Frasi di esempio con il verbo entwinden ⟨Passivo processuale⟩ ⟨Proposizione subordinata⟩

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo entwinden. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco entwinden. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo entwinden.

Presente

-

Imperfetto

  • Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie entwand es ihm und warf es weg. 
    Inglese He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
  • Seiner Kehle entwand sich ein furchtbares Röcheln. 
    Inglese A terrible rasp escaped from his throat.

Cong. I

-

Congiuntivo II

-

Imperativo

-

Infinito

-

Participio

-


 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Passivo processuale per il verbo entwinden


  • Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie entwand es ihm und warf es weg. 
    Inglese He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
  • Seiner Kehle entwand sich ein furchtbares Röcheln. 
    Inglese A terrible rasp escaped from his throat.

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Passivo processuale per il verbo entwinden

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Passivo processuale per il verbo entwinden

Traduzioni

Traduzioni del tedesco entwinden


Tedesco entwinden
Inglese wrest, extricate, free oneself, snatch, wrench from, wrest from
Russo вырывать, вырываться, вытаскивать, извиваться, отнимать
Spagnolo despojar, escapar, liberarse, quitar
Francese arracher, dégager, dérober, s'extirper
Turco kapmak, zorla almak, zorla kurtulmak
Portoghese arrancar, despojar, libertar-se, libertar-se de
Italiano contorcersi, divincolarsi, liberare, sottrarre, strappare, strappare via
Rumeno scăpa, sustrage
Ungherese elragad, kibújik, kicsavar, kitép
Polacco uwolnić się, wydrzeć
Greco απελευθέρωση, αρπάζω, αφαιρώ
Olandese afpakken, ontnemen, ontsnappen, ontwijken
Ceco vydrancení, vydrancit, vydrat se, vysmeknout, vysvobodit se
Svedese avlägsna, befria sig, ta bort
Danese befri, frarøve, fravriste, tage fra
Giapponese 奪う, 引き抜く, 苦境から抜け出す
Catalano alliberar-se, arrabassar
Finlandese riistää, vapautua
Norvegese frata, frigjøre seg
Basco askatasunera irten, indarrez kendu
Serbo izvući se, oteti
Macedone ослободување, отвлекување
Sloveno izviti se, odvzeti
Slovacco vydržať, vyslobodiť sa, vytiahnuť
Bosniaco osloboditi se, oteti
Croato osloboditi se, oteti
Ucraino вибратися, вибратися з біди, вилучити, відібрати
Bulgaro извивам, освобождавам се, отнемам
Bielorusso адбіраць, вызваленне, вызваляць
Indonesiano melepas diri dari kesulitan, merampas, merebut
Vietnamita cướp, giật lấy, thoát khỏi tình huống khó khăn
Uzbeco qiyin vaziyatdan chiqish, tortib olmoq
Hindi कठिन स्थिति से बाहर निकलना, छीनना
Cinese 从困境中脱身, 夺走, 抢走
Thailandese ชิงเอา, หลุดพ้นจากสถานการณ์ลำบาก, แย่งเอา
Coreano 강탈하다, 곤경에서 벗어나다, 빼앗다
Azerbaigiano qapmaq, qəsb etmək, çətin vəziyyətdən çıxmaq
Georgiano ართმევა, გამოგლეჯა, სირთულეებიდან თავის გადარჩენა
Bengalese কঠিন পরিস্থিতি থেকে নিজে বের হওয়া, কেড়ে নেওয়া, ছিনিয়ে নেওয়া
Albanese dal nga vështirësia, grabis, rrëmbej
Marathi कठीण परिस्थितीमधून बाहेर पडेणे, हिसकावणे
Nepalese गाह्रो अवस्थामा आफूलाई बाहिर निस्कनु, छीन्नु, হडপ्नु
Telugu కష్ట పరిస్థితి నుంచి బయటపడటం, లాక్కోవడం
Lettone atņemt, izkļūt no grūtībām, izraut
Tamil கவர்ந்து எடுக்க, பறித்தெடுக்க, பிரச்சனையிலிருந்து தன்னை வெளியேற்றுவது
Estone raske olukorrast välja pääseda, ära kiskuma
Armeno դժբախտությունից ազատվել, խլել
Curdo dagirtin, xwe ji dijwarîyê derxistin
Ebraicoלְגָזֹול، לשחרר את עצמך
Araboانتزاع، تحرر، نجاة
Persianoدزدیدن، ربودن، رهایی از فشار
Urduنکلنا، چرانا، چھڑانا، چھیننا

entwinden in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di entwinden

  • jemandem etwas gewaltsam wegnehmen, entreißen, wegnehmen, entringen
  • sich aus einer Bedrängnis mühsam befreien, entringen, entfliehen, befreien, herauswinden
  • (jemandem) entringen, (jemandem) abringen

entwinden in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 10770274

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 598467

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entwinden

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 598467, 598467