Coniugazione del verbo tedesco durchlassen
La coniugazione del verbo durchlassen (lasciare passare, passare) è irregolare. Le forme base sono lässt durch, ließ durch e hat durchgelassen. L'apofonia avviene con le vocali radicali a - ie - a. Il verbo ausiliare di durchlassen è "haben". La prima sillaba durch- di durchlassen è separabile. La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo durchlassen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per durchlassen. Non puoi solo coniugare durchlassen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello C2. Commenti ☆
C2 · irregolare · haben · separabile
lässt durch · ließ durch · hat durchgelassen
Fusione di s- ed estensione di e- Cambio della vocale del tema a - ie - a Umlaut nel tempo presente Eliminazione del raddoppio delle consonanti ss - ß - ss
let pass, let through, allow, allow passage, allow through, allow to pass through, intromit, leak, let, let get away, let off, mince, pass through, permit
/dʊʁçˈlasn̩/ · /lɛst dʊʁç/ · /liːs dʊʁç/ · /ˈliːsə dʊʁç/ · /dʊʁçɡəˈlasn̩/
[…, Sport] jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen); etwas eintreten, hindurch treten, passieren lassen; eintreten lassen, eindringen lassen, ein Auge zudrücken, den Durchgang
(acc.)
» Lassen
Sie mich bitte durch
. Let me pass, please.
Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di durchlassen
Presente
| ich | lass(e)⁵ | durch |
| du | lässt | durch |
| er | lässt | durch |
| wir | lassen | durch |
| ihr | lasst | durch |
| sie | lassen | durch |
Imperfetto
| ich | ließ | durch |
| du | ließ(es)t | durch |
| er | ließ | durch |
| wir | ließen | durch |
| ihr | ließ(e)t | durch |
| sie | ließen | durch |
Cong. I
| ich | lasse | durch |
| du | lassest | durch |
| er | lasse | durch |
| wir | lassen | durch |
| ihr | lasset | durch |
| sie | lassen | durch |
Congiuntivo II
| ich | ließe | durch |
| du | ließest | durch |
| er | ließe | durch |
| wir | ließen | durch |
| ihr | ließet | durch |
| sie | ließen | durch |
⁵ Solo nell'uso colloquiale
indicativo
Il verbo durchlassen coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro
Presente
| ich | lass(e)⁵ | durch |
| du | lässt | durch |
| er | lässt | durch |
| wir | lassen | durch |
| ihr | lasst | durch |
| sie | lassen | durch |
Imperfetto
| ich | ließ | durch |
| du | ließ(es)t | durch |
| er | ließ | durch |
| wir | ließen | durch |
| ihr | ließ(e)t | durch |
| sie | ließen | durch |
Perfetto
| ich | habe | durchgelassen |
| du | hast | durchgelassen |
| er | hat | durchgelassen |
| wir | haben | durchgelassen |
| ihr | habt | durchgelassen |
| sie | haben | durchgelassen |
Trapass. pross.
| ich | hatte | durchgelassen |
| du | hattest | durchgelassen |
| er | hatte | durchgelassen |
| wir | hatten | durchgelassen |
| ihr | hattet | durchgelassen |
| sie | hatten | durchgelassen |
Futuro I
| ich | werde | durchlassen |
| du | wirst | durchlassen |
| er | wird | durchlassen |
| wir | werden | durchlassen |
| ihr | werdet | durchlassen |
| sie | werden | durchlassen |
futuro anteriore
| ich | werde | durchgelassen | haben |
| du | wirst | durchgelassen | haben |
| er | wird | durchgelassen | haben |
| wir | werden | durchgelassen | haben |
| ihr | werdet | durchgelassen | haben |
| sie | werden | durchgelassen | haben |
⁵ Solo nell'uso colloquiale
Congiuntivo
La coniugazione del verbo durchlassen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.
Cong. I
| ich | lasse | durch |
| du | lassest | durch |
| er | lasse | durch |
| wir | lassen | durch |
| ihr | lasset | durch |
| sie | lassen | durch |
Congiuntivo II
| ich | ließe | durch |
| du | ließest | durch |
| er | ließe | durch |
| wir | ließen | durch |
| ihr | ließet | durch |
| sie | ließen | durch |
Cong. Perf.
| ich | habe | durchgelassen |
| du | habest | durchgelassen |
| er | habe | durchgelassen |
| wir | haben | durchgelassen |
| ihr | habet | durchgelassen |
| sie | haben | durchgelassen |
Cong. Trapass.
| ich | hätte | durchgelassen |
| du | hättest | durchgelassen |
| er | hätte | durchgelassen |
| wir | hätten | durchgelassen |
| ihr | hättet | durchgelassen |
| sie | hätten | durchgelassen |
Condizionale II (würde)
Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.
Imperativo
Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo durchlassen
⁵ Solo nell'uso colloquiale
Infinito/Participio
Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per durchlassen
Esempi
Frasi di esempio per durchlassen
-
Lassen
Sie mich bittedurch
.
Let me pass, please.
-
Ich kann Sie leider nicht
durchlassen
.
