Coniugazione del verbo tedesco abhängen

La coniugazione del verbo abhängen (staccare, appendere) è regolare. Le forme base sono hängt ab, hängte ab e hat abgehängt. Inoltre, esiste anche la coniugazione irregolare. Il verbo ausiliare di abhängen è "haben". La prima sillaba ab- di abhängen è separabile. La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo abhängen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per abhängen. Non puoi solo coniugare abhängen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello A2. Commenti

regolare
ab·hängen
irregolare
ab·hängen
Video 

A2 · regolare · haben · separabile

ab·hängen

hängt ab · hängte ab · hat abgehängt

Inglese leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang, hang off, lower, outpace, protect, remove, run, shake off, suspend, run in

[Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abtrennen, abschütteln, überflügeln, abdecken

acc., (von+D, mit+D)

» Ich habe die Bilder abgehängt . Inglese I have taken down the pictures.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di abhängen

Presente

ich häng(e)⁵ ab
du hängst ab
er hängt ab
wir hängen ab
ihr hängt ab
sie hängen ab

Imperfetto

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Imperativo

-
häng(e)⁵ (du) ab
-
hängen wir ab
hängt (ihr) ab
hängen Sie ab

Cong. I

ich hänge ab
du hängest ab
er hänge ab
wir hängen ab
ihr hänget ab
sie hängen ab

Congiuntivo II

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Infinito

abhängen
abzuhängen

Participio

abhängend
abgehängt

⁵ Solo nell'uso colloquiale


indicativo

Il verbo abhängen coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro


Presente

ich häng(e)⁵ ab
du hängst ab
er hängt ab
wir hängen ab
ihr hängt ab
sie hängen ab

Imperfetto

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Perfetto

ich habe abgehängt
du hast abgehängt
er hat abgehängt
wir haben abgehängt
ihr habt abgehängt
sie haben abgehängt

Trapass. pross.

ich hatte abgehängt
du hattest abgehängt
er hatte abgehängt
wir hatten abgehängt
ihr hattet abgehängt
sie hatten abgehängt

Futuro I

ich werde abhängen
du wirst abhängen
er wird abhängen
wir werden abhängen
ihr werdet abhängen
sie werden abhängen

futuro anteriore

ich werde abgehängt haben
du wirst abgehängt haben
er wird abgehängt haben
wir werden abgehängt haben
ihr werdet abgehängt haben
sie werden abgehängt haben

⁵ Solo nell'uso colloquiale

Congiuntivo

La coniugazione del verbo abhängen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

ich hänge ab
du hängest ab
er hänge ab
wir hängen ab
ihr hänget ab
sie hängen ab

Congiuntivo II

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Cong. Perf.

ich habe abgehängt
du habest abgehängt
er habe abgehängt
wir haben abgehängt
ihr habet abgehängt
sie haben abgehängt

Cong. Trapass.

ich hätte abgehängt
du hättest abgehängt
er hätte abgehängt
wir hätten abgehängt
ihr hättet abgehängt
sie hätten abgehängt

Cong. Futuro I

ich werde abhängen
du werdest abhängen
er werde abhängen
wir werden abhängen
ihr werdet abhängen
sie werden abhängen

Cong. Fut. II

ich werde abgehängt haben
du werdest abgehängt haben
er werde abgehängt haben
wir werden abgehängt haben
ihr werdet abgehängt haben
sie werden abgehängt haben

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

ich würde abhängen
du würdest abhängen
er würde abhängen
wir würden abhängen
ihr würdet abhängen
sie würden abhängen

Condiz. trapass.

ich würde abgehängt haben
du würdest abgehängt haben
er würde abgehängt haben
wir würden abgehängt haben
ihr würdet abgehängt haben
sie würden abgehängt haben

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo abhängen


Presente

häng(e)⁵ (du) ab
hängen wir ab
hängt (ihr) ab
hängen Sie ab

⁵ Solo nell'uso colloquiale

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per abhängen


Infinito I


abhängen
abzuhängen

Infinito II


abgehängt haben
abgehängt zu haben

Participio I


abhängend

Participio II


abgehängt

  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 

Esempi

Frasi di esempio per abhängen


  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
    Inglese I have taken down the pictures.
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
    Inglese The poor man has left his wife behind.
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 
    Inglese I took the picture down from the wall.
  • Die Möbel waren mit Bettlaken abgehängt . 
    Inglese The furniture was covered with sheets.
  • Mein Vater hat den Tannenbaum immer abgehängt . 
    Inglese My father always took down the Christmas tree.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco abhängen


Tedesco abhängen
Inglese leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang
Russo снимать, снять, зависеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, оставить преследователя
Spagnolo descolgar, desenganchar, bajar, colgar, cubrir, dejar atrás, desacoplar, desprender
Francese suspendre, accrocher, distancer, découpler, décrocher, dépendre, enlever, laisser derrière
Turco bağlı olmak, asmak, asılı olmak, geride bırakmak, korumak, örtmek
Portoghese deixar para trás, cobrir, deixar atrás, dependurar, desajoujar, desatrelar, desprender, distanciar-se de
Italiano staccare, appendere, coprire, distaccare, lasciare, lasciare indietro, proteggere, sganciare
Rumeno depinde, proteja, suspenda
Ungherese eltakarni, felfüggeszt, hátrahagyni, leszállni, védelmezni
Polacco zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, osłaniać, zawiesić
Greco απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι, κάλυψη, κρεμάω
Olandese afhangen, achterlaten, bedekken, verwijderen
Ceco chránit, nechat za sebou, odstranit, pověsit, zakrýt, záviset
Svedese hänga, bero, lämna efter sig, skydda
Danese afskærme, efterlade, fjerne, loft
Giapponese 取り除く, 吊り天井, 覆う, 追跡者を振り切る, 隠す
Catalano cobrir, deixar enrere, dependre, despenjar, penjar, protegir
Finlandese jättää jäljessä, katto, riippua, suojata
Norvegese dekke, etterlate, fjerne, innfelte, skjule
Basco askatzea, atzean utzi, babestu, estali, suspenditu, suspenditzea
Serbo osloboditi, ostaviti progonitelja, smanjenje, smanjiti, ukloniti, zaštititi, otkačiti
Macedone висечка, заштита, остави зад себе, отстранување
Sloveno odviseti, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, zaščititi
Slovacco nechať za sebou prenasledovateľa, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves
Bosniaco osloboditi, ostaviti progonitelja, ovisiti, ukloniti, zavisiti, zaštititi
Croato odvojiti, osloboditi, ostaviti, ovisiti, zaostaviti, zavisi, zaštititi
Ucraino залежати, залежати від, залежність, залишити переслідувача, захищати, від’єднати(сь)
Bulgaro висок таван, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, откачам, покривам
Bielorusso адвесці, захаваць, падвесны стол, пакінуць пераследчыка
Indonesiano lepas dari kejaran, melepas, memasang plafon gantung, memasang tirai, mengelabui pengejar, menurunkan, menurunkan plafon, menutupi
Vietnamita che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, làm trần giả, làm trần thả, tháo xuống
Uzbeco osma shift o‘rnatmoq, parda tortmoq, shiftni pasaytirmoq, taʼqibchini ortda qoldirmoq, taʼqibdan qutulmoq, tushirmoq, yopmoq
Hindi उतारना, झूठी छत लगाना, ढकना, परदा लगाना, पीछा छुड़ाना, फॉल्स सीलिंग लगाना, बच निकलना
Cinese 做吊顶, 取下, 安装吊顶, 摆脱, 摘下, 甩掉, 遮挡, 遮盖
Thailandese คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, สลัดหลุด, หนีให้พ้น, เอาลง
Coreano 가리다, 내리다, 덮다, 따돌리다, 떼다, 뿌리치다, 천장을 낮추다
Azerbaigiano asma tavan quraşdırmaq, endirmək, pərdə çəkmək, tavanı alçaltmaq, təqibdən qurtulmaq, təqibçini atlatmaq, örtmək
Georgiano გადაფარება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, თავის დაღწევა, კუდის მოშორება, ფარდის ჩამოფარება, ჩამოხსნა, ჭერის დაწევა
Bengalese খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঢাকা, তাড়া ঝেড়ে ফেলা, নামানো, পর্দা দেওয়া, পিছু ছাড়ানো, ফলস সিলিং লাগানো
Albanese heq, heq qafe, mbuloj, ul, ul tavanin, vendos tavan të varur
Marathi आच्छादणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, छत खाली आणणे, झाकणे, पाठलाग चुकवणे, पाठलाग झटकणे
Nepalese उतार्नु, छत झार्नु, छल्नु, झुटो छत जडान गर्नु, ढाक्नु, पर्दा लगाउनु, पिच्छा छुटाउनु
Telugu కప్పడం, తప్పించుకోవడం, తరుముతున్న వారిని తప్పించుకోవడం, తీయు, తెర వేయడం, దించు, ఫాల్స్ సీలింగ్ అమర్చు
Lettone aizklāt, aizsegt, atkratīties, atrauties, nocelt, nolaist griestus, noņemt, uzstādīt piekārtos griestus
Tamil இறக்குதல், கழற்றுதல், தப்பித்தல், திரை போடு, பொய்மேல்தளம் அமைக்க, மூடு, மேல்தளத்தை தாழ்த்த
Estone alla võtma, katma, lage madaldama, lahti saama, maha raputama, maha võtma, ripplagi paigaldama, varjama
Armeno առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կեղծ առաստաղ տեղադրել, հանել, հետապնդողից ազատվել, վարագույր քաշել
Curdo daxistin, ji şopgerê xilas bûn, perde dan, pûşandin, tavan nizm kirin
Ebraicoלהגן، להסיר، להשאיר מאחור، לתלות
Araboإزالة من وضع معلق، تعليق، تغطية، يتخلى عن
Persianoآویزان بودن، آویزان کردن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، پوشاندن
Urduچھت، چھوڑنا، چھپانا، ڈھانپنا، ہٹانا

