Coniugazione del verbo tedesco durchkommen ⟨Proposizione subordinata⟩

La coniugazione del verbo durchkommen (passare, superare) è irregolare. Le forme base sono ... durchkommt/kömmt, ... durchkam e ... durchgekommen ist. L'apofonia avviene con le vocali radicali o - a - o. Il verbo ausiliare di durchkommen è "sein". La prima sillaba durch- di durchkommen è separabile. La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione subordinata. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo durchkommen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per durchkommen. Non puoi solo coniugare durchkommen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello C2. Commenti

C2 · irregolare · sein · separabile

durch·kommen

... durchkommt/kömmt⁷ · ... durchkam · ... durchgekommen ist

 Cambio della vocale del tema  o - a - o   Umlaut nel tempo presente   Eliminazione del raddoppio delle consonanti  mm - m - mm 

⁷ Uso obsoleto

Inglese get through, come through, pass, pass through, pull through, break through, connect, get a pass, get away with, get by, get through (to), get through to, recover, survive

/ˈdʊʁkɔmən/ · /kɔmt dʊʁç/ · /k dʊʁç/ · /ˈkɛmə dʊʁç/ · /ˈdʊʁɡəˌkɔmən/

durch etwas, das den versperrt, gelangen; eine Prüfung bestehen; eine Telefonverbindung bekommen, überleben, (es) schaffen, am Leben bleiben

(zu+D, durch+A, mit+D, bei+D)

» Ich komme durch . Inglese I'm getting by.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di durchkommen

Presente

... ich durchkomm(e)⁵
... du durchkommst/kömmst
... er durchkommt/kömmt
... wir durchkommen
... ihr durchkommt
... sie durchkommen

Imperfetto

... ich durchkam
... du durchkamst
... er durchkam
... wir durchkamen
... ihr durchkamt
... sie durchkamen

Imperativo

-
komm(e)⁵ (du) durch
-
kommen wir durch
kommt (ihr) durch
kommen Sie durch

Cong. I

... ich durchkomme
... du durchkommest
... er durchkomme
... wir durchkommen
... ihr durchkommet
... sie durchkommen

Congiuntivo II

... ich durchkäme
... du durchkämest
... er durchkäme
... wir durchkämen
... ihr durchkämet
... sie durchkämen

Infinito

durchkommen
durchzukommen

Participio

durchkommend
durchgekommen

⁵ Solo nell'uso colloquiale⁷ Uso obsoleto


indicativo

Il verbo durchkommen coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro


Presente

... ich durchkomm(e)⁵
... du durchkommst/kömmst
... er durchkommt/kömmt
... wir durchkommen
... ihr durchkommt
... sie durchkommen

Imperfetto

... ich durchkam
... du durchkamst
... er durchkam
... wir durchkamen
... ihr durchkamt
... sie durchkamen

Perfetto

... ich durchgekommen bin
... du durchgekommen bist
... er durchgekommen ist
... wir durchgekommen sind
... ihr durchgekommen seid
... sie durchgekommen sind

Trapass. pross.

... ich durchgekommen war
... du durchgekommen warst
... er durchgekommen war
... wir durchgekommen waren
... ihr durchgekommen wart
... sie durchgekommen waren

Futuro I

... ich durchkommen werde
... du durchkommen wirst
... er durchkommen wird
... wir durchkommen werden
... ihr durchkommen werdet
... sie durchkommen werden

futuro anteriore

... ich durchgekommen sein werde
... du durchgekommen sein wirst
... er durchgekommen sein wird
... wir durchgekommen sein werden
... ihr durchgekommen sein werdet
... sie durchgekommen sein werden

⁵ Solo nell'uso colloquiale⁷ Uso obsoleto


  • Ich komme durch . 
  • Mit Fahrrädern kommt man überall durch . 
  • Ich bin sicher, dass ich damit durchkomme . 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo durchkommen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

... ich durchkomme
... du durchkommest
... er durchkomme
... wir durchkommen
... ihr durchkommet
... sie durchkommen

Congiuntivo II

... ich durchkäme
... du durchkämest
... er durchkäme
... wir durchkämen
... ihr durchkämet
... sie durchkämen

Cong. Perf.

... ich durchgekommen sei
... du durchgekommen seiest
... er durchgekommen sei
... wir durchgekommen seien
... ihr durchgekommen seiet
... sie durchgekommen seien

Cong. Trapass.

