Coniugazione del verbo tedesco abdreschen 〈passivo statale〉
La coniugazione del verbo abdreschen (battitura, colpire con il bastone) è irregolare. Le forme base sono ist abgedroschen, war abgedroschen e ist abgedroschen gewesen. L'apofonia avviene con le vocali radicali e - a/o - o. Il verbo ausiliare di abdreschen è "haben". La prima sillaba ab- di abdreschen è separabile. La flessione avviene nel passivo statale e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo abdreschen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per abdreschen. Non puoi solo coniugare abdreschen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Commenti ☆
irregolare · haben · separabile
ist abgedroschen · war abgedroschen · ist abgedroschen gewesen
Fusione di s- ed estensione di e- Cambio della vocale del tema e - a/o - o Cambio di e/i al presente e all'imperativo
trite, thresh, arrange secretly, beat, conspire, pay off, reiterate, repeat, separate, settle, thrash
/ˈapdʁeːʃn̩/ · /ˈdʁɪʃst ap/ · /ˈdʁɔʃst ap/ · /ˈdʁøːʃə ap/ · /ˈapɡəˌdʁɔʃn̩/
Stroh ausdreschen, um das Getreide zu erhalten; durch Dreschen aus etwas absondern, gewinnen; ausdreschen, abprügeln
(acc.)
» Derlei Beteuerungen klingen in meinen Ohren extrem abgedroschen
. Such assurances sound extremely clichéd in my ears.
Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di abdreschen
Presente
| ich | bin | abgedroschen |
| du | bist | abgedroschen |
| er | ist | abgedroschen |
| wir | sind | abgedroschen |
| ihr | seid | abgedroschen |
| sie | sind | abgedroschen |
Imperfetto
| ich | war | abgedroschen |
| du | warst | abgedroschen |
| er | war | abgedroschen |
| wir | waren | abgedroschen |
| ihr | wart | abgedroschen |
| sie | waren | abgedroschen |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | abgedroschen |
| - | ||
| seien | wir | abgedroschen |
| seid | (ihr) | abgedroschen |
| seien | Sie | abgedroschen |
Cong. I
| ich | sei | abgedroschen |
| du | seiest | abgedroschen |
| er | sei | abgedroschen |
| wir | seien | abgedroschen |
| ihr | seiet | abgedroschen |
| sie | seien | abgedroschen |
Congiuntivo II
| ich | wäre | abgedroschen |
| du | wärest | abgedroschen |
| er | wäre | abgedroschen |
| wir | wären | abgedroschen |
| ihr | wäret | abgedroschen |
| sie | wären | abgedroschen |
indicativo
Il verbo abdreschen coniugato all’indicativo passivo statale nei tempi presente, passato e futuro
Presente
| ich | bin | abgedroschen |
| du | bist | abgedroschen |
| er | ist | abgedroschen |
| wir | sind | abgedroschen |
| ihr | seid | abgedroschen |
| sie | sind | abgedroschen |
Imperfetto
| ich | war | abgedroschen |
| du | warst | abgedroschen |
| er | war | abgedroschen |
| wir | waren | abgedroschen |
| ihr | wart | abgedroschen |
| sie | waren | abgedroschen |
Perfetto
| ich | bin | abgedroschen | gewesen |
| du | bist | abgedroschen | gewesen |
| er | ist | abgedroschen | gewesen |
| wir | sind | abgedroschen | gewesen |
| ihr | seid | abgedroschen | gewesen |
| sie | sind | abgedroschen | gewesen |
Trapass. pross.
| ich | war | abgedroschen | gewesen |
| du | warst | abgedroschen | gewesen |
| er | war | abgedroschen | gewesen |
| wir | waren | abgedroschen | gewesen |
| ihr | wart | abgedroschen | gewesen |
| sie | waren | abgedroschen | gewesen |
Congiuntivo
La coniugazione del verbo abdreschen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.
Cong. I
| ich | sei | abgedroschen |
| du | seiest | abgedroschen |
| er | sei | abgedroschen |
| wir | seien | abgedroschen |
| ihr | seiet | abgedroschen |
| sie | seien | abgedroschen |
Congiuntivo II
| ich | wäre | abgedroschen |
| du | wärest | abgedroschen |
| er | wäre | abgedroschen |
| wir | wären | abgedroschen |
| ihr | wäret | abgedroschen |
| sie | wären | abgedroschen |
Cong. Perf.
| ich | sei | abgedroschen | gewesen |
| du | seiest | abgedroschen | gewesen |
| er | sei | abgedroschen | gewesen |
| wir | seien | abgedroschen | gewesen |
| ihr | seiet | abgedroschen | gewesen |
| sie | seien | abgedroschen | gewesen |
Cong. Trapass.
| ich | wäre | abgedroschen | gewesen |
| du | wärest | abgedroschen | gewesen |
| er | wäre | abgedroschen | gewesen |
| wir | wären | abgedroschen | gewesen |
| ihr | wäret | abgedroschen | gewesen |
| sie | wären | abgedroschen | gewesen |
Condizionale II (würde)
Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.
Imperativo
Le forme di coniugazione all'imperativo passivo statale presente per il verbo abdreschen
Infinito/Participio
Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in passivo statale per abdreschen
Esempi
Frasi di esempio per abdreschen
-
Derlei Beteuerungen klingen in meinen Ohren extrem
abgedroschen
.
Such assurances sound extremely clichéd in my ears.
-
In einer Woche werden wir wohl
abgedroschen
haben.
In a week, we will probably have exhausted.
-
Sätze wie dieser sind langsam echt
abgedroschen
, mein Lieber.
Sentences like this are slowly really worn out, my dear.
