Frasi di esempio con il verbo bleiben 〈passivo statale〉 〈Frase interrogativa〉
Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo bleiben. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco bleiben. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo bleiben.
Presente
-
Ich
bleibe
hier.
I'll stay here.
-
Er
bleibt
nie lange.
He never stays long.
-
Er
bleibt
mein Freund.
He remains my friend.
-
Ich
bleibe
jetzt in Australien.
I'm now staying in Australia.
-
Wolf
bleibt
Wolf.
The leopard cannot change his spots.
-
Bleibst
du lieber?
Do you prefer to stay?
-
Es
bleibt
noch Hoffnung.
There is still hope.
-
Bleibt
ruhig und handelt bestens.
Stay calm and act your best.
-
Bleibst
du heute Abend zu Hause?
Will you stay at home tonight?
-
Tom
bleibt
stur.
Tom remains obstinate.
Imperfetto
-
Sie
blieben
Freunde.
They stayed friends.
-
Tom
blieb
stumm.
Tom kept silent.
-
Der Mann
blieb
zu Hause.
The man stayed at home.
-
Nach der Trennung
blieben
sie befreundet.
They stayed friends after they broke up.
-
Wie lange
bliebt
ihr auf der Feier?
How long did you stay at the party?
-
Es wäre besser, wenn du bei mir
bliebst
.
It would be better if you stayed with me.
-
Alles was
blieb
, war eine Idee von einer besseren Zukunft.
All that remained was an idea of a better future.
-
Selbst im Angesicht der Gefahr
blieb
er ruhig.
He remained calm even in the presence of danger.
-
Maria
blieb
bis zuletzt.
Maria stayed until the end.
-
Der Korvettenkapitän
blieb
auf See.
The corvette captain stayed at sea.
Cong. I
-
Congiuntivo II
Imperativo
-
Infinito
-
Ich würde lieber anonym
bleiben
.
I'd prefer to remain anonymous.
-
Das besagt nicht, dass ich
bleiben
kann.
That doesn't mean I can stay.
-
Denn der Spender wollte anonym
bleiben
.
For the donor wanted to remain anonymous.
-
Da wollen welche der Nachwelt bekannt
bleiben
.
Some want to remain known to future generations.
Participio
-
Tom ist
geblieben
.
Tom stayed.
-
Tom ist nur für drei Nächte hier
geblieben
.
Tom was here for just three nights.
-
Der Aufzug ist zwischen den Stockwerken stecken
geblieben
.
The elevator is stuck between floors.
-
Sie ist seither im Ausland
geblieben
.
She has remained abroad ever since.
Tabella dei verbi Regole
- Come si coniuga bleiben nel Presente?
- Come si coniuga bleiben nel Imperfetto?
- Come si coniuga bleiben nel Imperativo?
- Come si coniuga bleiben nel Congiuntivo I?
- Come si coniuga bleiben nel Congiuntivo imperfetto?
- Come si coniuga bleiben nel Infinito?
- Come si coniuga bleiben nel Participio?
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Presente Imperfetto Imperativo Congiuntivo I Congiuntivo II Infinito Participio
indicativo
Frasi di esempio all'indicativo passivo statale per il verbo bleiben
-
Ich
bleibe
hier.
I'll stay here.
-
Er
bleibt
nie lange.
He never stays long.
-
Er
bleibt
mein Freund.
He remains my friend.
-
Ich
bleibe
jetzt in Australien.
I'm now staying in Australia.
-
Wolf
bleibt
Wolf.
The leopard cannot change his spots.
-
Bleibst
du lieber?
Do you prefer to stay?
-
Es
bleibt
noch Hoffnung.
There is still hope.
-
Bleibt
ruhig und handelt bestens.
Stay calm and act your best.
-
Bleibst
du heute Abend zu Hause?
Will you stay at home tonight?
-
Sie
blieben
Freunde.
They stayed friends.
-
Tom
blieb
stumm.
Tom kept silent.
-
Bleiben
Sie am Apparat.
Hold the line.
-
Wir
bleiben
und halten aus.
We stay and hold out.