... ich durchgekommen wäre
... du durchgekommen wärest
... er durchgekommen wäre
... wir durchgekommen wären
... ihr durchgekommen wäret
... sie durchgekommen wären

Cong. Futuro I

... ich durchkommen werde
... du durchkommen werdest
... er durchkommen werde
... wir durchkommen werden
... ihr durchkommen werdet
... sie durchkommen werden

Cong. Fut. II

... ich durchgekommen sein werde
... du durchgekommen sein werdest
... er durchgekommen sein werde
... wir durchgekommen sein werden
... ihr durchgekommen sein werdet
... sie durchgekommen sein werden

  • Ich weiß, dass ich heutzutage leicht mit Englisch allein durchkäme , aber ich will mich nicht darauf beschränken, nur eine Sprache zu können. 

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

... ich durchkommen würde
... du durchkommen würdest
... er durchkommen würde
... wir durchkommen würden
... ihr durchkommen würdet
... sie durchkommen würden

Condiz. trapass.

... ich durchgekommen sein würde
... du durchgekommen sein würdest
... er durchgekommen sein würde
... wir durchgekommen sein würden
... ihr durchgekommen sein würdet
... sie durchgekommen sein würden

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo durchkommen


Presente

komm(e)⁵ (du) durch
kommen wir durch
kommt (ihr) durch
kommen Sie durch

⁵ Solo nell'uso colloquiale

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per durchkommen


Infinito I


durchkommen
durchzukommen

Infinito II


durchgekommen sein
durchgekommen zu sein

Participio I


durchkommend

Participio II


durchgekommen

  • Er wäre fast damit durchgekommen . 
  • Für den Gesetzentwurf besteht keine Möglichkeit durchzukommen . 
  • Herrlicher Wald ringsherum, man konnte kaum durchkommen . 

Esempi

Frasi di esempio per durchkommen


  • Ich komme durch . 
    Inglese I'm getting by.
  • Wie werden wir durchkommen ? 
    Inglese How are we going to get by?
  • Er wäre fast damit durchgekommen . 
    Inglese He nearly got away with it.
  • Mit Fahrrädern kommt man überall durch . 
    Inglese With bicycles, you can get through everywhere.
  • Für den Gesetzentwurf besteht keine Möglichkeit durchzukommen . 
    Inglese There is no possibility of the bill being passed.
  • Ich bin sicher, dass ich damit durchkomme . 
    Inglese I'm sure that I can get away with it.
  • Das weiß doch jeder Idiot, dass man damit nicht durchkommt . 
    Inglese Every idiot knows that you can't get through with that.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco durchkommen


