Frasi di esempio con il verbo schweigen

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo schweigen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco schweigen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo schweigen.

verbo
schweigen
sostantivo
Schweigen, das

Presente

  • Mein Vater schweigt . 
    Inglese My father is silent.
  • Warum schweigst du? 
    Inglese Why are you silent?
  • Geld schweigt nicht, wo es ist. 
    Inglese Money does not stay silent where it is.
  • Wenn die Liebe spricht, schweigt die Vernunft. 
    Inglese When love speaks, reason holds its tongue.

Imperfetto

  • Der Junge schwieg . 
    Inglese The boy remained silent.
  • Er schwieg während des Meetings. 
    Inglese He remained silent during the meeting.
  • Das Volk schwieg . 
    Inglese The people were silent.
  • Der Fremde schwieg nicht lange. 
    Inglese The stranger did not long remain silent.
  • Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und schwieg . 
    Inglese I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
  • Von ihm eingeschüchtert, schwieg ich. 
    Inglese He frightened me into remaining silent.
  • Eine Zeitlang schwieg ich. 
    Inglese For a while, I didn't say anything.
  • Er schaute mich unbewegt an und schwieg . 
    Inglese He looked at me motionless and was silent.
  • Er kannte die Geschichten über Peter, doch er schwieg . 
    Inglese He knew the stories about Peter, but he remained silent.

Cong. I

  • Ich sehe und schweige . 
    Inglese I see and am silent.
  • Bitte schweige ein paar Minuten. 
    Inglese Please be quiet for a few minutes.

Congiuntivo II

-

Imperativo

-

Infinito

  • Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen . 
    Inglese She motioned me to hold my tongue.
  • Die Lehrerin befahl Tom zu schweigen . 
    Inglese The teacher told Tom to shut up.
  • Besser schweigen , als das Maul verbrennen. 
    Inglese Better to remain silent than to burn one's mouth.
  • Der Lehrer gebot Tom zu schweigen . 
    Inglese The teacher told Tom to shut up.
  • Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden schweigen ? 
    Inglese Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?

Participio

  • Ich habe lange geschwiegen . 
    Inglese I have been silent for a long time.
  • So lange habe ich geschwiegen . 
    Inglese I have been silent for so long.
  • Eine Zeit lang habe ich geschwiegen . 
    Inglese For a while, I was silent.

 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Attivo per il verbo schweigen


  • Mein Vater schweigt . 
    Inglese My father is silent.
  • Warum schweigst du? 
    Inglese Why are you silent?
  • Der Junge schwieg . 
    Inglese The boy remained silent.
  • Er schwieg während des Meetings. 
    Inglese He remained silent during the meeting.
  • Geld schweigt nicht, wo es ist. 
    Inglese Money does not stay silent where it is.
  • Das Volk schwieg . 
    Inglese The people were silent.
  • Der Fremde schwieg nicht lange. 
    Inglese The stranger did not long remain silent.
  • Denn unter den Waffen schweigen die Gesetze. 
    Inglese In times of war, the law falls silent.
  • Wenn die Liebe spricht, schweigt die Vernunft. 
    Inglese When love speaks, reason holds its tongue.
  • Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und schwieg . 
    Inglese I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
  • Wenn die Gedanken schweigen , entsteht Raum für Kreativität. 
    Inglese When thoughts are silent, space for creativity is created.
  • Die Vöglein schweigen im Walde. 
    Inglese The birds in the woods are silent.
  • Von ihm eingeschüchtert, schwieg ich. 
    Inglese He frightened me into remaining silent.
  • Eine Zeitlang schwieg ich. 
    Inglese For a while, I didn't say anything.
  • Er schaute mich unbewegt an und schwieg . 
    Inglese He looked at me motionless and was silent.

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Attivo per il verbo schweigen


  • Ich sehe und schweige . 
    Inglese I see and am silent.
  • Bitte schweige ein paar Minuten. 
    Inglese Please be quiet for a few minutes.

