Frasi di esempio con il verbo vorkommen ⟨Proposizione subordinata⟩

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo vorkommen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco vorkommen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo vorkommen.

verbo
vor·kommen
sostantivo
Vorkommen, das

Presente

  • Was kommt vor ? 
    Inglese What'll happen?
  • Unfälle kommen ständig vor . 
    Inglese Accidents happen all the time.
  • Unfälle kommen immer wieder vor . 
    Inglese Accidents happen all the time.
  • Kommt das in der Klassenarbeit vor ? 
    Inglese Will it be on the test?
  • Kommt dir das bekannt vor ? 
    Inglese Does this ring a bell?
  • Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor . 
    Inglese That man looks vaguely familiar.
  • Ich liebe Folgen, in denen Tom vorkommt . 
    Inglese I love episodes in which Tom appears.
  • Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst . 
    Inglese I think I understand how you are feeling.
  • Es kommt mir vor , als sei ich schon ewig hier. 
    Inglese It seems to me that I have been here forever.
  • Ich komme mir hier total überflüssig vor . 
    Inglese I feel totally unnecessary here.

Imperfetto

  • Mein Nachtisch kam mir komisch vor . 
    Inglese My pudding looked strange to me.
  • Damals kam mir das ganz normal vor . 
    Inglese I thought it was totally normal at the time.
  • Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt vorkam . 
    Inglese I knew there was something familiar about him.
  • Tom kam sich lächerlich vor . 
    Inglese Tom felt foolish.
  • Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich vorkamen , nicht zu verstehen. 
    Inglese The first proof that a young person has become wiser is when he starts to not understand things that always seemed completely understandable and natural to him.
  • Exekutionen kamen darin nicht vor . 
    Inglese Executions did not occur there.

Cong. I

  • Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade vorkomme ? 
    Inglese Do you have any idea how stupid I feel right now?

Congiuntivo II

  • Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme . 
    Inglese Tom promised it would never happen again.

Imperativo

-

Infinito

  • Das kann manchmal vorkommen . 
    Inglese That can happen sometimes.
  • Ich habe die einmalige Gelegenheit verpasst, im Fernsehen vorzukommen . 
    Inglese I missed the unique opportunity to appear on television.
  • Im Benutzernamen dürfen bei uns keine Umlaute vorkommen . 
    Inglese In our username, there should be no umlauts.

Participio

  • Das ist schon vorgekommen . 
    Inglese That has already happened.
  • Es ist schon häufiger vorgekommen , dass Wörter falsch verwendet werden. 
    Inglese It has already happened several times that words are used incorrectly.

 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Attivo per il verbo vorkommen


  • Was kommt vor ? 
    Inglese What'll happen?
  • Unfälle kommen ständig vor . 
    Inglese Accidents happen all the time.
  • Unfälle kommen immer wieder vor . 
    Inglese Accidents happen all the time.
  • Kommt das in der Klassenarbeit vor ? 
    Inglese Will it be on the test?
  • Kommt dir das bekannt vor ? 
    Inglese Does this ring a bell?
  • Mein Nachtisch kam mir komisch vor . 
    Inglese My pudding looked strange to me.
  • Damals kam mir das ganz normal vor . 
    Inglese I thought it was totally normal at the time.
  • Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor . 
    Inglese That man looks vaguely familiar.
  • Ich liebe Folgen, in denen Tom vorkommt . 
    Inglese I love episodes in which Tom appears.
  • Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst . 
    Inglese I think I understand how you are feeling.
  • Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt vorkam . 
    Inglese I knew there was something familiar about him.
  • Es kommt mir vor , als sei ich schon ewig hier. 
    Inglese It seems to me that I have been here forever.
  • Tom kam sich lächerlich vor . 
    Inglese Tom felt foolish.
  • Ich komme mir hier total überflüssig vor . 
    Inglese I feel totally unnecessary here.
  • Es kommt selten vor , dass Männer stricken. 
    Inglese It's rare for guys to knit.

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Attivo per il verbo vorkommen


  • Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme . 
    Inglese Tom promised it would never happen again.
  • Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade vorkomme ? 
    Inglese Do you have any idea how stupid I feel right now?

 Tabella dei verbi

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Attivo per il verbo vorkommen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco vorkommen