Tedesco durchkommen
Inglese get through, come through, pass, pass through, pull through, break through, connect, get a pass
Russo пройти, пробиться, проходить, выздороветь, дозвониться, проезжать, проехать
Spagnolo aprobar, atravesar, pasar, sobrevivir, caber, comunicarse, conectar, cruzar
Francese passer, réussir, franchir, traverser, passer à travers, percer, s'en tirer, survivre
Turco geçmek, atlatmak, ulaşmak, bağlantı kurmak, geçinmek, idare etmek, kazanmak
Portoghese passar, aparecer, aprovar, atravessar, conectar, conseguir atravessar, conseguir ligação, conseguir passar
Italiano passare, superare, arrangiarsi, cavarsela, farcela, passare da, passare per, prendere la linea
Rumeno trece, ajunge, supraviețui, trece un examen
Ungherese kapcsolatot létesít, keresztüljut, túlélni, átjut, átjutni, átmenni
Polacco przejść, dodzwonić do, dodzwonić się, mijać, minąć, przechodzić, przeciskać, przecisnąć
Greco περνάω, αναρρώνω, εγκρίνομαι, επιζώ, επικοινωνία, ξεπερνώ, περνώ, πετυχαίνω
Olandese doorkomen, doorverbinden, genezen, herstellen, het redden, langs komen, passeren, slagen
Ceco procházet, projít, přežít, uspět, dostat se, dovolat se, obstát, procházetjít
Svedese komma igenom, genomföra, klara, klara sig, komma fram, återhämta
Danese bestå, komme igennem, gennemkomme, overleve
Giapponese うまく切り抜ける, 合格する, 回復する, 抜ける, 生き延びる, 通り抜ける, 通話する, 通過する
Catalano aprovar, passar, sobreviure, aconseguir passar, aconseguir telefonar, atravessar, connectar, establir connexió
Finlandese läpäistä, päästä läpi, selviytyä, toipua, yhteys
Norvegese komme gjennom, bestå, greie seg, komme igjennom, komme seg gjennom
Basco berreskuratu, gainditu, iritsi, lotura, pasatu
Serbo proći, ozdraviti, preživeti, uspostaviti vezu
Macedone оздравување, положи испит, постигнување на врска, преминувам
Sloveno priti skozi, uspeti, ozdraviti, preživeti
Slovacco prejsť, dostať sa, prežiť, spojiť sa, uspieť, uzdraviť sa
Bosniaco proći, oporaviti se, ozdraviti, uspostaviti vezu
Croato proći, uspjeti, ozdraviti, preživjeti
Ucraino дозвонитися, одужати, пробитися, пройти, скласти екзамен
Bulgaro преминавам, възстановяване, оздравяване, свързвам се, успявам
Bielorusso прайсці, выжыць, злучыць па тэлефоне, прайсці экзамен
Indonesiano bertahan hidup, lulus, lulus ujian, melewati, menembus, sembuh, terhubung lewat telepon
Vietnamita hồi phục, kết nối qua điện thoại, sống sót, thi đỗ, vượt qua, xuyên qua, đỗ
Uzbeco ichidan o'tmoq, imtihondan o'tmoq, o'tib o'tmoq, telefon orqali bog‘lanish o‘rnatish, tiklanmoq, tirik qolmoq
Hindi उत्तीर्ण होना, उबरना, जीवित रहना, पार होना, पास होना, फोन पर संपर्क स्थापित होना, से होकर गुजरना
Cinese 通过, 及格, 存活, 康复, 打通电话, 穿过
Thailandese ผ่าน, ติดต่อทางโทรศัพท์, ฝ่าผ่าน, ฟื้นตัว, รอดชีวิต, สอบผ่าน
Coreano 뚫고 지나가다, 붙다, 살아남다, 전화로 연결되다, 통과하다, 합격하다, 회복하다
Azerbaigiano arasından keçmək, imtahandan keçmək, imtahanı keçmək, iyileşmek, keçmək, sağ qalmaq, telefonla əlaqə qurmaq
Georgiano გადააღწიო, გადადება, გამოცდაში ჩააბარება, ტელეფონით დაკავშირება, ჩააბარება, ცოცხლად გადარჩება
Bengalese উত্তীর্ণ হওয়া, টেলিফোনে সংযোগ স্থাপন, পাস করা, পেরোনো, বাঁচা, মধ্য দিয়ে যাওয়া, সুস্থ হওয়া
Albanese kaloj, kaloj provimin, kaloj përmes, lidhet me telefon, mbijetoj, shërohem
Marathi उत्तीर्ण होणे, ओलांडणे, ठीक होणे, परीक्षा उत्तीर्ण होणे, फोनद्वारे संपर्क साधणे, बचणे, मधून जाणे
Nepalese उत्तीर्ण हुनु, निको हुनु, परीक्षा पास हुनु, पार गर्नु, फोनबाट सम्पर्क स्थापना गर्नु, बाँच्नु, भित्रबाट जानु
Telugu ఉత్తీర్ణం కావడం, ఉత్తీర్ణత సాధించు, టెలిఫోన్ ద్వారా సంబంధం ఏర్పడడం, దాటిపోవు, ద్వారా వెళ్లిపోవు, బతకడం
Lettone izdzīvot, iziet cauri, izturēt, nokārtot, pārvarēt, savienot pa tālruni
Tamil தாண்டி செல், தேர்வில் தேர்ச்சி பெறுதல், தேர்வில் வெற்றி பெறுதல், தொலைபேசி மூலம் தொடர்பு ஏற்படுத்துதல், வழியாக கடக்க, வாழு
Estone eksami sooritama, ellujääma, läbi minna, läbi pääseda, läbi saama, paranema, telefoniga ühendus saada
Armeno անցնել, առողջանալ, հեռախոսով կապ հաստատել, միջով անցնել, վերապրել, քննությունը անցնել
Curdo derbas bûn, derbas kirin, serkeftin, telefonê bi rê ve girêdan, zindî bûn
Ebraicoלעבור، להתאושש، להתקשר
Araboاجتياز، الاتصال، التعافي، شفي، شق طريقه، عبور، نجح
Persianoبهبودی، تماس برقرار کردن، عبور کردن، قبول شدن
Urduامتحان پاس کرنا، بچنا، بہتر ہونا، رابطہ قائم کرنا، پہنچنا، گزرنا

durchkommen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di durchkommen

  • durch etwas, das den versperrt, gelangen
  • eine Prüfung bestehen
  • eine fernmündliche Verbindung hergestellt bekommen
  • nach einer Krankheit weiterleben
  • sich retten, auskommen, eine Telefonverbindung bekommen, überleben, (es) schaffen, am Leben bleiben

durchkommen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per durchkommen


  • jemand/etwas kommt durch etwas durch
  • jemand/etwas kommt mit etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas kommt mit etwas durch
  • jemand/etwas kommt zu jemandem durch
  • jemand/etwas kommt zu jemandem/etwas durch

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco durchkommen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per durchkommen


La coniugazione del verbo durch·kommen è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo durch·kommen è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (... durchkommt/kömmt - ... durchkam - ... durchgekommen ist). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary durchkommen e su durchkommen nel Duden.

