Coniugazione del verbo tedesco abhängen
La coniugazione del verbo abhängen (staccare, appendere) è regolare. Le forme base sono hängt ab, hängte ab e hat abgehängt. Inoltre, esiste anche la coniugazione irregolare. Il verbo ausiliare di abhängen è "haben". La prima sillaba ab- di abhängen è separabile. La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo abhängen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per abhängen. Non puoi solo coniugare abhängen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello A2. Commenti ☆
A2 · regolare · haben · separabile
hängt ab · hängte ab · hat abgehängt
leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang, hang off, lower, outpace, protect, remove, run, shake off, suspend, run in
[Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abtrennen, abschütteln, überflügeln, abdecken
acc., (von+D, mit+D)
» Ich habe die Bilder abgehängt
. I have taken down the pictures.
Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di abhängen
Congiuntivo II
ich | hängte | ab |
du | hängtest | ab |
er | hängte | ab |
wir | hängten | ab |
ihr | hängtet | ab |
sie | hängten | ab |
⁵ Solo nell'uso colloquiale
indicativo
Il verbo abhängen coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro
Perfetto
ich | habe | abgehängt |
du | hast | abgehängt |
er | hat | abgehängt |
wir | haben | abgehängt |
ihr | habt | abgehängt |
sie | haben | abgehängt |
Trapass. pross.
ich | hatte | abgehängt |
du | hattest | abgehängt |
er | hatte | abgehängt |
wir | hatten | abgehängt |
ihr | hattet | abgehängt |
sie | hatten | abgehängt |
Futuro I
ich | werde | abhängen |
du | wirst | abhängen |
er | wird | abhängen |
wir | werden | abhängen |
ihr | werdet | abhängen |
sie | werden | abhängen |
futuro anteriore
ich | werde | abgehängt | haben |
du | wirst | abgehängt | haben |
er | wird | abgehängt | haben |
wir | werden | abgehängt | haben |
ihr | werdet | abgehängt | haben |
sie | werden | abgehängt | haben |
⁵ Solo nell'uso colloquiale
Congiuntivo
La coniugazione del verbo abhängen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.
Congiuntivo II
ich | hängte | ab |
du | hängtest | ab |
er | hängte | ab |
wir | hängten | ab |
ihr | hängtet | ab |
sie | hängten | ab |
Cong. Perf.
ich | habe | abgehängt |
du | habest | abgehängt |
er | habe | abgehängt |
wir | haben | abgehängt |
ihr | habet | abgehängt |
sie | haben | abgehängt |
Cong. Trapass.
ich | hätte | abgehängt |
du | hättest | abgehängt |
er | hätte | abgehängt |
wir | hätten | abgehängt |
ihr | hättet | abgehängt |
sie | hätten | abgehängt |
Condizionale II (würde)
Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.
Imperativo
Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo abhängen
Infinito/Participio
Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per abhängen
Esempi
Frasi di esempio per abhängen
-
Ich habe die Bilder
abgehängt
.
I have taken down the pictures.
-
Der arme Mann hat seine Frau
abgehängt
.
The poor man has left his wife behind.
-
Ich habe das Bild von der Wand
abgehängt
.
I took the picture down from the wall.
-
Die Möbel waren mit Bettlaken
abgehängt
.
The furniture was covered with sheets.
-
Mein Vater hat den Tannenbaum immer
abgehängt
.