Unfortunately, I cannot let you through.
-
Sie haben an den Grenzen keine Hilfe
durchgelassen
.
They did not let help through the borders.
-
Ich trat zur Seite, um sie
durchzulassen
.
I stood aside to let them pass.
-
Und die Taliban haben viele Menschen nicht
durchgelassen
.
And the Taliban did not let many people through.
-
Unsere Bekleidungsindustrie hat da in den vergangenen Jahren einiges an technischen Fasern entwickelt, die Feuchtigkeit vom Körper wegtransportieren und Luft
durchlassen
.
Our clothing industry has developed quite a few technical fibers in recent years that transport moisture away from the body and allow air to pass through.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco durchlassen
-
durchlassen
let pass, let through, allow, allow passage, allow through, allow to pass through, intromit, leak
пропускать, пропустить, пустить, позволить, позволять, позволять проход, просматривать, просмотреть
dejar pasar, perdonar, permitir pasar, colar, consentir, dejar entrar, permitir, tolerar
laisser passer, permettre, laisser entrer, compulser, laisser faire, livrer passage à
geçirmek, izin vermek, bırakmak, geçiş izni vermek
deixar passar, dar passagem a, perdoar, permitir, permitir passagem, permitir passar
lasciare passare, passare, permettere, compatire, far passare, lasciar transitare, lasciare
lăsa să treacă, permite, permite să treacă, permite trecerea
átenged, átengedni, elengedni, engedni, megengedni, átereszt
przepuścić, przepuszczać, pobłażać, pozwalać, pozwolić, puścić
αφήνω να περάσει, επιτρέπω, αφήνω, περνάω
doorlaten, laten passeren, toelaten, laten doorgaan, niet dicht zijn
nechat projít, pustit, dovolit, propouštět, propouštětpustit, přecházet, připustit
släppa igenom, tillåta, genomsläppa, låta passera
give adgang, slippe igennem, give in, lade slippe igennem, lukke øjnene for, tillade
通す, 許可する, 通過させる, 許す
deixar passar, permetre, permetre el pas, permetre passar
päästää läpi, antaa kulkea, sallia, antaa, antaa anteeksi
la passere, slippe gjennom, la, la passe, slippe igjennom, tillate
pasatzen utzi, bidea eman, utzi
propuštati, pustiti, dozvoliti, proći
пуштање, дозволи, пушта, пуштам
spustiti, pustiti skozi, dovoliti
nechať prejsť, pustiť, povoliť, prepustiť
propuštati, pustiti, dozvoliti, proći
dopustiti, propuštati, pustiti, proći
пропустити, допустити, дозволити, дозволяти
пускам, пропускам, позволявам, преминавам
прапускаць, прапусціць, дазволіць, дозволіць
membiarkan lewat, memaafkan, membiarkan, mengizinkan, mengizinkan lewat
cho phép, cho phép đi qua, cho đi qua, tha thứ cho, xem nhẹ
kechirish, o'tishga ruxsat berish, o'tkazib yuborish, o‘tishga ruxsat bermoq, ruxsat bermoq, ruxsat etmoq
गुज़रने देना, अनुमति देना, इजाज़त देना, पास होने देना, बख़्श देना, माफ कर देना
放行, 允许, 允许发生, 准许, 放过
ให้ผ่าน, ปล่อยผ่าน, ยอมให้, อนุญาต, ให้อภัย
통과시키다, 봐주다, 용서하다, 허락하다, 허용하다
bağışlamaq, göz yummaq, icazə vermək, keçməsinə icazə vermək, keçməyə icazə vermək, razılıq vermək
გადასვლის ნებართვა, გატარება ნებართვა, დაშვება, ნებადართვა
অনুমতি দেওয়া, ইজাজত দেওয়া, ছাড় দেওয়া, পাস করতে দিন, পাস করতে দেওয়া, মাফ করে দেওয়া
lejo të kalojë, fal, lejoj, lejuar, lirroj
पार होऊ देणे, अनुमती देणे, परवानगी देणे, बख्शणे, माफ करणे
अनुमति दिनु, इजाजत दिनु, छूट दिनु, पार गर्न अनुमति दिने, पास गरिदिनु, माफ गर्नु
అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, పాస్ చేయించడానికి అనుమతి ఇవ్వడం, పాస్ చేయించు, మాఫీచేయడం
laist cauri, atlaist, atļaut, palaist garām, ļaut
கடந்து செல்ல அனுமதி, அனுமதிக்க, ஒப்புதல் அளிக்க, மன்னிக்கவும், விடுவிக்கவும்
lasta läbi, luba andma, lubama, läbi laskma, päästa, päästma
ազատել, անցնել թողնել, անցնել թույլ տալ, թողնել, թույլ տալ, թույլատրել
derbas kirin, destûr dan
לְהַעֲבִיר، לאפשר، לְהַתְרוֹמֵם
السماح بالمرور، السماح، تجاوز، سمح، سمح له بالمرور
اجازه دادن، اجازه عبور، عبور دادن
گزرنے دینا، اجازت دینا، داخل ہونے دینا
durchlassen in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di durchlassen- jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen), eintreten lassen, den Durchgang, Weg freigeben, hereinlassen, hinauslassen
- etwas eintreten, hindurch treten, passieren lassen, eindringen lassen, hereinlassen, hindurch treten lassen, passieren lassen
- jemandem etwas durchgehen lassen, eine Tat von jemandem gestatten, ein Auge zudrücken, erlauben, nachsehen
- [Sport]
Significati Sinonimi
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di durchlassen
- Formazione di Imperfetto di durchlassen
- Formazione di Imperativo di durchlassen
- Formazione di Congiuntivo I di durchlassen
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di durchlassen
- Formazione di Infinito di durchlassen
- Formazione di Participio di durchlassen
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Derivazioni
Forme derivate di durchlassen
≡ durchknallen
≡ durchpauken
≡ durchpennen
≡ weglassen
≡ seinlassen
≡ hinlassen
≡ durchwachen
≡ umlassen
≡ auflassen
≡ durcharbeiten
≡ durchdrücken
≡ durchringen
≡ reinlassen
≡ durchfüttern
≡ durchkämpfen
≡ fortlassen
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Coniuga il verbo tedesco durchlassen
Riepilogo di tutti i tempi verbali per durchlassen
La coniugazione del verbo durch·lassen è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo durch·lassen è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (lässt durch - ließ durch - hat durchgelassen). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary durchlassen e su durchlassen nel Duden.
