Coniugazione del verbo tedesco hauchen ⟨Passivo processuale⟩ ⟨Proposizione subordinata⟩

La coniugazione del verbo hauchen (sussurrare, alitare) è regolare. Le forme base sono ... gehaucht wird, ... gehaucht wurde e ... gehaucht worden ist. Il verbo ausiliare di hauchen è "haben". La flessione avviene nel Passivo processuale e si presenta come Proposizione subordinata. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo hauchen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per hauchen. Non puoi solo coniugare hauchen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello C2. Commenti

C2 · regolare · haben

gehaucht werden

... gehaucht wird · ... gehaucht wurde · ... gehaucht worden ist

Inglese whisper, breathe (on), breathe softly, murmur, aspirate

sanft und gezielt durch den Mund ausatmen; sanft flüstern; säuseln, Luft kriegen, raunen, Luft bekommen

(acc., auf+A, in+A, gegen+A)

» Ich hauchte auf den Spiegel. Inglese I breathed on the mirror.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di hauchen

Presente

... ich gehaucht werde
... du gehaucht wirst
... er gehaucht wird
... wir gehaucht werden
... ihr gehaucht werdet
... sie gehaucht werden

Imperfetto

... ich gehaucht wurde
... du gehaucht wurdest
... er gehaucht wurde
... wir gehaucht wurden
... ihr gehaucht wurdet
... sie gehaucht wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Cong. I

... ich gehaucht werde
... du gehaucht werdest
... er gehaucht werde
... wir gehaucht werden
... ihr gehaucht werdet
... sie gehaucht werden

Congiuntivo II

... ich gehaucht würde
... du gehaucht würdest
... er gehaucht würde
... wir gehaucht würden
... ihr gehaucht würdet
... sie gehaucht würden

Infinito

gehaucht werden
gehaucht zu werden

Participio

gehaucht werdend
gehaucht worden

indicativo

Il verbo hauchen coniugato all’indicativo Passivo processuale nei tempi presente, passato e futuro


Presente

... ich gehaucht werde
... du gehaucht wirst
... er gehaucht wird
... wir gehaucht werden
... ihr gehaucht werdet
... sie gehaucht werden

Imperfetto

... ich gehaucht wurde
... du gehaucht wurdest
... er gehaucht wurde
... wir gehaucht wurden
... ihr gehaucht wurdet
... sie gehaucht wurden

Perfetto

... ich gehaucht worden bin
... du gehaucht worden bist
... er gehaucht worden ist
... wir gehaucht worden sind
... ihr gehaucht worden seid
... sie gehaucht worden sind

Trapass. pross.

... ich gehaucht worden war
... du gehaucht worden warst
... er gehaucht worden war
... wir gehaucht worden waren
... ihr gehaucht worden wart
... sie gehaucht worden waren

Futuro I

... ich gehaucht werden werde
... du gehaucht werden wirst
... er gehaucht werden wird
... wir gehaucht werden werden
... ihr gehaucht werden werdet
... sie gehaucht werden werden

futuro anteriore

... ich gehaucht worden sein werde
... du gehaucht worden sein wirst
... er gehaucht worden sein wird
... wir gehaucht worden sein werden
... ihr gehaucht worden sein werdet
... sie gehaucht worden sein werden

  • Ich hauchte auf den Spiegel. 
  • Der Kapitän hauchte neues Leben in seine müde Mannschaft. 
  • Ein tiefer Graben tut sich auf, ein Abgrund, schwarz und hungrig, wenn Kummer sich ans Herz kettet und Schwermut in den Nacken haucht . 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo hauchen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

... ich gehaucht werde
... du gehaucht werdest
... er gehaucht werde
... wir gehaucht werden
... ihr gehaucht werdet
... sie gehaucht werden

Congiuntivo II

... ich gehaucht würde
... du gehaucht würdest
... er gehaucht würde
... wir gehaucht würden
... ihr gehaucht würdet
... sie gehaucht würden

Cong. Perf.

... ich gehaucht worden sei
... du gehaucht worden seiest
... er gehaucht worden sei
... wir gehaucht worden seien
... ihr gehaucht worden seiet
... sie gehaucht worden seien

Cong. Trapass.

... ich gehaucht worden wäre
... du gehaucht worden wärest
... er gehaucht worden wäre
... wir gehaucht worden wären
... ihr gehaucht worden wäret
... sie gehaucht worden wären

Cong. Futuro I

... ich gehaucht werden werde
... du gehaucht werden werdest
... er gehaucht werden werde
... wir gehaucht werden werden
... ihr gehaucht werden werdet
... sie gehaucht werden werden

Cong. Fut. II

... ich gehaucht worden sein werde
... du gehaucht worden sein werdest
... er gehaucht worden sein werde
... wir gehaucht worden sein werden
... ihr gehaucht worden sein werdet
... sie gehaucht worden sein werden

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

... ich gehaucht werden würde
... du gehaucht werden würdest
... er gehaucht werden würde
... wir gehaucht werden würden
... ihr gehaucht werden würdet
... sie gehaucht werden würden

Condiz. trapass.