abhängen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di abhängen

  • zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
  • angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
  • (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
  • [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
  • aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren

abhängen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per abhängen


  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem/etwas ab

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco abhängen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per abhängen


La coniugazione del verbo ab·hängen è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo ab·hängen è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (hängt ab - hängte ab - hat abgehängt). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary abhängen e su abhängen nel Duden.

Coniugazione di abhängen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich häng(e) abhängte abhänge abhängte ab-
du hängst abhängtest abhängest abhängtest abhäng(e) ab
er hängt abhängte abhänge abhängte ab-
wir hängen abhängten abhängen abhängten abhängen ab
ihr hängt abhängtet abhänget abhängtet abhängt ab
sie hängen abhängten abhängen abhängten abhängen ab

indicativo Attivo

  • Presente: ich häng(e) ab, du hängst ab, er hängt ab, wir hängen ab, ihr hängt ab, sie hängen ab
  • Imperfetto: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
  • Perfetto: ich habe abgehängt, du hast abgehängt, er hat abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habt abgehängt, sie haben abgehängt
  • Trapassato prossimo: ich hatte abgehängt, du hattest abgehängt, er hatte abgehängt, wir hatten abgehängt, ihr hattet abgehängt, sie hatten abgehängt
  • Futuro I: ich werde abhängen, du wirst abhängen, er wird abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
  • futuro anteriore: ich werde abgehängt haben, du wirst abgehängt haben, er wird abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben

Congiuntivo Attivo

  • Presente: ich hänge ab, du hängest ab, er hänge ab, wir hängen ab, ihr hänget ab, sie hängen ab
  • Imperfetto: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
  • Perfetto: ich habe abgehängt, du habest abgehängt, er habe abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habet abgehängt, sie haben abgehängt
  • Trapassato prossimo: ich hätte abgehängt, du hättest abgehängt, er hätte abgehängt, wir hätten abgehängt, ihr hättet abgehängt, sie hätten abgehängt
  • Futuro I: ich werde abhängen, du werdest abhängen, er werde abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
  • futuro anteriore: ich werde abgehängt haben, du werdest abgehängt haben, er werde abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben

Condizionale II (würde) Attivo

  • Imperfetto: ich würde abhängen, du würdest abhängen, er würde abhängen, wir würden abhängen, ihr würdet abhängen, sie würden abhängen
  • Trapassato prossimo: ich würde abgehängt haben, du würdest abgehängt haben, er würde abgehängt haben, wir würden abgehängt haben, ihr würdet abgehängt haben, sie würden abgehängt haben

Imperativo Attivo

  • Presente: häng(e) (du) ab, hängen wir ab, hängt (ihr) ab, hängen Sie ab

Infinito/Participio Attivo

  • Infinito I: abhängen, abzuhängen
  • Infinito II: abgehängt haben, abgehängt zu haben
  • Participio I: abhängend
  • Participio II: abgehängt

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abhängen

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 3386734, 722899

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 44080, 44080