Frasi di esempio con il verbo entwinden 〈Passivo processuale〉 〈Proposizione subordinata〉
Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo entwinden. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco entwinden. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo entwinden.
Presente
-
Imperfetto
-
Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie
entwand
es ihm und warf es weg.
He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
-
Seiner Kehle
entwand
sich ein furchtbares Röcheln.
A terrible rasp escaped from his throat.
Cong. I
-
Congiuntivo II
-
Imperativo
-
Infinito
-
Participio
-
Tabella dei verbi Regole
- Come si coniuga entwinden nel Presente?
- Come si coniuga entwinden nel Imperfetto?
- Come si coniuga entwinden nel Imperativo?
- Come si coniuga entwinden nel Congiuntivo I?
- Come si coniuga entwinden nel Congiuntivo imperfetto?
- Come si coniuga entwinden nel Infinito?
- Come si coniuga entwinden nel Participio?
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Presente Imperfetto Imperativo Congiuntivo I Congiuntivo II Infinito Participio
indicativo
Frasi di esempio all'indicativo Passivo processuale per il verbo entwinden
-
Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie
entwand
es ihm und warf es weg.
He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
-
Seiner Kehle
entwand
sich ein furchtbares Röcheln.
A terrible rasp escaped from his throat.
Tabella dei verbi
Congiuntivo
Uso del congiuntivo Passivo processuale per il verbo entwinden
Condizionale II (würde)
Forme sostitutive con "würde"
Imperativo
Frasi all'imperativo Passivo processuale per il verbo entwinden
Schede di lavoro
Traduzioni
Traduzioni del tedesco entwinden
-
entwinden
wrest, extricate, free oneself, snatch, wrench from, wrest from
вырывать, вырываться, вытаскивать, извиваться, отнимать
despojar, escapar, liberarse, quitar
arracher, dégager, dérober, s'extirper
kapmak, zorla almak, zorla kurtulmak
arrancar, despojar, libertar-se, libertar-se de
contorcersi, divincolarsi, liberare, sottrarre, strappare, strappare via
scăpa, sustrage
elragad, kibújik, kicsavar, kitép
uwolnić się, wydrzeć
απελευθέρωση, αρπάζω, αφαιρώ
afpakken, ontnemen, ontsnappen, ontwijken
vydrancení, vydrancit, vydrat se, vysmeknout, vysvobodit se
avlägsna, befria sig, ta bort
befri, frarøve, fravriste, tage fra
奪う, 引き抜く, 苦境から抜け出す
alliberar-se, arrabassar
riistää, vapautua
frata, frigjøre seg
askatasunera irten, indarrez kendu
izvući se, oteti
ослободување, отвлекување
izviti se, odvzeti
vydržať, vyslobodiť sa, vytiahnuť
osloboditi se, oteti
osloboditi se, oteti
вибратися, вибратися з біди, вилучити, відібрати
извивам, освобождавам се, отнемам
адбіраць, вызваленне, вызваляць
melepas diri dari kesulitan, merampas, merebut
cướp, giật lấy, thoát khỏi tình huống khó khăn
qiyin vaziyatdan chiqish, tortib olmoq
कठिन स्थिति से बाहर निकलना, छीनना
从困境中脱身, 夺走, 抢走
ชิงเอา, หลุดพ้นจากสถานการณ์ลำบาก, แย่งเอา
강탈하다, 곤경에서 벗어나다, 빼앗다
qapmaq, qəsb etmək, çətin vəziyyətdən çıxmaq
ართმევა, გამოგლეჯა, სირთულეებიდან თავის გადარჩენა
কঠিন পরিস্থিতি থেকে নিজে বের হওয়া, কেড়ে নেওয়া, ছিনিয়ে নেওয়া
dal nga vështirësia, grabis, rrëmbej
कठीण परिस्थितीमधून बाहेर पडेणे, हिसकावणे
गाह्रो अवस्थामा आफूलाई बाहिर निस्कनु, छीन्नु, হडপ्नु
కష్ట పరిస్థితి నుంచి బయటపడటం, లాక్కోవడం
atņemt, izkļūt no grūtībām, izraut
கவர்ந்து எடுக்க, பறித்தெடுக்க, பிரச்சனையிலிருந்து தன்னை வெளியேற்றுவது
raske olukorrast välja pääseda, ära kiskuma
դժբախտությունից ազատվել, խլել
dagirtin, xwe ji dijwarîyê derxistin
לְגָזֹול، לשחרר את עצמך
انتزاع، تحرر، نجاة
دزدیدن، ربودن، رهایی از فشار
نکلنا، چرانا، چھڑانا، چھیننا
entwinden in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di entwinden- jemandem etwas gewaltsam wegnehmen, entreißen, wegnehmen, entringen
- sich aus einer Bedrängnis mühsam befreien, entringen, entfliehen, befreien, herauswinden
- (jemandem) entringen, (jemandem) abringen
Significati Sinonimi
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di entwinden
- Formazione di Imperfetto di entwinden
- Formazione di Imperativo di entwinden
- Formazione di Congiuntivo I di entwinden
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di entwinden
- Formazione di Infinito di entwinden
- Formazione di Participio di entwinden
- Come si coniugano i verbi in tedesco?