Coniugazione di durchlassen
| Presente | Imperfetto | Congiuntivo I | Congiuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | lass(e) durch | ließ durch | lasse durch | ließe durch | - |
| du | lässt durch | ließ(es)t durch | lassest durch | ließest durch | lass(e) durch |
| er | lässt durch | ließ durch | lasse durch | ließe durch | - |
| wir | lassen durch | ließen durch | lassen durch | ließen durch | lassen durch |
| ihr | lasst durch | ließ(e)t durch | lasset durch | ließet durch | lasst durch |
| sie | lassen durch | ließen durch | lassen durch | ließen durch | lassen durch |
indicativo Attivo
- Presente: ich lass(e) durch, du lässt durch, er lässt durch, wir lassen durch, ihr lasst durch, sie lassen durch
- Imperfetto: ich ließ durch, du ließ(es)t durch, er ließ durch, wir ließen durch, ihr ließ(e)t durch, sie ließen durch
- Perfetto: ich habe durchgelassen, du hast durchgelassen, er hat durchgelassen, wir haben durchgelassen, ihr habt durchgelassen, sie haben durchgelassen
- Trapassato prossimo: ich hatte durchgelassen, du hattest durchgelassen, er hatte durchgelassen, wir hatten durchgelassen, ihr hattet durchgelassen, sie hatten durchgelassen
- Futuro I: ich werde durchlassen, du wirst durchlassen, er wird durchlassen, wir werden durchlassen, ihr werdet durchlassen, sie werden durchlassen
- futuro anteriore: ich werde durchgelassen haben, du wirst durchgelassen haben, er wird durchgelassen haben, wir werden durchgelassen haben, ihr werdet durchgelassen haben, sie werden durchgelassen haben
Congiuntivo Attivo
- Presente: ich lasse durch, du lassest durch, er lasse durch, wir lassen durch, ihr lasset durch, sie lassen durch
- Imperfetto: ich ließe durch, du ließest durch, er ließe durch, wir ließen durch, ihr ließet durch, sie ließen durch
- Perfetto: ich habe durchgelassen, du habest durchgelassen, er habe durchgelassen, wir haben durchgelassen, ihr habet durchgelassen, sie haben durchgelassen
- Trapassato prossimo: ich hätte durchgelassen, du hättest durchgelassen, er hätte durchgelassen, wir hätten durchgelassen, ihr hättet durchgelassen, sie hätten durchgelassen
- Futuro I: ich werde durchlassen, du werdest durchlassen, er werde durchlassen, wir werden durchlassen, ihr werdet durchlassen, sie werden durchlassen
- futuro anteriore: ich werde durchgelassen haben, du werdest durchgelassen haben, er werde durchgelassen haben, wir werden durchgelassen haben, ihr werdet durchgelassen haben, sie werden durchgelassen haben
Condizionale II (würde) Attivo
- Imperfetto: ich würde durchlassen, du würdest durchlassen, er würde durchlassen, wir würden durchlassen, ihr würdet durchlassen, sie würden durchlassen
- Trapassato prossimo: ich würde durchgelassen haben, du würdest durchgelassen haben, er würde durchgelassen haben, wir würden durchgelassen haben, ihr würdet durchgelassen haben, sie würden durchgelassen haben
Imperativo Attivo
- Presente: lass(e) (du) durch, lassen wir durch, lasst (ihr) durch, lassen Sie durch
Infinito/Participio Attivo
- Infinito I: durchlassen, durchzulassen
- Infinito II: durchgelassen haben, durchgelassen zu haben
- Participio I: durchlassend
- Participio II: durchgelassen