Frasi di esempio con il verbo wüten 〈passivo statale〉
Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo wüten. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco wüten. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo wüten.
Presente
-
Draußen
wütet
ein Orkan.
Outside, a hurricane is raging.
-
Sturmtief Tom
wütet
noch immer über Berlin.
Storm Tom is still raging over Berlin.
Imperfetto
-
Hier
wütete
wirklich die spontane Volkswut.
Here, the spontaneous popular rage really raged.
-
Die Pest
wütete
unter den Einwohnern.
The plague raged among the inhabitants.
-
In einer Kunststofffabrik in Roermond
wütete
am Freitagnachmittag ein Feuer.
A fire raged in a plastic factory in Roermond on Friday afternoon.
-
Grausame Religionskriege
wüteten
damals.
Cruel religious wars raged at that time.
-
Er
wütete
wie ein Wahnsinniger.
He was ranting and raving like a madman.
-
In den letzten Wochen
wüteten
hier starke Stürmen.
In the last weeks, there has been some strong storms.
-
Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und
wütete
unter den Tieren.
The wolf broke into the fenced sheepfold and rampaged among the animals.
Cong. I
-
Congiuntivo II
-
Imperativo
-
Infinito
-
Participio
-
Warum bist du auf ihn
wütend
?
Why are you mad at him?
-
Der Sturm hat einige Tage
gewütet
.
The storm raged for several days.
Tabella dei verbi Regole
- Come si coniuga wüten nel Presente?
- Come si coniuga wüten nel Imperfetto?
- Come si coniuga wüten nel Imperativo?
- Come si coniuga wüten nel Congiuntivo I?
- Come si coniuga wüten nel Congiuntivo imperfetto?
- Come si coniuga wüten nel Infinito?
- Come si coniuga wüten nel Participio?
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Presente Imperfetto Imperativo Congiuntivo I Congiuntivo II Infinito Participio
indicativo
Frasi di esempio all'indicativo passivo statale per il verbo wüten
-
Draußen
wütet
ein Orkan.
Outside, a hurricane is raging.
-
Hier
wütete
wirklich die spontane Volkswut.
Here, the spontaneous popular rage really raged.
-
Die Pest
wütete
unter den Einwohnern.
The plague raged among the inhabitants.
-
Sturmtief Tom
wütet
noch immer über Berlin.
Storm Tom is still raging over Berlin.
-
In einer Kunststofffabrik in Roermond
wütete
am Freitagnachmittag ein Feuer.
A fire raged in a plastic factory in Roermond on Friday afternoon.
-
Grausame Religionskriege
wüteten
damals.
Cruel religious wars raged at that time.
-
Er
wütete
wie ein Wahnsinniger.
He was ranting and raving like a madman.
-
In den umliegenden Wäldern
wüten
Feuer.
Fires are raging in the surrounding forests.
-
Auch derzeit
wüten
religiös motivierte militärische Konflikte.
Currently, religiously motivated military conflicts are also raging.
-
In den letzten Wochen
wüteten
hier starke Stürmen.
In the last weeks, there has been some strong storms.
-
Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und
wütete
unter den Tieren.
The wolf broke into the fenced sheepfold and rampaged among the animals.
Tabella dei verbi
Congiuntivo
Uso del congiuntivo passivo statale per il verbo wüten
Condizionale II (würde)
Forme sostitutive con "würde"
Imperativo
Frasi all'imperativo passivo statale per il verbo wüten
Schede di lavoro
Traduzioni
Traduzioni del tedesco wüten
-
wüten
rage, rampage, cause havoc, fury, rage (at), ramp and rage, rant and rave, riot
бушевать, свирепствовать, гневаться, неистовствовать, разрушать
destrucción, destruir, devastar, enfurecerse
faire des ravages, faire rage, rager, s'énerver, se déchainer, sévir
kızmak, tahrip etmek, öfkelenmek
devastar, assolar, desencadear-se em fúria, destruir, fúria
infuriare, devastare, essere furente, imperversare, infierire, infierire contro, infierire su
devastat, distruge
dühöng, pusztít, tombol
szaleć, grasować, rozszaleć, wściekać się
θερίζω, καταστροφή, μαίνομαι, οργή
woeden, razen, verwoesten, woest tekeergaan
zuřit, bouřit, vztekat se, zazuřit, zařádit, řádit
härja, rasa, rasera, vreda
hærge, rase, raseri, vrede
暴れる, 激怒する, 荒れ狂う
destruir, fer mal
raivota, riehua, vimmata
herje, rasere
haserre, iraun
besneti, divljati
беснеам, разурнувам
besniti, divjati
hádzať sa, zúriť
bjesniti, divljati
bjesniti, divljati
гнівно, руйнівно, шалено
беснея, разрушавам
гнеў, разгул
mengamuk
phá hoại
voyron qilmoq
तांडव मचाना
肆虐
ทำลายล้าง
난동을 부리다
dağıtmaq
ანადგურება
তাণ্ডব চালানো
shkatërroj
तांडव मचवणे
ताण्डव गर्नु
తండవం చేయడం
nīcināt
தாண்டவம் செய்வது
raevukalt tegutseda
հարձակվել
zarar kirin
להשתולל، לזעום
اغتاظ، تفشى، ثار، ثورة، جاش، عاث، غضب
خشمگین بودن، ویرانگری
غصہ، غضب
wüten in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di wüten- kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten, Amok laufen, randalieren, hinwegfegen über, hausen, ausrasten
Significati Sinonimi
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione