Frasi di esempio con il verbo klarkommen

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo klarkommen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco klarkommen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo klarkommen.

Presente

  • Ich komme klar . 
    Inglese I'm managing.
  • Glaubst du, dass du klarkommst ? 
    Inglese Do you think you can manage?
  • Tom kommt nicht mit seinen Nachbarn klar . 
    Inglese Tom does not get along with his neighbors.
  • Ich komme mit den Nachbarn nicht mehr klar . 
    Inglese I can't get along with the neighbors any more.
  • In diesem Roman geht es um einen Mann, der mit den Menschen seiner Umgebung nicht klarkommt . 
    Inglese This novel is about a man who does not get along with the people around him.
  • Ich komme schon selber klar . 
    Inglese I can manage on my own.
  • Wie kommen Sie nur mit all dem Stress klar ? 
    Inglese How are you dealing with all the stress?

Imperfetto

  • Sie merkten, dass ihre Familien nicht miteinander klarkamen . 
    Inglese They found out their families didn't get along.
  • Sie hat mich schief angeguckt, weil ich mit ihrem Humor nicht klarkam . 
    Inglese She looked at me sideways because I couldn't understand her humor.

Cong. I

-

Congiuntivo II

-

Imperativo

-

Infinito

  • Ich bin in der Lage, mit solchen Problemen selbst klarzukommen . 
    Inglese I'm capable of dealing with problems like this myself.
  • Der türkische Präsident muss damit klarkommen , dass seine immer autoritärere Politik nun auf der europäischen Bühne verhandelt wird. 
    Inglese The Turkish president must come to terms with the fact that his increasingly authoritarian politics is now being negotiated on the European stage.

Participio

  • Viele Studenten sind damit nicht klargekommen und haben ihr Studium abgebrochen. 
    Inglese Many of them could not cope with this and dropped out of their studies.

 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Attivo per il verbo klarkommen


  • Ich komme klar . 
    Inglese I'm managing.
  • Glaubst du, dass du klarkommst ? 
    Inglese Do you think you can manage?
  • Tom kommt nicht mit seinen Nachbarn klar . 
    Inglese Tom does not get along with his neighbors.
  • Ich komme mit den Nachbarn nicht mehr klar . 
    Inglese I can't get along with the neighbors any more.
  • In diesem Roman geht es um einen Mann, der mit den Menschen seiner Umgebung nicht klarkommt . 
    Inglese This novel is about a man who does not get along with the people around him.
  • Ich komme schon selber klar . 
    Inglese I can manage on my own.
  • Wie kommen Sie nur mit all dem Stress klar ? 
    Inglese How are you dealing with all the stress?
  • Sie merkten, dass ihre Familien nicht miteinander klarkamen . 
    Inglese They found out their families didn't get along.
  • Sie hat mich schief angeguckt, weil ich mit ihrem Humor nicht klarkam . 
    Inglese She looked at me sideways because I couldn't understand her humor.

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Attivo per il verbo klarkommen

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Attivo per il verbo klarkommen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco klarkommen


Tedesco klarkommen
Inglese cope, get along, accept, clear, come to terms (with), cope (with), get by, get on with
Russo справляться, справиться, взаимодействовать, ладить, приспосабливаться
Spagnolo entenderse, apañarse con, comprender, entender, entenderse con, lidiar, llevarse, poder con
Francese s'en sortir, composer avec, faire face, s'accommoder, s'entendre, se débrouiller
Turco geçinmek, anlaşmak, başa çıkmak, üstesinden gelmek
Portoghese arranjar-se com, conviver, dar-se bem, dar-se bem com, entender-se, entender-se bem com, lidar, não ter problemas
Italiano affrontare, andare d'accordo con, chiara, far fronte, raccapezzarsi
Rumeno se descurca, face față
Ungherese boldogul (vmivel), megbírkózik (vmivel), (meg)ért, kijönni, megbirkózni
Polacco radzić sobie, dogadywać się
Greco αντεπεξέρχομαι, τα βγάζω πέρα, τα καταφέρνω
Olandese begrijpen, omgaan, overweg kunnen, snappen, uitkomen
Ceco vycházet, vyrovnat se
Svedese klara av, komma överens
Danese klare sig, komme overens
Giapponese うまくやる, やっていく, やりくりする, 対処する
Catalano adaptar-se, arribar a entendre's, entendre's, fer front
Finlandese selviytyä, tulla toimeen
Norvegese greie seg, håndtere, komme overens, takle
Basco egon, onartu, onartzea
Serbo izdržati, prihvatiti, snaći se, snositi
Macedone согласување, извлекување, прилагодување
Sloveno prilagoditi se, sodelovati, spoprijeti se
Slovacco vyrovnať sa, vysporiadať sa
Bosniaco izdržati, prihvatiti, snositi, snositi se
Croato snositi, izdržati, prihvatiti
Ucraino справлятися, викручуватися, владнати, впоратися, порозумітися
Bulgaro справям се, разбирам се
Bielorusso ладзіць, справіцца
Indonesiano beradaptasi, bergaul dengan, menghadapi
Vietnamita chịu đựng, hoà thuận với ai, sống chung
Uzbeco bardosh bermoq, bilan yaxshi kelishmoq, ko‘nikmoq
Hindi किसी से अच्छे से चलना, निपटना, सहन करना
Cinese 和某人相处融洽, 应对, 适应
Thailandese ทน, รับมือ, เข้ากันได้ดีกับใคร
Coreano 감당하다, 누군가와 잘 지내다, 대처하다
Azerbaigiano birisi ilə yaxşı keçinmək, dözmək, öhdəsindən gəlmək
Georgiano გამკლავება, ერთად კარგად ყოფნა, შეგუება
Bengalese কাউকে সঙ্গে ভালো মেলামেশা করা, মোকাবিলা করা, সহ্য করা
Albanese me u marrë mirë me dikë, pajtohem, përballoj
Marathi कोणाच्या सोबत चांगले जुळणे, जुळवून घेणे, सहन करणे
Nepalese कसैसँग राम्रोसँग मिल्न, सहन गर्नु, सामना गर्नु
Telugu ఎదుర్కోవడం, ఎవరితోనైనా బాగా కలపడం, తట్టుకోవడం
Lettone ar kādu labi saprasties, sadzīvot, tikt galā
Tamil சமாளிக்க, தாங்குதல், யாருடன் நல்ல நடப்பது
Estone kellegagi hästi läbi saama, leppima, toime tulema
Armeno դիմանալ, համակերպվել, մեկի հետ լավ հարաբերություններ ունենալ
Curdo berdaşt kirin, bi kesek re baş bûn, qebûl kirin
Ebraicoלהסתדר، להתמודד
Araboالتكيف
Persianoکنار آمدن، باچیزی کنارآمدن، باکسی کنارآمدن
Urduزندگی گزارنا، سنبھالنا، مقابلہ کرنا، نبردآزما ہونا

klarkommen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di klarkommen

  • mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen, zurechtkommen
  • mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können, zurechtkommen
  • (sein) Auskommen haben, (mit etwas) zurechtkommen, zu Rande kommen, zurechtkommen (mit), (mit etwas) fertigwerden, (sich) zurechtfinden

klarkommen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): klarkommen

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 769376, 769376

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 2800938, 7958794, 2749744, 3107155, 2986800, 7958785, 4878472, 3074919, 6729387, 2610348, 10703699

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 769376