच्चर
Telugu లక్ష్యం, ఉద్దేశ్యం, ఉపయోగం, కీలకం, కొమ్మ, గురి, ట్యూనింగ్ పెగ్, బూటు మేకు
Lettone nolūks, mērķis, kurpju nagla, lietojums, stīgas skrūve, zariņš, zars, ķīlis
Tamil நோக்கம், குறிக்கோள், இலக்கு, காலணி ஆணி, கிளை, கீலகம், கொம்பு, சுட்டுப்பலகை
Estone otstarve, eesmärk, häälestusnupp, keelekruvi, kiil, kinganael, märklaud, oks
Armeno նպատակ, թիրախ, լարի լարիչ, կիրառություն, կոլկա, կոշկի մեխ, ճյուղ, ճյուղակ
Curdo armanc, gûşî, hedef, mîxa pêlav, nîşan, takoz, şax
Ebraicoמטרה، תכלית، טריז، מסמרים، סיבוב، שימוש
Araboغرض، هدف، إسفين، غاية، غصن، غصين، مسمار، مفتاح
Persianoهدف، مقصد، ترکه، خواستگاه، شاخه، مفهوم، مقصود، کاربرد
Urduمقصد، ہدف، غرض، تاروں کا جھکاؤ، شاخ، فائدہ، ٹہنی، کھڑکی

Zweck in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di Zweck

  • Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll, Behuf, Sinn
  • Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll, Funktion, der etwas dienen soll, Ziel
  • die Art der Verwendung, die für etwas Bestimmtes vorgesehen ist
  • Ast, Zweig
  • kleiner eiserner oder hölzerner Nagel, der insbesondere dazu benutzt wird, die Sohle am Schuh zu befestigen

Zweck in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Forme di declinazione di Zweck

Riepilogo di tutte le forme di declinazione del sostantivo Zweck in tutti i casi


La declinazione di Zweck è presentata in una tabella con tutte le forme al singolare e al plurale e nei quattro casi: nominativo (1° caso), genitivo (2° caso), dativo (3° caso) e accusativo (4° caso). Questa tabella è utile per i compiti, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, lo studio, il tedesco come lingua straniera o seconda lingua e per l’educazione degli adulti. La corretta declinazione della parola Zweck è particolarmente importante per chi studia il tedesco. Maggiori informazioni sono disponibili su Wiktionary Zweck e su Zweck nel Duden.

Declinazione Zweck

Singolare Plurale
Nom. der Zweck die Zwecke
Gen. des Zweck(e)s der Zwecke
Dat. dem Zweck(e) den Zwecken
Acc. den Zweck die Zwecke

Declinazione Zweck

  • Singolare: der Zweck, des Zweck(e)s, dem Zweck(e), den Zweck
  • Plurale: die Zwecke, der Zwecke, den Zwecken, die Zwecke

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 25360, 25360, 25360, 25360, 25360, 25360, 25360, 25360, 25360

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 25360

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 1881250, 7058666, 657937, 1735410, 779227