Coniugazione del verbo tedesco rausstellen ⟨Passivo processuale⟩ ⟨Proposizione subordinata⟩

La coniugazione del verbo rausstellen (mettere fuori, esporre) è regolare. Le forme base sono ... rausgestellt wird, ... rausgestellt wurde e ... rausgestellt worden ist. Il verbo ausiliare di rausstellen è "haben". La prima sillaba raus- di rausstellen è separabile. La flessione avviene nel Passivo processuale e si presenta come Proposizione subordinata. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo rausstellen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per rausstellen. Non puoi solo coniugare rausstellen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Commenti

regolare · haben · separabile

raus·gestellt werden

... rausgestellt wird · ... rausgestellt wurde · ... rausgestellt worden ist

Inglese put outside, set outside

/ˈʁaʊ̯sˌʃtɛlən/ · /ʃtɛlt ˈʁaʊ̯s/ · /ʃtɛltə ˈʁaʊ̯s/ · /ˈʁaʊ̯sɡəˌʃtɛlt/

nach draußen stellen

(sich+A, acc.)

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di rausstellen

Presente

... ich rausgestellt werde
... du rausgestellt wirst
... er rausgestellt wird
... wir rausgestellt werden
... ihr rausgestellt werdet
... sie rausgestellt werden

Imperfetto

... ich rausgestellt wurde
... du rausgestellt wurdest
... er rausgestellt wurde
... wir rausgestellt wurden
... ihr rausgestellt wurdet
... sie rausgestellt wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Cong. I

... ich rausgestellt werde
... du rausgestellt werdest
... er rausgestellt werde
... wir rausgestellt werden
... ihr rausgestellt werdet
... sie rausgestellt werden

Congiuntivo II

... ich rausgestellt würde
... du rausgestellt würdest
... er rausgestellt würde
... wir rausgestellt würden
... ihr rausgestellt würdet
... sie rausgestellt würden

Infinito

rausgestellt werden
rausgestellt zu werden

Participio

rausgestellt werdend
rausgestellt worden

indicativo

Il verbo rausstellen coniugato all’indicativo Passivo processuale nei tempi presente, passato e futuro


Presente

... ich rausgestellt werde
... du rausgestellt wirst
... er rausgestellt wird
... wir rausgestellt werden
... ihr rausgestellt werdet
... sie rausgestellt werden

Imperfetto

... ich rausgestellt wurde
... du rausgestellt wurdest
... er rausgestellt wurde
... wir rausgestellt wurden
... ihr rausgestellt wurdet
... sie rausgestellt wurden

Perfetto

... ich rausgestellt worden bin
... du rausgestellt worden bist
... er rausgestellt worden ist
... wir rausgestellt worden sind
... ihr rausgestellt worden seid
... sie rausgestellt worden sind

Trapass. pross.

... ich rausgestellt worden war
... du rausgestellt worden warst
... er rausgestellt worden war
... wir rausgestellt worden waren
... ihr rausgestellt worden wart
... sie rausgestellt worden waren

Futuro I

... ich rausgestellt werden werde
... du rausgestellt werden wirst
... er rausgestellt werden wird
... wir rausgestellt werden werden
... ihr rausgestellt werden werdet
... sie rausgestellt werden werden

futuro anteriore

... ich rausgestellt worden sein werde
... du rausgestellt worden sein wirst
... er rausgestellt worden sein wird
... wir rausgestellt worden sein werden
... ihr rausgestellt worden sein werdet
... sie rausgestellt worden sein werden

Congiuntivo

La coniugazione del verbo rausstellen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

... ich rausgestellt werde
... du rausgestellt werdest
... er rausgestellt werde
... wir rausgestellt werden
... ihr rausgestellt werdet
... sie rausgestellt werden

Congiuntivo II

... ich rausgestellt würde
... du rausgestellt würdest
... er rausgestellt würde
... wir rausgestellt würden
... ihr rausgestellt würdet
... sie rausgestellt würden

Cong. Perf.

... ich rausgestellt worden sei
... du rausgestellt worden seiest
... er rausgestellt worden sei
... wir rausgestellt worden seien
... ihr rausgestellt worden seiet
... sie rausgestellt worden seien

Cong. Trapass.