Tedesco vorkommen
Inglese occurence, occur, happen, advance, appear, exist, seem, affect
Russo казаться, происходить, встречаться, случаться, случиться, встретиться, бывать, быть
Spagnolo ocurrir, suceder, avanzar, parecer, aparecer, darse, existir, figurar
Francese arriver, avancer, apparaître, figurer, se déplacer, se manifester, se passer, se produire
Turco olmak, başına gelmek, bulunmak, etki etmek, görünmek, ilerlemek, var olmak, öne çıkmak
Portoghese ocorrer, acontecer, parecer, avançar, existir, haver, incidir, mover-se para frente
Italiano avvenire, succedere, accadere, sembrare, apparire, capitare, comparire, credersi
Rumeno apărea, se întâmpla, se manifesta, se petrece, se intampla
Ungherese előfordul, történik, előrejön, hatás, látszik, megjelenik, megnyilvánulás, megtörténik
Polacco występować, zdarzać się, zdarzyć się, wpływać na kogoś, wydarzyć się, wydawać się, wydać się, wystąpić
Greco εμφανίζομαι, συμβαίνει, έρχομαι μπροστά, απαντάμαι, προχωρώ, συμβαίνω, τυχαίνει, φαίνεται
Olandese voorkomen, gebeuren, verschijnen, naar voren komen, tevoorschijn komen, voorvallen
Ceco stát se, vyskytovat se, jít dopředu, nalézat se, objevit se, přicházet, přihodit se, přiházet se
Svedese hända, förefalla, förekomma, finnas, inträffa, komma fram, ske, tyckas
Danese forekomme, ske, findes, fremtræde, hænde, komme frem
Giapponese 起こる, 前に進む, 印象を与える, 影響を与える, 思われる, 現れる, 発生する
Catalano ocórrer, apareixer, aparèixer, passar, semblar
Finlandese tapahtua, esiintyä, vaikuttaa, ilmaantua, ilmetä, kuulostaa, löytyä, sattua
Norvegese forekomme, fremstå, involvere, oppstå, skje, virke
Basco gertatu, agertzen, aurrean joan, eragin, iruditu, pasatu
Serbo delovati, desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, uticati, десити се, предстојати
Macedone појавува, делува, случува
Sloveno zgoditi se, delovati, izgledati, prihajati, pripetiti se
Slovacco objaviť sa, prihodiť sa, pôsobiť na niekoho, stať sa, vyskytovať sa
Bosniaco desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se, uticati
Croato desiti se, dogoditi se, izgledati, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se
Ucraino відбуватися, траплятися, виникати, впливати, з'являтися, здаватися, трапитися
Bulgaro влияя, действам, изниквам, появявам се, произтича, случва се
Bielorusso адбывацца, збывацца, перасоўвацца наперад, уздзейнічаць на кагосьці
Indonesiano maju, melangkah maju, menimpa, terasa, terjadi, terlihat
Vietnamita bước lên, có vẻ, dường như, tiến lên, xảy ra, xảy đến
Uzbeco ilgarilamoq, ko'rinmoq, oldinga chiqmoq, ro‘y bermoq, sodir bo‘lmoq, tuyulmoq
Hindi आगे आना, आगे बढ़ना, घटना, प्रतीत होना, लागना, होना
Cinese 上前, 似乎, 前进, 发生, 显得
Thailandese ก้าวไปข้างหน้า, ดูเหมือน, ออกมาข้างหน้า, เกิด, เกิดขึ้น, เหมือน
Coreano 느껴지다, 벌어지다, 보이다, 앞으로 나오다, 일어나다, 전진하다
Azerbaigiano baş vermək, elə gəlmək, görünmək, irəli çıxmaq, irəliləmək, olmaq
Georgiano ეჩვენება, მართება, მოხდომა, წინ გამოსვლა, წინ წასვლა
Bengalese আগানো, ঘটা, প্রতীয়মান হওয়া, মনে হওয়া, সামনে আসা, হওয়া
Albanese dal përpara, duket, ndodh, përparoj
Marathi घडणे, पुढे जाणे, पुढे येणे, प्रतीत होणे, वाटणे, होणे
Nepalese अगाडि आउनु, अगाडि बढ्नु, घट्नु, देखिनु, लाग्नु, हुनु
Telugu అనిపించు, జరగు, మనిపించు, ముందుకు రావు, ముందుకు సాగు, సంభవించు
Lettone gadīties, likties, notikt, nākt uz priekšu, virzīties uz priekšu, šķist
Tamil ஏற்படு, தோன்று, நடைபெறு, முன் வரு, முன்னேறு
Estone edasi liikuma, ette astuma, juhtuma, paistma, toimuma, tunduma
Armeno առաջ գալ, առաջանալ, թվալ, պատահել
Curdo bûn, pêşketin, pêşveçûn, wisa xuya bûn, xuya bûn
Ebraicoלהתרחש، להופיע، להשפיע על מישהו، לקרות
Araboيحدث، يظهر، بدا، حدث، وجد، ورد، يبدو، يحدث لشخص
Persianoاتفاق افتادن، به نظرآمدن، تأثیر گذاشتن، جلوآمدن، رخ دادن، پیش آمدن، پیش رفتن
Urduآگے بڑھنا، اثر ڈالنا، پیش آنا، ہونا

vorkommen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di vorkommen

  • sich nach vorn bewegen, rauskommen, vorankommen
  • sich finden, anzutreffen sein, vorhanden sein, existieren
  • jemandem passieren oder geschehen, abspielen, begeben, sich ergeben, geschehen, ereignen
  • auf jemanden in einer Weise wirken, anmuten, scheinen
  • [Tiere] abspielen, verwendet werden, (sich) präsentieren (als), da sein, anzutreffen sein, (jemandem) widerfahren

vorkommen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 73320, 73320, 73320, 73320

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vorkommen

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 73320, 76106, 38456, 73320

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 4874713, 5532245, 7547265, 10291585, 1486872, 5342862, 5328713, 6978791, 11235855, 7547317, 8200604, 5656172, 6619138, 2452328, 4878226, 2750495, 8780256, 3243608, 6609274, 6316423