Frasi di esempio con il verbo auseinanderfallen ⟨passivo statale⟩

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo auseinanderfallen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco auseinanderfallen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo auseinanderfallen.

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo passivo statale per il verbo auseinanderfallen


  • Es fiel auseinander . 
    Inglese It came apart.

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo passivo statale per il verbo auseinanderfallen

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo passivo statale per il verbo auseinanderfallen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco auseinanderfallen


Tedesco auseinanderfallen
Inglese disintegrate, fall apart, break apart, collapse, come apart, come asunder, come undone, come unglued
Russo распадаться, разваливаться, развалиться, распасться
Spagnolo descomponerse, desintegrarse, caer en pedazos, caerse en pedazos, desmoronarse, despegarse, desvencijarse
Francese se désagréger, s'effondrer, se disloquer, se décomposer, se défaire, se déliter
Turco parçalanmak, ayrılmak, dağılmak, düşmek
Portoghese desmoronar, desfazer-se, desintegrar, separar, separar-se
Italiano disgregarsi, cadere a pezzi, cadere in pezzi, frantumarsi, sfasciarsi
Rumeno se descompune, se destrăma
Ungherese darabokra hullik, felbomlik, szétesik, szétmállik
Polacco rozpaść się, rozsypać się, rozwalić się
Greco διαλύομαι, διασπώ
Olandese uit elkaar vallen, vervallen, aan stukken vallen, uiteenvallen, vaneenvallen
Ceco rozložit se, rozpad, rozpadat se
Svedese splittras, faller isär, fallera isär
Danese falde fra hinanden, gå i stykker, opløse, skilles ad, splintre
Giapponese 分裂する, 分解する, 崩れる, 崩壊する
Catalano caure, caure a trossos, desfer-se
Finlandese pirstoutua, hajota
Norvegese falle fra hverandre, kollaps, oppløse seg
Basco banatu, desagertu, haustea
Serbo razdvojiti se, raspasti se
Macedone распад, распаѓа, распаѓање
Sloveno razpadati, razpasti, razpasti se
Slovacco rozložiť sa, rozpad, rozpadnúť sa
Bosniaco razdvojiti se, raspasti se
Croato razdvojiti se, raspasti se
Ucraino розпад, розпадатися
Bulgaro разпад, разпадане
Bielorusso разбівацца, разбіцца, разваліцца
Indonesiano terurai
Vietnamita tan rã, đổ nát
Uzbeco parchalamoq, tarqalib ketmoq
Hindi खण्डित होना, टूट जाना, बिखर जाना
Cinese 分崩离析, 瓦解
Thailandese พังทลาย
Coreano 부서지다, 산산해체되다, 해체되다
Azerbaigiano parçalanmaq
Georgiano დამსხვრევა
Bengalese বিখণ্ডিত হওয়া, ভেঙে পড়া
Albanese shpërbëhet, shpërbër
Marathi खंडित होणे, तुटणे, विखरून जाणे
Nepalese टुक्रामा पर्नु, भत्किनु
Telugu విడవడం, విడిపోయి పోవడం
Lettone sadalīties
Tamil பிரிந்துபிடுதல், பிரிந்துவிடுதல்
Estone lagunema, purunema
Armeno բաժանվել, քայքայվել
Curdo parçalanîn, parçe-parçe olmak
Ebraicoלהתפרק، להתמוטט، להתמוסס
Araboانفصل، تفتت، يتفكك، ينحل
Persianoپاشیدن، تجزیه شدن
Urduبکھرنا، ٹوٹنا

auseinanderfallen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di auseinanderfallen

  • zerfallen, in einzelne Teile zerfallen, sich auflösen, entzweigehen, kaputtgehen, in Stücke gehen, auseinandergehen

auseinanderfallen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auseinanderfallen

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 2166513