... ich rausgestellt worden wäre
... du rausgestellt worden wärest
... er rausgestellt worden wäre
... wir rausgestellt worden wären
... ihr rausgestellt worden wäret
... sie rausgestellt worden wären

Cong. Futuro I

... ich rausgestellt werden werde
... du rausgestellt werden werdest
... er rausgestellt werden werde
... wir rausgestellt werden werden
... ihr rausgestellt werden werdet
... sie rausgestellt werden werden

Cong. Fut. II

... ich rausgestellt worden sein werde
... du rausgestellt worden sein werdest
... er rausgestellt worden sein werde
... wir rausgestellt worden sein werden
... ihr rausgestellt worden sein werdet
... sie rausgestellt worden sein werden

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

... ich rausgestellt werden würde
... du rausgestellt werden würdest
... er rausgestellt werden würde
... wir rausgestellt werden würden
... ihr rausgestellt werden würdet
... sie rausgestellt werden würden

Condiz. trapass.

... ich rausgestellt worden sein würde
... du rausgestellt worden sein würdest
... er rausgestellt worden sein würde
... wir rausgestellt worden sein würden
... ihr rausgestellt worden sein würdet
... sie rausgestellt worden sein würden

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Passivo processuale presente per il verbo rausstellen


Presente

-
-
-
-

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Passivo processuale per rausstellen


Infinito I


rausgestellt werden
rausgestellt zu werden

Infinito II


rausgestellt worden sein
rausgestellt worden zu sein

Participio I


rausgestellt werdend

Participio II


rausgestellt worden

Traduzioni

Traduzioni del tedesco rausstellen


Tedesco rausstellen
Inglese put outside, set outside
Russo выставить, выносить
Spagnolo exponer, sacar
Francese exposer, mettre dehors
Turco dışarı koymak
Portoghese colocar para fora, destacar, expor, revelar-se
Italiano mettere fuori, esporre
Rumeno expune, scoate afară
Ungherese kitenni
Polacco wynieść, wystawić
Greco βγάζω έξω
Olandese buiten zetten
Ceco vyložit, vystavit
Svedese ställa ut
Danese sætte ud
Giapponese 外に出す
Catalano exposar, treure
Finlandese ulkoiluttaa, viedä ulos
Norvegese stille ut
Basco kanpora jarri
Serbo izložiti, staviti napolje
Macedone изнесување
Sloveno izpostaviti, postaviti ven
Slovacco vyložiť, vystaviť
Bosniaco izložiti, iznijeti
Croato izložiti, staviti van
Ucraino виставити на вулицю
Bulgaro излагам, изнасям
Bielorusso выстаўляць
Indonesiano menaruh di luar
Vietnamita đặt ở ngoài
Uzbeco tashqariga qo'yish
Cinese 放在外面
Thailandese วางไว้ด้านนอก
Coreano 밖에 두다
Azerbaigiano kənara qoymaq
Georgiano გარეთ დაყენება
Bengalese বাহিরে রাখা
Albanese vënë jashtë
Marathi बाहेर ठेवणे
Nepalese बाहिर राख्नु
Telugu బయట పెట్టడం
Lettone nolikt ārā
Tamil வெளியே வைக்க
Estone välja panna
Curdo derve xistin
Ebraicoלהוציא، לשים בחוץ
Araboيضع في الخارج
Persianoبیرون گذاشتن
Urduباہر رکھنا

rausstellen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di rausstellen

  • nach draußen stellen

rausstellen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco rausstellen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per rausstellen


La coniugazione del verbo raus·gestellt werden è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo raus·gestellt werden è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (... rausgestellt wird - ... rausgestellt wurde - ... rausgestellt worden ist). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary rausstellen e su rausstellen nel Duden.

