Schede di esercizi per la coniugazione del verbo tedesco herumschlagen ⟨Passivo processuale⟩

I fogli di lavoro servono per esercitarsi con la coniugazione del verbo herumschlagen in classe e nello studio autonomo. I materiali possono essere utilizzati come Risorse Educative Aperte (OER) gratuitamente secondo la licenza CC BY-SA 4.0, ad esempio in classe. Sono disponibili molti tipi diversi di fogli di lavoro per il verbo herumschlagen: tabelle di coniugazione, enigmi e giochi. Tutto il materiale didattico è disponibile gratuitamente come download PDF, immagini e versione interattiva per browser. Oltre agli esercizi, innumerevoli esempi per herumschlagen aiutano anche nell'uso del verbo.

Parole intrecciate

Parole nascoste per tutte le forme del verbo herumschlagen


Con questi cruciverba puoi imparare la coniugazione del verbo tedesco herumschlagen in modo stimolante.

PDF di ricerca di parole
Cruciverba per la coniugazione del verbo tedesco herumschlagen
Cruciverba PNG
Cruciverba per la coniugazione del verbo tedesco herumschlagen
Parole intrecciate 

Schede didattiche

Schede didattiche, appunti per tutte le forme del verbo herumschlagen


Con le carte didattiche puoi imparare e allenare in modo efficiente e flessibile le forme del verbo herumschlagen. Le carte possono essere stampate in PDF e ritagliate.

PDF di flashcard
Schede per la coniugazione del verbo herumschlagen
Schede didattiche PNG
Schede per la coniugazione del verbo herumschlagen
Schede didattiche 

Tabella dei verbi

Tabelle di coniugazione per tutte le forme del verbo herumschlagen


Le tabelle dei verbi riassumono chiaramente tutte le forme del verbo herumschlagen in un'unica tabella.

Tabella dei verbi PDF
Coniugazione del verbo tedesco herumschlagen
Tabella dei verbi DOCX
Coniugazione del verbo tedesco herumschlagen
Tabella dei verbi PNG
Coniugazione del verbo tedesco herumschlagen
Tabelle dei verbi

Esempi

Frasi di esempio per herumschlagen


  • Wenn er trinkt, schlägt sich er herum . 
    Inglese When he drinks, he spins around.
  • Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen , als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen. 
    Inglese It is easier to fight with several men than to wage war with a single woman.
  • Nun muss der Arme sich auch noch mit dem Erbe seines Vorgängers herumschlagen . 
    Inglese Now the poor man also has to deal with the legacy of his predecessor.
  • Die Studenten schlagen sich mit Althochdeutsch herum . 
    Inglese The students are struggling with Old High German.
  • Man muss sich nicht mit Feinheiten und Zwischentönen herumschlagen . 
    Inglese One does not have to struggle with subtleties and nuances.
  • Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht herumschlagen , oder? 
    Inglese With such problems, you don't have to struggle with Hungarian, do you?

Esempi 

Commenti



Accedi