 Tabella dei verbi

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Attivo per il verbo schweigen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco schweigen


Tedesco schweigen
Inglese be silent, remain silent, fall quiet, hold one's peace, hold peace, keep a secret, keep quiet, keep silence
Russo молчать, умалчивать, замолчать, не говорить, не ответить, не отвечать, не рассказать, не рассказывать
Spagnolo callar, guardar un secreto, enmudecer, guardar silencio, silencio, estar callado
Francese se taire, garder un secret, silence
Turco susmak, kesilmek, sessiz kalmak, sır saklamak, sır vermemek
Portoghese calar, silenciar, estar calado, ficar calado, guardar segredo
Italiano tacere, silenziare, fare silenzio, mantenere un segreto, rimanere in silenzio, silere, stare in silenzio, tenere segreto
Rumeno tăcea, nu vorbi, păstra un secret, tăcere
Ungherese hallgat, hallgatni
Polacco milczeć, być cicho, zachować tajemnicę, zamilknąć
Greco σιωπώ, σιωπή, κρατώ μυστικό
Olandese zwijgen, stil zijn
Ceco mlčet, pomlčet, tajnit, ticho
Svedese tiga, vara tyst, hålla hemlighet, tystna
Danese tige, holde hemmelighed, tie
Giapponese 沈黙する, 黙る, 秘密を守る
Catalano callar, guardar un secret, silenciar
Finlandese vaieta, olla hiljaa, olla ääneti, pitää turpansa kiinni, salaisuuden pitäminen, vaikeneminen, vaikuttaa
Norvegese holde hemmelighet, taus, tie, være stille
Basco isildu, isilik egon, isiltasun, isiltasunari eutsi
Serbo ćutati, biti tih, šutjeti
Macedone молчење, молчи, чување на тајна
Sloveno molčati, tišati
Slovacco mlčať
Bosniaco šutjeti, biti tih, čuvati tajnu
Croato šutjeti, ne govoriti, čuvati tajnu
Ucraino мовчати, берегти таємницю, замовчувати, зберігати таємницю, промовчати, тихо бути
Bulgaro мълча, мълчание, пазя тайна
Bielorusso маўчаць, маўчанне, моўчаць
Indonesiano berdiam diri, diam, menyimpan rahasia
Vietnamita giữ bí mật, im lặng
Uzbeco sir saqlamoq, sukut tutmoq
Hindi गुप्त रखना, चुप रहना, मौन रहना, राज़ रखना
Cinese 保守秘密, 保持沉默, 守口如瓶
Thailandese รักษาความลับ, เก็บความลับ, เงียบ
Coreano 비밀을 간직하다, 비밀을 지키다, 침묵하다
Azerbaigiano sir saxlamaq, susmaq, sükut saxlamaq
Georgiano საიდუმლოს შენახვა, ჩუმად ყოფნა
Bengalese গোপন রাখা, চুপ থাকা
Albanese hesht, mbaj sekretin, ruaj sekretin
Marathi गुपित ठेवणे, चुप राहणे, मौन राहणे
Nepalese गुप्त राख्नु, चुप रहनु, मौन रहनु
Telugu నిశ్శబ్దంగా ఉండడం, రహస్యం ఉంచడం
Lettone klusēt, saglabāt noslēpumu
Tamil சும்மர்ந்து இரு, ரகசியம் வைத்திருக்கும்
Estone saladuse hoidma, vaikima
Armeno գաղտնի պահել, լռել
Curdo bê deng bûn, sir parastin
Ebraicoלשמור סוד، לשתוק، שקט
Araboصمت، السكوت، الصمت، سكت، سكوت، يصمت ـ يسكت
Persianoسکوت کردن، آرام ماندن، خاموش بودن، خاموش ماندن، خاموشی، دم فروبستن، ساکت بودن، سخن نگفتن
Urduخاموشی، خاموش رہنا، چپ رہنا

schweigen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di schweigen

  • still sein oder nicht reden
  • ein Geheimnis bewahren
  • nicht antworten, (sich) bedeckt halten, keinen Ton sagen, die Sprache verschlagen, stillschweigen, keine Antwort geben

schweigen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 3629

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 1802305, 3470216, 1944969, 6586861, 711996, 9842107, 10258566, 7757571, 5836466, 9991752, 6562220, 5166016, 7819776, 4945887, 437309, 10033412, 10665130, 5710040, 5833330, 1211645, 6855821, 10060210, 2269739, 6385387, 1641342

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 3629, 3629

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schweigen