Frasi di esempio con il verbo strömen ⟨Passivo processuale⟩ ⟨Proposizione subordinata⟩

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo strömen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco strömen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo strömen.

Presente

  • Aus der Wolke strömt der Regen. 
    Inglese From the cloud flows the rain.
  • Der große Fluss strömt scheinbar träge dahin. 
    Inglese The big river seems to flow slowly.

Imperfetto

  • Licht strömte durch die Fenster. 
    Inglese Light streamed through the windows.
  • Die Heiratsanträge strömten nur so rein. 
    Inglese Marriage proposals flooded in.
  • Wasser strömte durch den Damm auf die Wiesen. 
    Inglese Water flowed through the dam to the meadows.
  • Angenehm kühle Meeresluft strömte ins Zimmer. 
    Inglese Pleasant cool sea air flowed into the room.
  • Ein Schwall kalte Luft strömte durch das Haus. 
    Inglese A blast of cold air swept through the house.
  • Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß. 
    Inglese Blood poured from the cut vein.
  • Die aufgeregte Menge strömte aus dem Stadion. 
    Inglese The excited crowd poured out of the stadium.

Cong. I

-

Congiuntivo II

-

Imperativo

-

Infinito

-

Participio

  • Nach der unbeabsichtigten Bekanntgabe der Maueröffnung auf einer Pressekonferenz durch Günter Schabowski sind die Ostberliner noch in derselben Nacht zu Zehntausenden über die Grenze geströmt . 
    Inglese After the unintentional announcement of the wall opening at a press conference by Günter Schabowski, East Berliners streamed across the border by the tens of thousands that same night.

 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Passivo processuale per il verbo strömen


  • Licht strömte durch die Fenster. 
    Inglese Light streamed through the windows.
  • Aus der Wolke strömt der Regen. 
    Inglese From the cloud flows the rain.
  • Es strömen zahlreiche Leute aus dem Kino. 
    Inglese A lot of people are coming out of the movie theater.
  • Viele Besucher strömen jedes Jahr in die Altstadt. 
    Inglese Many tourists visit the Old City every year.
  • Die Heiratsanträge strömten nur so rein. 
    Inglese Marriage proposals flooded in.
  • Wasser strömte durch den Damm auf die Wiesen. 
    Inglese Water flowed through the dam to the meadows.
  • Am Sonntag strömen viele Kirchgänger in die Kirche. 
    Inglese On Sunday, many churchgoers flock to the church.
  • Angenehm kühle Meeresluft strömte ins Zimmer. 
    Inglese Pleasant cool sea air flowed into the room.
  • Ein Schwall kalte Luft strömte durch das Haus. 
    Inglese A blast of cold air swept through the house.
  • Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß. 
    Inglese Blood poured from the cut vein.
  • Der große Fluss strömt scheinbar träge dahin. 
    Inglese The big river seems to flow slowly.
  • Die aufgeregte Menge strömte aus dem Stadion. 
    Inglese The excited crowd poured out of the stadium.
  • Die Arbeiter strömen in die modern eingerichtete Fabrikhalle. 
    Inglese The workers are streaming into the modernly furnished factory hall.

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Passivo processuale per il verbo strömen

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Passivo processuale per il verbo strömen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco strömen


Tedesco strömen
Inglese flow, stream, course, flock, flush, flux, funnel, gutter
Russo течь, струиться, литься, политься, устремляться, хлынуть, валить, высыпать
Spagnolo corriente, fluir, abarrotar, acudir en masa, afluir, correr, emanar
Francese couler, affluer, afflux, circuler, déferler dans, déferler sur, envahir, flux
Turco akmak, dökülmek, akın, akın etmek, akış, çağlamak
Portoghese corrente, fluir, acorrer, afluir, afluir a, cair, correr, fluxo
Italiano scorrere, fluire, affluire, defluire, flusso, incanalarsi verso, passare, sgorgare da
Rumeno curge, curgere, flux, izvori
Ungherese áramlik, folyik, patakzik, árad, áramlás, özönlik
Polacco płynąć, przepływać
Greco ρέω, ροή, κυλώ, ξεχύνομαι, ρέει, ρέουν, τρέχω, χύνομαι
Olandese stromen, stroming
Ceco téct, proudit, hrnout se, nahrnout se, proudění, tekoucí
Svedese strömma, forsa
Danese strømme, flyde
Giapponese 流れる, 流出する, 流出
Catalano córrer, corrent, fluir
Finlandese valua, virrata, pulputa, tulva, tulvia
Norvegese strømme
Basco jari, irakurtu, irristatu, jario
Serbo strujati, proliti se, teći
Macedone протекува, тече, поток, течење
Sloveno pretakati, teči, pretakanja, tok
Slovacco prúdiť, prúdenie, tiecť, topenie
Bosniaco strujati, prolijevati se, teći
Croato strujati, teći
Ucraino струмуватися, текти, потік, струм
Bulgaro поток, изтича, струя, теча
Bielorusso ліцца, цячы, паток, плынь
Indonesiano berbondong-bondong, mengalir
Vietnamita chảy, đổ về
Uzbeco oqib kelmoq, oqmoq, quyilib kelmoq
Hindi उमड़ना, बहना
Cinese 流动, 涌入, 涌来
Thailandese ไหล, หลั่งไหล
Coreano 흐르다, 몰려들다, 몰려오다
Azerbaigiano axışmaq, axmaq
Georgiano დინავს, დინება, მიაწყდება, მოედინება
Bengalese উমড়ে পড়া, উমড়ে পড়া, বহা
Albanese dynden, rrjedh, vërshoj
Marathi ओघाने येणे, ओसंडून येणे, बहणे, वाहणे
Nepalese ओइरिनु, बहनु
Telugu ఎగసిపడు, పారడం, ప్రవహించు
Lettone gāzties, plūst
Tamil ஒழுகு, குவிந்து வருதல், கூட்டமாக வரு
Estone tulvama, voogama, voolama
Armeno հոսել, հորդել
Curdo herikîn
Ebraicoלזרום، זרימה
Araboتدفق، سال
Persianoجاری شدن، جریان، راندن، سرازیر شدن
Urduبہنا، بہاؤ، جاری ہونا، پھوٹنا

strömen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di strömen

  • anhaltende Bewegung einer großen Menge, an Flüssigkeit, sich ergießen, fließen, wallen
  • fluten, quellen, fließen, rauschen, rinnen

strömen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 38160, 38160, 38160

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): strömen

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 38160, 855578, 264769, 851966

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 1498486, 10673607, 614143, 1575443, 1439981, 911807, 508934, 2924888, 1898554, 7850258