Coniugazione di rausstellen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich ... rausgestellt werde... rausgestellt wurde... rausgestellt werde... rausgestellt würde-
du ... rausgestellt wirst... rausgestellt wurdest... rausgestellt werdest... rausgestellt würdest-
er ... rausgestellt wird... rausgestellt wurde... rausgestellt werde... rausgestellt würde-
wir ... rausgestellt werden... rausgestellt wurden... rausgestellt werden... rausgestellt würden-
ihr ... rausgestellt werdet... rausgestellt wurdet... rausgestellt werdet... rausgestellt würdet-
sie ... rausgestellt werden... rausgestellt wurden... rausgestellt werden... rausgestellt würden-

indicativo Passivo processuale

  • Presente: ... ich rausgestellt werde, ... du rausgestellt wirst, ... er rausgestellt wird, ... wir rausgestellt werden, ... ihr rausgestellt werdet, ... sie rausgestellt werden
  • Imperfetto: ... ich rausgestellt wurde, ... du rausgestellt wurdest, ... er rausgestellt wurde, ... wir rausgestellt wurden, ... ihr rausgestellt wurdet, ... sie rausgestellt wurden
  • Perfetto: ... ich rausgestellt worden bin, ... du rausgestellt worden bist, ... er rausgestellt worden ist, ... wir rausgestellt worden sind, ... ihr rausgestellt worden seid, ... sie rausgestellt worden sind
  • Trapassato prossimo: ... ich rausgestellt worden war, ... du rausgestellt worden warst, ... er rausgestellt worden war, ... wir rausgestellt worden waren, ... ihr rausgestellt worden wart, ... sie rausgestellt worden waren
  • Futuro I: ... ich rausgestellt werden werde, ... du rausgestellt werden wirst, ... er rausgestellt werden wird, ... wir rausgestellt werden werden, ... ihr rausgestellt werden werdet, ... sie rausgestellt werden werden
  • futuro anteriore: ... ich rausgestellt worden sein werde, ... du rausgestellt worden sein wirst, ... er rausgestellt worden sein wird, ... wir rausgestellt worden sein werden, ... ihr rausgestellt worden sein werdet, ... sie rausgestellt worden sein werden

Congiuntivo Passivo processuale

  • Presente: ... ich rausgestellt werde, ... du rausgestellt werdest, ... er rausgestellt werde, ... wir rausgestellt werden, ... ihr rausgestellt werdet, ... sie rausgestellt werden
  • Imperfetto: ... ich rausgestellt würde, ... du rausgestellt würdest, ... er rausgestellt würde, ... wir rausgestellt würden, ... ihr rausgestellt würdet, ... sie rausgestellt würden
  • Perfetto: ... ich rausgestellt worden sei, ... du rausgestellt worden seiest, ... er rausgestellt worden sei, ... wir rausgestellt worden seien, ... ihr rausgestellt worden seiet, ... sie rausgestellt worden seien
  • Trapassato prossimo: ... ich rausgestellt worden wäre, ... du rausgestellt worden wärest, ... er rausgestellt worden wäre, ... wir rausgestellt worden wären, ... ihr rausgestellt worden wäret, ... sie rausgestellt worden wären
  • Futuro I: ... ich rausgestellt werden werde, ... du rausgestellt werden werdest, ... er rausgestellt werden werde, ... wir rausgestellt werden werden, ... ihr rausgestellt werden werdet, ... sie rausgestellt werden werden
  • futuro anteriore: ... ich rausgestellt worden sein werde, ... du rausgestellt worden sein werdest, ... er rausgestellt worden sein werde, ... wir rausgestellt worden sein werden, ... ihr rausgestellt worden sein werdet, ... sie rausgestellt worden sein werden

Condizionale II (würde) Passivo processuale

  • Imperfetto: ... ich rausgestellt werden würde, ... du rausgestellt werden würdest, ... er rausgestellt werden würde, ... wir rausgestellt werden würden, ... ihr rausgestellt werden würdet, ... sie rausgestellt werden würden
  • Trapassato prossimo: ... ich rausgestellt worden sein würde, ... du rausgestellt worden sein würdest, ... er rausgestellt worden sein würde, ... wir rausgestellt worden sein würden, ... ihr rausgestellt worden sein würdet, ... sie rausgestellt worden sein würden

Imperativo Passivo processuale

  • Presente: -, -, -, -

Infinito/Participio Passivo processuale

  • Infinito I: rausgestellt werden, rausgestellt zu werden
  • Infinito II: rausgestellt worden sein, rausgestellt worden zu sein
  • Participio I: rausgestellt werdend
  • Participio II: rausgestellt worden

Commenti



Accedi