Frasi di esempio con il verbo hängen (unr) (hat) ⟨Proposizione subordinata⟩

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo hängen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco hängen (unr) (hat). Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo hängen.

haben, regolare
hängen
haben, irregolare
hängen
sein⁹, irregolare
hängen

Presente

-

Imperfetto

-

Cong. I

-

Congiuntivo II

-

Imperativo

-

Infinito

-

Participio

  • Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. 
    Inglese Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.

 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Attivo per il verbo hängen (unr) (hat)

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Attivo per il verbo hängen (unr) (hat)

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Attivo per il verbo hängen (unr) (hat)

Traduzioni

Traduzioni del tedesco hängen (unr) (hat)


Tedesco hängen (unr) (hat)
Inglese hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love
Russo висеть, вешать, зависать, виснуть, застревать, любить, нравиться, остановиться
Spagnolo colgar, suspender, amar, conectado, detenerse, estar apegado a, pender
Francese pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, aimer beaucoup, bloquer, dépendre de, flotter
Turco asmak, asılı, asılı kalmak, bağlı olmak, durmak, ilerlememek, ilerleyememek, sevmek
Portoghese estagnar, parar, amar, conectado, estar dependurado, estar pendurado, ficar preso, gostar muito
Italiano pendere, sospeso, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, essere collegato
Rumeno stagna, agăța, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
Ungherese lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, csüng, elakad, fennakadni, függni, függőben van
Polacco wisieć, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, lubić kogoś, powiesić
Greco κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, κρεμώ, σταματώ
Olandese hangen, blijven hangen, vastzitten, gaan hangen, houden van, ophangen, schaduwen, stilstand
Ceco viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
Svedese hänga, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
Danese hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
Giapponese 進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
Catalano aturar-se, penjar, penjat, connectat, dependre, estancar-se, estar penjat, estimar
Finlandese ripustaa, roikkua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin, rakastaa
Norvegese stoppe, henge, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
Basco gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
Serbo visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
Macedone бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
Sloveno obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
Slovacco visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
Bosniaco visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
Croato zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
Ucraino висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
Bulgaro висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, обичам, свързан
Bielorusso заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
Indonesiano macet, mandek, berafiliasi, jatuh cinta, sangat menyukai, tergantung, terhubung, tersangkut
Vietnamita đình trệ, bế tắc, khựng lại, mắc kẹt, phải lòng, rất thích, treo, trì trệ
Uzbeco tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, ilinmoq, juda yoqtirmoq, osilmoq, sevib qolmoq, to'xtab qolmoq
Hindi अटकना, फँसना, जुड़ा होना, ठप पड़ना, प्यार करना, बहुत पसंद करना, रुकना, लटकना
Cinese 卡住, 停滞, 卡在, 悬, 悬垂, 爱慕, 连接, 隶属于
Thailandese ติดขัด, ชะงัก, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, สังกัด, หลงรัก
Coreano 막히다, 정체되다, 걸리다, 끼이다, 매달리다, 반하다, 소속되다, 아주 좋아하다
Azerbaigiano tıxanmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, durmaq, durğunlaşmaq, ilişmək, qoşulu olmaq
Georgiano გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირებული ყოფნა, იჭედება, კიდია, მიერთებული ყოფნა, შეყვარება
Bengalese আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, ঝুলে থাকা, থমকে যাওয়া, ভালবাসা
Albanese ngec, bllokohem, bllokohet, dashuroj, pëlqej shumë, të jetë i bashkëngjitur, të jetë i lidhur, varet
Marathi अडकणे, खूप आवडणे, जोडलेले असणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, थांबणे, प्रेम करणे, लटकणे
Nepalese अड्किनु, रोकिनु, जोडिएको हुनु, झुण्डिनु, ठप्प पर्नु, धेरै मन पर्नु, फसिनु, माया गर्नु
Telugu అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, చాలా ఇష్టపడు, తూగు
Lettone iestrēgt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, karāties
Tamil சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், காதலிக்க, தடைபடுதல், தோங்கு, பிடிபடு
Estone takerduma, armuma, hanguma, kinni jääma, rippuma, seiskuma, seisma jääma, takkertuma
Armeno կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախվել, կանգնել, կապված լինել, միացված լինել
Curdo rawestîn, asteng bûn, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, pêwendî bûn, ئاویزان بوون
Ebraicoלהיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
Araboتوقف، تعثر، معلق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، مرتبط، يحب
Persianoآویزان شدن، آویزان، آویزان بودن، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا

hängen (unr) (hat) in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di hängen (unr) (hat)

  • etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
  • etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
  • jemanden sehr gern haben
  • keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
  • ...

hängen (unr) (hat) in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

⁹ Germania meridionale

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 1191574

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängen

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37299, 37299, 37299, 37299, 37299