... ich gehaucht worden sein würde
... du gehaucht worden sein würdest
... er gehaucht worden sein würde
... wir gehaucht worden sein würden
... ihr gehaucht worden sein würdet
... sie gehaucht worden sein würden

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Passivo processuale presente per il verbo hauchen


Presente

-
-
-
-

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Passivo processuale per hauchen


Infinito I


gehaucht werden
gehaucht zu werden

Infinito II


gehaucht worden sein
gehaucht worden zu sein

Participio I


gehaucht werdend

Participio II


gehaucht worden

  • In die kalte Luft zu hauchen , machte ihren Atem sichtbar. 

Esempi

Frasi di esempio per hauchen


  • Ich hauchte auf den Spiegel. 
    Inglese I breathed on the mirror.
  • Der Kapitän hauchte neues Leben in seine müde Mannschaft. 
    Inglese The captain breathed new life into his tired crew.
  • Ein tiefer Graben tut sich auf, ein Abgrund, schwarz und hungrig, wenn Kummer sich ans Herz kettet und Schwermut in den Nacken haucht . 
    Inglese A deep ditch opens up, an abyss, black and hungry, when sorrow chains itself to the heart and melancholy whispers in the neck.
  • In die kalte Luft zu hauchen , machte ihren Atem sichtbar. 
    Inglese Breathing into the cold air made her breath visible.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco hauchen


Tedesco hauchen
Inglese whisper, breathe (on), breathe softly, murmur, aspirate
Russo шептать, дуть, дыхание, дышать, тихо дышать, дохнуть
Spagnolo susurrar, espirar, exhalar suavemente, murmurar, respirar
Francese murmurer, souffler, chuchoter
Turco fısıldamak, üflemek, hafifçe söylemek, hohlamak
Portoghese sussurrar, murmurar, soprar
Italiano sussurrare, alitare, aspirare, bisbigliare, mormorare, respirare, soffiare
Rumeno șopti, murmura
Ungherese fúj, halk beszéd, lehel, lehelet, suttog, suttogás
Polacco szeptać, chuchać, chuchnąć, dmuchać, szepnąć, wyszeptać
Greco ψιθυρίζω, αναπνέω, αχνά, ξεφυσώ, φυσάω
Olandese fluisteren, aanblazen, ademen, aspireren, hijgen, zachtjes spreken
Ceco šeptat, dýchat, dýchatchnout, hvízdat, vdechnout, zašeptat
Svedese andas ut, viska, andas
Danese ånde, blidt hviske, blæse, hviske, puste
Giapponese ささやく, 囁く, 息を吹きかける
Catalano bufar, murmurar, respirar suaument, xiuxiuejar, xivar
Finlandese hengittää, huhuilu, huokaus, kuiskata
Norvegese puste, hviske, suske
Basco haizatu, muskatu, txikitan esaten
Serbo šapnuti, duvati, tiho govoriti
Macedone дување, мека шепот, шепотење
Sloveno pihati, šepetati
Slovacco dýchať, fúkať, šepkať
Bosniaco šapnuti, duhnuti, tiho govoriti
Croato šapnuti, disati, tiho govoriti
Ucraino дихати, прошептати, шепотіти, шептати
Bulgaro дихание, дъх, шептя
Bielorusso падшаптаваць, шаптать, шаптаць
Indonesiano berbisik, membisikkan, menghembuskan lewat mulut
Vietnamita thì thầm, thỏ thẻ, thở bằng miệng nhẹ nhàng
Uzbeco og'izdan nafas chiqarish, pichirlamoq, shivirlamoq
Hindi फुसफुसाना, मुख से सांस छोड़ना
Cinese 低语, 口中轻轻呼气, 耳语
Thailandese กระซิบ, พึมพำ, หายใจออกทางปากเบาๆ
Coreano 소곤거리다, 속삭이다, 입으로 숨을 내쉬다
Azerbaigiano ağızdan nəfəs vermək, pıçıldamaq
Georgiano ჩურჩულება
Bengalese ফিসফিস করা, মুখ থেকে শ্বাস ছাড়া
Albanese pëshpërit
Marathi कुजबुजणे, तोंडातून श्वास सोडणे
Nepalese कानाफूसी गर्नु, मुखबाट श्वास फुक्नु
Telugu గుసగుసలాడు
Lettone izelpot caur muti, čukstēt
Tamil இசைத்து பேசு
Estone sosistama, suust välja hingata
Armeno բերանով արտաշնչել, շշնջալ
Curdo wîşwîş kirin
Ebraicoללחוש، לנשוף
Araboهمس، تنفس، نفخ
Persianoبه آرامی گفتن، دمیدن، نجوا کردن، نفس کشیدن
Urduسرگوشی کرنا، آہستہ سانس لینا، ہنکارنا

hauchen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di hauchen

  • sanft und gezielt durch den Mund ausatmen
  • sanft flüstern
  • säuseln, Luft kriegen, raunen, Luft bekommen, flüstern, Luft holen

hauchen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per hauchen


  • jemand/etwas haucht auf/gegen etwas
  • jemand/etwas haucht auf/in etwas

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco hauchen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per hauchen


La coniugazione del verbo gehaucht werden è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo gehaucht werden è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (... gehaucht wird - ... gehaucht wurde - ... gehaucht worden ist). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary hauchen e su hauchen nel Duden.