Coniugazione di durchkommen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich ... durchkomm(e)... durchkam... durchkomme... durchkäme-
du ... durchkommst/kömmst... durchkamst... durchkommest... durchkämestkomm(e) durch
er ... durchkommt/kömmt... durchkam... durchkomme... durchkäme-
wir ... durchkommen... durchkamen... durchkommen... durchkämenkommen durch
ihr ... durchkommt... durchkamt... durchkommet... durchkämetkommt durch
sie ... durchkommen... durchkamen... durchkommen... durchkämenkommen durch

indicativo Attivo

  • Presente: ... ich durchkomm(e), ... du durchkommst/kömmst, ... er durchkommt/kömmt, ... wir durchkommen, ... ihr durchkommt, ... sie durchkommen
  • Imperfetto: ... ich durchkam, ... du durchkamst, ... er durchkam, ... wir durchkamen, ... ihr durchkamt, ... sie durchkamen
  • Perfetto: ... ich durchgekommen bin, ... du durchgekommen bist, ... er durchgekommen ist, ... wir durchgekommen sind, ... ihr durchgekommen seid, ... sie durchgekommen sind
  • Trapassato prossimo: ... ich durchgekommen war, ... du durchgekommen warst, ... er durchgekommen war, ... wir durchgekommen waren, ... ihr durchgekommen wart, ... sie durchgekommen waren
  • Futuro I: ... ich durchkommen werde, ... du durchkommen wirst, ... er durchkommen wird, ... wir durchkommen werden, ... ihr durchkommen werdet, ... sie durchkommen werden
  • futuro anteriore: ... ich durchgekommen sein werde, ... du durchgekommen sein wirst, ... er durchgekommen sein wird, ... wir durchgekommen sein werden, ... ihr durchgekommen sein werdet, ... sie durchgekommen sein werden

Congiuntivo Attivo

  • Presente: ... ich durchkomme, ... du durchkommest, ... er durchkomme, ... wir durchkommen, ... ihr durchkommet, ... sie durchkommen
  • Imperfetto: ... ich durchkäme, ... du durchkämest, ... er durchkäme, ... wir durchkämen, ... ihr durchkämet, ... sie durchkämen
  • Perfetto: ... ich durchgekommen sei, ... du durchgekommen seiest, ... er durchgekommen sei, ... wir durchgekommen seien, ... ihr durchgekommen seiet, ... sie durchgekommen seien
  • Trapassato prossimo: ... ich durchgekommen wäre, ... du durchgekommen wärest, ... er durchgekommen wäre, ... wir durchgekommen wären, ... ihr durchgekommen wäret, ... sie durchgekommen wären
  • Futuro I: ... ich durchkommen werde, ... du durchkommen werdest, ... er durchkommen werde, ... wir durchkommen werden, ... ihr durchkommen werdet, ... sie durchkommen werden
  • futuro anteriore: ... ich durchgekommen sein werde, ... du durchgekommen sein werdest, ... er durchgekommen sein werde, ... wir durchgekommen sein werden, ... ihr durchgekommen sein werdet, ... sie durchgekommen sein werden

Condizionale II (würde) Attivo

  • Imperfetto: ... ich durchkommen würde, ... du durchkommen würdest, ... er durchkommen würde, ... wir durchkommen würden, ... ihr durchkommen würdet, ... sie durchkommen würden
  • Trapassato prossimo: ... ich durchgekommen sein würde, ... du durchgekommen sein würdest, ... er durchgekommen sein würde, ... wir durchgekommen sein würden, ... ihr durchgekommen sein würdet, ... sie durchgekommen sein würden

Imperativo Attivo

  • Presente: komm(e) (du) durch, kommen wir durch, kommt (ihr) durch, kommen Sie durch

Infinito/Participio Attivo

  • Infinito I: durchkommen, durchzukommen
  • Infinito II: durchgekommen sein, durchgekommen zu sein
  • Participio I: durchkommend
  • Participio II: durchgekommen

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 808353, 808353, 808353, 808353

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchkommen

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 5597, 808353, 4622

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 6644261, 8223648, 10050005, 6160437, 2418432, 6641376