Frasi di esempio con il verbo vorkommen 〈Passivo processuale〉
Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo vorkommen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco vorkommen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo vorkommen.
Presente
-
Was
kommt
vor
?
What'll happen?
-
Unfälle
kommen
ständigvor
.
Accidents happen all the time.
-
Unfälle
kommen
immer wiedervor
.
Accidents happen all the time.
-
Kommt
das in der Klassenarbeitvor
?
Will it be on the test?
-
Kommt
dir das bekanntvor
?
Does this ring a bell?
-
Der Mann da
kommt
mir irgendwie bekanntvor
.
That man looks vaguely familiar.
-
Ich liebe Folgen, in denen Tom
vorkommt
.
I love episodes in which Tom appears.
-
Ich kann mir gut denken, wie du dir
vorkommst
.
I think I understand how you are feeling.
-
Es
kommt
mirvor
, als sei ich schon ewig hier.
It seems to me that I have been here forever.
-
Ich
komme
mir hier total überflüssigvor
.
I feel totally unnecessary here.
Imperfetto
-
Mein Nachtisch
kam
mir komischvor
.
My pudding looked strange to me.
-
Damals
kam
mir das ganz normalvor
.
I thought it was totally normal at the time.
-
Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt
vorkam
.
I knew there was something familiar about him.
-
Tom
kam
sich lächerlichvor
.
Tom felt foolish.
-
Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich
vorkamen
, nicht zu verstehen.
The first proof that a young person has become wiser is when he starts to not understand things that always seemed completely understandable and natural to him.
-
Exekutionen
kamen
darin nichtvor
.
Executions did not occur there.
Cong. I
-
Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade
vorkomme
?
Do you have any idea how stupid I feel right now?
Congiuntivo II
Imperativo
-
Infinito
-
Das kann manchmal
vorkommen
.
That can happen sometimes.
-
Ich habe die einmalige Gelegenheit verpasst, im Fernsehen
vorzukommen
.
I missed the unique opportunity to appear on television.
-
Im Benutzernamen dürfen bei uns keine Umlaute
vorkommen
.
In our username, there should be no umlauts.
Participio
-
Das ist schon
vorgekommen
.
That has already happened.
-
Es ist schon häufiger
vorgekommen
, dass Wörter falsch verwendet werden.
It has already happened several times that words are used incorrectly.
Tabella dei verbi Regole
- Come si coniuga vorkommen nel Presente?
- Come si coniuga vorkommen nel Imperfetto?
- Come si coniuga vorkommen nel Imperativo?
- Come si coniuga vorkommen nel Congiuntivo I?
- Come si coniuga vorkommen nel Congiuntivo imperfetto?
- Come si coniuga vorkommen nel Infinito?
- Come si coniuga vorkommen nel Participio?
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Presente Imperfetto Imperativo Congiuntivo I Congiuntivo II Infinito Participio
indicativo
Frasi di esempio all'indicativo Passivo processuale per il verbo vorkommen
-
Was
kommt
vor
?
What'll happen?
-
Unfälle
kommen
ständigvor
.
Accidents happen all the time.
-
Unfälle
kommen
immer wiedervor
.
Accidents happen all the time.
-
Kommt
das in der Klassenarbeitvor
?
Will it be on the test?
-
Kommt
dir das bekanntvor
?
Does this ring a bell?
-
Mein Nachtisch
kam
mir komischvor
.
My pudding looked strange to me.
-
Damals
kam
mir das ganz normalvor
.
I thought it was totally normal at the time.
-
Der Mann da
kommt
mir irgendwie bekanntvor
.
That man looks vaguely familiar.
-
Ich liebe Folgen, in denen Tom
vorkommt
.
I love episodes in which Tom appears.
-
Ich kann mir gut denken, wie du dir
vorkommst
.
I think I understand how you are feeling.
-
Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt
vorkam
.
I knew there was something familiar about him.
-
Es
kommt
mirvor
, als sei ich schon ewig hier.
It seems to me that I have been here forever.
-
Tom
kam
sich lächerlichvor
.
Tom felt foolish.
-
Ich
komme
mir hier total überflüssigvor
.
I feel totally unnecessary here.
-
Es
kommt
seltenvor
, dass Männer stricken.
It's rare for guys to knit.
Tabella dei verbi
Congiuntivo
Uso del congiuntivo Passivo processuale per il verbo vorkommen
-
Tom versprach, dass es nie wieder
vorkäme
.
Tom promised it would never happen again.
-
Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade
vorkomme
?
Do you have any idea how stupid I feel right now?