Coniugazione di hauchen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich ... gehaucht werde... gehaucht wurde... gehaucht werde... gehaucht würde-
du ... gehaucht wirst... gehaucht wurdest... gehaucht werdest... gehaucht würdest-
er ... gehaucht wird... gehaucht wurde... gehaucht werde... gehaucht würde-
wir ... gehaucht werden... gehaucht wurden... gehaucht werden... gehaucht würden-
ihr ... gehaucht werdet... gehaucht wurdet... gehaucht werdet... gehaucht würdet-
sie ... gehaucht werden... gehaucht wurden... gehaucht werden... gehaucht würden-

indicativo Passivo processuale

  • Presente: ... ich gehaucht werde, ... du gehaucht wirst, ... er gehaucht wird, ... wir gehaucht werden, ... ihr gehaucht werdet, ... sie gehaucht werden
  • Imperfetto: ... ich gehaucht wurde, ... du gehaucht wurdest, ... er gehaucht wurde, ... wir gehaucht wurden, ... ihr gehaucht wurdet, ... sie gehaucht wurden
  • Perfetto: ... ich gehaucht worden bin, ... du gehaucht worden bist, ... er gehaucht worden ist, ... wir gehaucht worden sind, ... ihr gehaucht worden seid, ... sie gehaucht worden sind
  • Trapassato prossimo: ... ich gehaucht worden war, ... du gehaucht worden warst, ... er gehaucht worden war, ... wir gehaucht worden waren, ... ihr gehaucht worden wart, ... sie gehaucht worden waren
  • Futuro I: ... ich gehaucht werden werde, ... du gehaucht werden wirst, ... er gehaucht werden wird, ... wir gehaucht werden werden, ... ihr gehaucht werden werdet, ... sie gehaucht werden werden
  • futuro anteriore: ... ich gehaucht worden sein werde, ... du gehaucht worden sein wirst, ... er gehaucht worden sein wird, ... wir gehaucht worden sein werden, ... ihr gehaucht worden sein werdet, ... sie gehaucht worden sein werden

Congiuntivo Passivo processuale

  • Presente: ... ich gehaucht werde, ... du gehaucht werdest, ... er gehaucht werde, ... wir gehaucht werden, ... ihr gehaucht werdet, ... sie gehaucht werden
  • Imperfetto: ... ich gehaucht würde, ... du gehaucht würdest, ... er gehaucht würde, ... wir gehaucht würden, ... ihr gehaucht würdet, ... sie gehaucht würden
  • Perfetto: ... ich gehaucht worden sei, ... du gehaucht worden seiest, ... er gehaucht worden sei, ... wir gehaucht worden seien, ... ihr gehaucht worden seiet, ... sie gehaucht worden seien
  • Trapassato prossimo: ... ich gehaucht worden wäre, ... du gehaucht worden wärest, ... er gehaucht worden wäre, ... wir gehaucht worden wären, ... ihr gehaucht worden wäret, ... sie gehaucht worden wären
  • Futuro I: ... ich gehaucht werden werde, ... du gehaucht werden werdest, ... er gehaucht werden werde, ... wir gehaucht werden werden, ... ihr gehaucht werden werdet, ... sie gehaucht werden werden
  • futuro anteriore: ... ich gehaucht worden sein werde, ... du gehaucht worden sein werdest, ... er gehaucht worden sein werde, ... wir gehaucht worden sein werden, ... ihr gehaucht worden sein werdet, ... sie gehaucht worden sein werden

Condizionale II (würde) Passivo processuale

  • Imperfetto: ... ich gehaucht werden würde, ... du gehaucht werden würdest, ... er gehaucht werden würde, ... wir gehaucht werden würden, ... ihr gehaucht werden würdet, ... sie gehaucht werden würden
  • Trapassato prossimo: ... ich gehaucht worden sein würde, ... du gehaucht worden sein würdest, ... er gehaucht worden sein würde, ... wir gehaucht worden sein würden, ... ihr gehaucht worden sein würdet, ... sie gehaucht worden sein würden

Imperativo Passivo processuale

  • Presente: -, -, -, -

Infinito/Participio Passivo processuale

  • Infinito I: gehaucht werden, gehaucht zu werden
  • Infinito II: gehaucht worden sein, gehaucht worden zu sein
  • Participio I: gehaucht werdend
  • Participio II: gehaucht worden

Commenti



Accedi

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hauchen

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 472953, 472953

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 2207251, 724711, 8532720

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 472953