My father always took down the Christmas tree.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco abhängen
-
abhängen
leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang
снимать, снять, зависеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, оставить преследователя
descolgar, desenganchar, bajar, colgar, cubrir, dejar atrás, desacoplar, desprender
suspendre, accrocher, distancer, découpler, décrocher, dépendre, enlever, laisser derrière
bağlı olmak, asmak, asılı olmak, geride bırakmak, korumak, örtmek
deixar para trás, cobrir, deixar atrás, dependurar, desajoujar, desatrelar, desprender, distanciar-se de
staccare, appendere, coprire, distaccare, lasciare, lasciare indietro, proteggere, sganciare
depinde, proteja, suspenda
eltakarni, felfüggeszt, hátrahagyni, leszállni, védelmezni
zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, osłaniać, zawiesić
απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι, κάλυψη, κρεμάω
afhangen, achterlaten, bedekken, verwijderen
chránit, nechat za sebou, odstranit, pověsit, zakrýt, záviset
hänga, bero, lämna efter sig, skydda
afskærme, efterlade, fjerne, loft
取り除く, 吊り天井, 覆う, 追跡者を振り切る, 隠す
cobrir, deixar enrere, dependre, despenjar, penjar, protegir
jättää jäljessä, katto, riippua, suojata
dekke, etterlate, fjerne, innfelte, skjule
askatzea, atzean utzi, babestu, estali, suspenditu, suspenditzea
osloboditi, ostaviti progonitelja, smanjenje, smanjiti, ukloniti, zaštititi, otkačiti
висечка, заштита, остави зад себе, отстранување
odviseti, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, zaščititi
nechať za sebou prenasledovateľa, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves
osloboditi, ostaviti progonitelja, ovisiti, ukloniti, zavisiti, zaštititi
odvojiti, osloboditi, ostaviti, ovisiti, zaostaviti, zavisi, zaštititi
залежати, залежати від, залежність, залишити переслідувача, захищати, від’єднати(сь)
висок таван, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, откачам, покривам
адвесці, захаваць, падвесны стол, пакінуць пераследчыка
lepas dari kejaran, melepas, memasang plafon gantung, memasang tirai, mengelabui pengejar, menurunkan, menurunkan plafon, menutupi
che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, làm trần giả, làm trần thả, tháo xuống
osma shift o‘rnatmoq, parda tortmoq, shiftni pasaytirmoq, taʼqibchini ortda qoldirmoq, taʼqibdan qutulmoq, tushirmoq, yopmoq
उतारना, झूठी छत लगाना, ढकना, परदा लगाना, पीछा छुड़ाना, फॉल्स सीलिंग लगाना, बच निकलना
做吊顶, 取下, 安装吊顶, 摆脱, 摘下, 甩掉, 遮挡, 遮盖
คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, สลัดหลุด, หนีให้พ้น, เอาลง
가리다, 내리다, 덮다, 따돌리다, 떼다, 뿌리치다, 천장을 낮추다
asma tavan quraşdırmaq, endirmək, pərdə çəkmək, tavanı alçaltmaq, təqibdən qurtulmaq, təqibçini atlatmaq, örtmək
გადაფარება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, თავის დაღწევა, კუდის მოშორება, ფარდის ჩამოფარება, ჩამოხსნა, ჭერის დაწევა
খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঢাকা, তাড়া ঝেড়ে ফেলা, নামানো, পর্দা দেওয়া, পিছু ছাড়ানো, ফলস সিলিং লাগানো
heq, heq qafe, mbuloj, ul, ul tavanin, vendos tavan të varur
आच्छादणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, छत खाली आणणे, झाकणे, पाठलाग चुकवणे, पाठलाग झटकणे
उतार्नु, छत झार्नु, छल्नु, झुटो छत जडान गर्नु, ढाक्नु, पर्दा लगाउनु, पिच्छा छुटाउनु
కప్పడం, తప్పించుకోవడం, తరుముతున్న వారిని తప్పించుకోవడం, తీయు, తెర వేయడం, దించు, ఫాల్స్ సీలింగ్ అమర్చు
aizklāt, aizsegt, atkratīties, atrauties, nocelt, nolaist griestus, noņemt, uzstādīt piekārtos griestus
இறக்குதல், கழற்றுதல், தப்பித்தல், திரை போடு, பொய்மேல்தளம் அமைக்க, மூடு, மேல்தளத்தை தாழ்த்த
alla võtma, katma, lage madaldama, lahti saama, maha raputama, maha võtma, ripplagi paigaldama, varjama
առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կեղծ առաստաղ տեղադրել, հանել, հետապնդողից ազատվել, վարագույր քաշել
daxistin, ji şopgerê xilas bûn, perde dan, pûşandin, tavan nizm kirin
להגן، להסיר، להשאיר מאחור، לתלות
إزالة من وضع معلق، تعليق، تغطية، يتخلى عن
آویزان بودن، آویزان کردن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، پوشاندن
چھت، چھوڑنا، چھپانا، ڈھانپنا، ہٹانا
abhängen in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di abhängen- zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
- angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
- (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
- [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
- aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren
Significati Sinonimi
Preposizioni
Preposizioni per abhängen
jemand hängt
etwas mitetwas ab
jemand hängt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas hängt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas
vonhängt
etwas ab
jemand/etwas
vonhängt
etwas/jemandem ab
jemand/etwas
vonhängt
jemandem ab
jemand/etwas
vonhängt
jemandem/etwas ab
Utilizzi Preposizioni
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di abhängen
- Formazione di Imperfetto di abhängen
- Formazione di Imperativo di abhängen
- Formazione di Congiuntivo I di abhängen
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di abhängen
- Formazione di Infinito di abhängen
- Formazione di Participio di abhängen
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Derivazioni
Forme derivate di abhängen
≡ abängstigen
≡ abäsen
≡ abbeeren
≡ hinhängen
≡ dahängen
≡ aufhängen
≡ abändern
≡ festhängen
≡ abbauen
≡ abbeißen
≡ abatmen
≡ abbalgen
≡ abätzen
≡ erhängen
≡ abbalzen
≡ dranhängen
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Coniuga il verbo tedesco abhängen
Riepilogo di tutti i tempi verbali per abhängen
La coniugazione del verbo ab·hängen è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo ab·hängen è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (hängt ab - hängte ab - hat abgehängt). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary abhängen e su abhängen nel Duden.
Coniugazione di abhängen
Presente | Imperfetto | Congiuntivo I | Congiuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | häng(e) ab | hängte ab | hänge ab | hängte ab | - |
du | hängst ab | hängtest ab | hängest ab | hängtest ab | häng(e) ab |
er | hängt ab | hängte ab | hänge ab | hängte ab | - |
wir | hängen ab | hängten ab | hängen ab | hängten ab | hängen ab |
ihr | hängt ab | hängtet ab | hänget ab | hängtet ab | hängt ab |
sie | hängen ab | hängten ab | hängen ab | hängten ab | hängen ab |
indicativo Attivo
- Presente: ich häng(e) ab, du hängst ab, er hängt ab, wir hängen ab, ihr hängt ab, sie hängen ab
- Imperfetto: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
- Perfetto: ich habe abgehängt, du hast abgehängt, er hat abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habt abgehängt, sie haben abgehängt
- Trapassato prossimo: ich hatte abgehängt, du hattest abgehängt, er hatte abgehängt, wir hatten abgehängt, ihr hattet abgehängt, sie hatten abgehängt
- Futuro I: ich werde abhängen, du wirst abhängen, er wird abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
- futuro anteriore: ich werde abgehängt haben, du wirst abgehängt haben, er wird abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben
Congiuntivo Attivo
- Presente: ich hänge ab, du hängest ab, er hänge ab, wir hängen ab, ihr hänget ab, sie hängen ab
- Imperfetto: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
- Perfetto: ich habe abgehängt, du habest abgehängt, er habe abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habet abgehängt, sie haben abgehängt
- Trapassato prossimo: ich hätte abgehängt, du hättest abgehängt, er hätte abgehängt, wir hätten abgehängt, ihr hättet abgehängt, sie hätten abgehängt
- Futuro I: ich werde abhängen, du werdest abhängen, er werde abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
- futuro anteriore: ich werde abgehängt haben, du werdest abgehängt haben, er werde abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben
Condizionale II (würde) Attivo
- Imperfetto: ich würde abhängen, du würdest abhängen, er würde abhängen, wir würden abhängen, ihr würdet abhängen, sie würden abhängen
- Trapassato prossimo: ich würde abgehängt haben, du würdest abgehängt haben, er würde abgehängt haben, wir würden abgehängt haben, ihr würdet abgehängt haben, sie würden abgehängt haben
Imperativo Attivo
- Presente: häng(e) (du) ab, hängen wir ab, hängt (ihr) ab, hängen Sie ab
Infinito/Participio Attivo
- Infinito I: abhängen, abzuhängen
- Infinito II: abgehängt haben, abgehängt zu haben
- Participio I: abhängend
- Participio II: abgehängt