Tabella dei verbi
Condizionale II (würde)
Forme sostitutive con "würde"
Imperativo
Frasi all'imperativo Passivo processuale per il verbo vorkommen
Schede di lavoro
Traduzioni
Traduzioni del tedesco vorkommen
-
vorkommen
occurence, occur, happen, advance, appear, exist, seem, affect
казаться, происходить, встречаться, случаться, случиться, встретиться, бывать, быть
ocurrir, suceder, avanzar, parecer, aparecer, darse, existir, figurar
arriver, avancer, apparaître, figurer, se déplacer, se manifester, se passer, se produire
olmak, başına gelmek, bulunmak, etki etmek, görünmek, ilerlemek, var olmak, öne çıkmak
ocorrer, acontecer, parecer, avançar, existir, haver, incidir, mover-se para frente
avvenire, succedere, accadere, sembrare, apparire, capitare, comparire, credersi
apărea, se întâmpla, se manifesta, se petrece, se intampla
előfordul, történik, előrejön, hatás, látszik, megjelenik, megnyilvánulás, megtörténik
występować, zdarzać się, zdarzyć się, wpływać na kogoś, wydarzyć się, wydawać się, wydać się, wystąpić
εμφανίζομαι, συμβαίνει, έρχομαι μπροστά, απαντάμαι, προχωρώ, συμβαίνω, τυχαίνει, φαίνεται
voorkomen, gebeuren, verschijnen, naar voren komen, tevoorschijn komen, voorvallen
stát se, vyskytovat se, jít dopředu, nalézat se, objevit se, přicházet, přihodit se, přiházet se
hända, förefalla, förekomma, finnas, inträffa, komma fram, ske, tyckas
forekomme, ske, findes, fremtræde, hænde, komme frem
起こる, 前に進む, 印象を与える, 影響を与える, 思われる, 現れる, 発生する
ocórrer, apareixer, aparèixer, passar, semblar
tapahtua, esiintyä, vaikuttaa, ilmaantua, ilmetä, kuulostaa, löytyä, sattua
forekomme, fremstå, involvere, oppstå, skje, virke
gertatu, agertzen, aurrean joan, eragin, iruditu, pasatu
delovati, desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, uticati, десити се, предстојати
појавува, делува, случува
zgoditi se, delovati, izgledati, prihajati, pripetiti se
objaviť sa, prihodiť sa, pôsobiť na niekoho, stať sa, vyskytovať sa
desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se, uticati
desiti se, dogoditi se, izgledati, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se
відбуватися, траплятися, виникати, впливати, з'являтися, здаватися, трапитися
влияя, действам, изниквам, появявам се, произтича, случва се
адбывацца, збывацца, перасоўвацца наперад, уздзейнічаць на кагосьці
maju, melangkah maju, menimpa, terasa, terjadi, terlihat
bước lên, có vẻ, dường như, tiến lên, xảy ra, xảy đến
ilgarilamoq, ko'rinmoq, oldinga chiqmoq, ro‘y bermoq, sodir bo‘lmoq, tuyulmoq
आगे आना, आगे बढ़ना, घटना, प्रतीत होना, लागना, होना
上前, 似乎, 前进, 发生, 显得
ก้าวไปข้างหน้า, ดูเหมือน, ออกมาข้างหน้า, เกิด, เกิดขึ้น, เหมือน
느껴지다, 벌어지다, 보이다, 앞으로 나오다, 일어나다, 전진하다
baş vermək, elə gəlmək, görünmək, irəli çıxmaq, irəliləmək, olmaq
ეჩვენება, მართება, მოხდომა, წინ გამოსვლა, წინ წასვლა
আগানো, ঘটা, প্রতীয়মান হওয়া, মনে হওয়া, সামনে আসা, হওয়া
dal përpara, duket, ndodh, përparoj
घडणे, पुढे जाणे, पुढे येणे, प्रतीत होणे, वाटणे, होणे
अगाडि आउनु, अगाडि बढ्नु, घट्नु, देखिनु, लाग्नु, हुनु
అనిపించు, జరగు, మనిపించు, ముందుకు రావు, ముందుకు సాగు, సంభవించు
gadīties, likties, notikt, nākt uz priekšu, virzīties uz priekšu, šķist
ஏற்படு, தோன்று, நடைபெறு, முன் வரு, முன்னேறு
edasi liikuma, ette astuma, juhtuma, paistma, toimuma, tunduma
առաջ գալ, առաջանալ, թվալ, պատահել
bûn, pêşketin, pêşveçûn, wisa xuya bûn, xuya bûn
להתרחש، להופיע، להשפיע על מישהו، לקרות
يحدث، يظهر، بدا، حدث، وجد، ورد، يبدو، يحدث لشخص
اتفاق افتادن، به نظرآمدن، تأثیر گذاشتن، جلوآمدن، رخ دادن، پیش آمدن، پیش رفتن
آگے بڑھنا، اثر ڈالنا، پیش آنا، ہونا
vorkommen in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di vorkommen- sich nach vorn bewegen, rauskommen, vorankommen
- sich finden, anzutreffen sein, vorhanden sein, existieren
- jemandem passieren oder geschehen, abspielen, begeben, sich ergeben, geschehen, ereignen
- auf jemanden in einer Weise wirken, anmuten, scheinen
- [Tiere] abspielen, verwendet werden, (sich) präsentieren (als), da sein, anzutreffen sein, (jemandem) widerfahren
Significati Sinonimi
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di vorkommen
- Formazione di Imperfetto di vorkommen
- Formazione di Imperativo di vorkommen
- Formazione di Congiuntivo I di vorkommen
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di vorkommen
- Formazione di Infinito di vorkommen
- Formazione di Participio di vorkommen
- Come si coniugano i verbi in tedesco?