-
Der Mann
blieb
zu Hause.
The man stayed at home.
-
Nach der Trennung
blieben
sie befreundet.
They stayed friends after they broke up.
Tabella dei verbi
Congiuntivo
Uso del congiuntivo passivo statale per il verbo bleiben
Condizionale II (würde)
Forme sostitutive con "würde"
Imperativo
Frasi all'imperativo passivo statale per il verbo bleiben
Schede di lavoro
Traduzioni
Traduzioni del tedesco bleiben
-
bleiben
stay, remain, last, abide (with), be left, decease, die, dwell
оставаться, пребывать, оставлять, остаться, пробывать, сохраниться, умереть
permanecer, quedarse, quedar, atenerse a, mantener, mantenerse, morir, perseverar en
rester, demeurer, mourir, soutenir, rester entre soi
kalmak, Beklemek, bulunmak, durmak, oturmak, sürmek, ölmek
ficar, permanecer, continuar, falecer, morrer
rimanere, restare, stare, attardarsi, avanzare, fermarsi, morire, restarsene
ramane, rămâne, muri, persista
marad, megmarad, maradni, maradék, meghalni, ott marad
pozostać, zostawać, zostać, pozostawać, trwać, umrzeć, utrzymać, zostawiać
μένω, παραμένω, πεθαίνω, επιμένω
blijven, verblijven, sterven
zůstat, zůstávat, přetrvávat, setrvat, zbýt, zbývat, zemřít, zůstávatstat
förbli, stanna, dö, bli kvar, finnas, finnas kvar, stanna kvar, vara kvar
forblive, blive, dø, forblive i en tilstand
留まる, とどまる, 死ぬ, 残る, 維持する
romandre, quedar, morir, quedar-se
jäädä, pysyä, kuolla, olemaan, säilyä
forbli, holde seg, bli, dø, være igjen
mantendu, gelditu, geratu, hil
ostati, biti, umreti, zadržati
остана, задржи, умрети
ostati, biti, umreti, zadržati
zostať, byť, udržať, zomrieť, zostat
ostati, zadržati, biti, umrijeti
ostati, ostanak, umrijeti, zadržati
залишатися, бути, перебувати, померти, постійно залишатися
остана, задържа, остава, оставам, пребивавам, умирам, умра
заставацца, памерці, паміраць
tinggal, mati
ở lại, chết, ở
qolmoq, o‘lmoq, turmoq
रहना, ठहरना, मरना
停留, 剩下, 死, 留在
อยู่, ตาย, เหลือ
머물다, 남다, 머무르다, 죽다
qalmaq, ölmək
დარჩენა, გარდაიცვლება, დახდება, კვდება
থাকা, বাকি থাকা, মারা
mbet, qëndroj, rri, vdes
राहणे, थांबणे, मरणे, शिल्लक राहणे
बस्नु, बाँकी रहनु, मर्नु, रहनु
இருக்க, ఉండటం, ఉండడం, చనిపోవు, మరణించు
palikt, mirt
இருக்க, இருக்குதல், இருத்தல், இற, சாகு
jääma, surema
մնալ, մահանալ
mayîn, mirin
להישאר، למות
البقاء، بقي، الاستمرار، ظل، فضل، مكث، يبقى، يموت
ماندن، باقی ماندن، اقامت، ایستادگی کردن، حفظ کردن، مردن
رہنا، ٹھہرنا، مر جانا، موجود رہنا
bleiben in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di bleiben- einen Ort beibehalten
- einen bestimmten Zustand beibehalten, bestehen, verbleiben
- ein Rest von dem Bezeichneten besteht, bestehen, verbleiben
- sterben (selten im Präsens gebraucht), fallen
- irgendwo verharren, verweilen, ruhen, überbleiben, gewachsen sein, (so) weitergehen (es)
Significati Sinonimi
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di bleiben
- Formazione di Imperfetto di bleiben
- Formazione di Imperativo di bleiben
- Formazione di Congiuntivo I di bleiben
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di bleiben
- Formazione di Infinito di bleiben
- Formazione di Participio di bleiben
- Come si coniugano i verbi in tedesco?