-
Dieses Jahr haben wir aus einer Garbe nicht so viel
abgedroschen
wie zuvor.
This year we have not harvested as much from a bundle as before.
-
Meine Brüder hatten längst untereinander
abgedroschen
, dass sie von hier fortgehen würden, uns anderen aber das Gegenteil weismachen wollen.
My brothers had long since agreed among themselves that they would leave from here, but wanted to make the others believe the opposite.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco abdreschen
-
abdreschen
trite, thresh, arrange secretly, beat, conspire, pay off, reiterate, repeat
вымолачивать, вымолотить, заканчивать молотьбу, закончить молотьбу, бить палкой, выделять, говорить, заканчивать обмолот
trillar, desgranar, acordar, aplastar, concertar, decir, dreschar, ganar
battre, décortiquer, dire souvent, frapper, payer, rémunérer, répéter, secrètement arranger
dövmek, ayırmak, biçme, biçmek, elde etmek, gizlice anlaşmak, gizlice kararlaştırmak, samanı ayırmak
separar, bater, combinar em segredo, debulhar, descascar, dizer frequentemente, espancar, extrair
battitura, colpire con il bastone, combinare, concludere la trebbiatura, estrarre, organizzare, pagare, picchiare
achita, bătut, conveni în secret, câștiga, finaliza dresajul, lovit, plăti, repeta
aratás befejezése, ismételni, kalászt leütni, kibúvás, kifizet, kiválasztás, megverni, mondani
oddzielać, potajemnie umawiać, potajemnie ustalać, powtarzać, spłacać, tłuc, uregulować, uzyskiwać
αλέθω, αποκοπή, αποσπώ, εξόφληση, επανάληψη, επανέλαση, θερισμός, κάνω μυστική συμφωνία
afdreschen, afbetalen, afscheiden, afspreken, afstemmen, dreschen, herhalen, slaan
mlátit, oddělit, opakovat, sklidit, splácení, tajně dohodnout, tajně domluvit, vydloubat
tröska, tröska ur, tröskning, avbetala, betala, hemligt avtal, misshandla, skilja
afdrage, afslutte, dresche, dreschen, gentage, hemmeligt aftale, hemmeligt beslutte, indfri
脱穀, ひそかに約束する, 内密に決める, 分離する, 叩く, 打撃する, 支払う, 清算する
acabar de batre, acordar, colpejar, concertar, desgranar, dir, escarmentar, obtenir
erottaa, jyvien erottaminen, kertoa, lyödä, maksaa, oljen, palkita, puhdistaa
avslutte tresking, banke, dresje, gjentake, gjøre opp, hemmelig avtale, nedbetale, si ofte
banatu, errepikatu, ezkutuan adostu, garbiketa, kolpatzea, lortu, mutilatzea, ordain
dobiti, isplatiti, odvajanje žita, odvojiti, otplatiti, ponavljati, prebijati, tajno dogovoriti
жнење, житарица, извлекување, исплата, одделување, плаќање, побивање, повторува
dogovoriti se v skrivnosti, dresenje, oddeliti, oddreti, odplačati, ponavljati, poravnati, premlati
hovoriť, mlátiť, oddeliť, opakovať, skončiť žatvu, splatiť, tajne dohodnúť, vymlátiť
dogovoriti, izdvojiti, izmiriti, oddvojiti, odvojiti, odvojiti žito, odvojiti žito od slame, otplatiti
odvojiti, batinati, dobiti, izmiriti, oddijeliti, odvojiti žito od slame, otplatiti, ponavljati
вичавка, вигравати, вичавлювати, відокремлювати, завершити обмолот, збити, казати, побити
бия, влачене, извличане, извличане на зърно, изплащане, отделяне, повтарям, погасяване
аддзяленне, аддзяляць, біць, вымалаць, завяршэнне жніва, збіваць, патаемна дамовіцца, разлічвацца
merontokkan, mengirik, diam-diam bersepakat, diam-diam mengatur, melunasi dengan merontokkan padi, memukul, mengulang, mengulang-ulang
tuốt lúa, đập lúa, dàn xếp ngầm, hoàn tất đập lúa, kết thúc đập lúa, lặp lại, nhai đi nhai lại, thỏa thuận ngầm
urmoq, xirmon qilish, don urish bilan qarzni uzish, don urish bilan to'lash, donni somondan ajratmoq, donni yanchmoq, qamchalamoq, takrorlamoq
गहाई करना, मड़ाई करना, कुटाई करके चुकाना, कूटकर चुकाना, कोड़े मारना, चुपके से तय करना, दोहराना, पिटाई करना
打谷, 脱粒, 以打谷偿还, 以打谷抵偿, 反复说, 完成脱粒, 暗中商定, 痛打
นวดข้าว, ตกลงกันลับๆ, ตีข้าว, ทุบตี, นวดข้าวใช้หนี้, นวดข้าวให้เสร็จ, นัดกันลับๆ, พูดซ้ำ
타작하다, 탈곡하다, 되풀이하다, 때리다, 매질하다, 몰래 약속하다, 밀약하다, 반복하다
döymək, döyməni bitirmək, gizli anlaşmaq, gizlicə razılaşmaq, təkrarlamaq, xırman döyməklə ödəmək, çırpmaq
გამეორება, დარტყმა, კალოზე გათელვა, კალოზე თელვა, კალოზე თელვით დაფარვა, კალოზე ცემა დასრულება, მარცვლების გამოყოფა ჩალიდან, ფარულად შეთანხმება
মাড়াই করা, কোড়া মারা, গোপন সমঝোতা করা, গোপনে ঠিক করা, দোহারানো, ধান ঝাড়া, পুনরাবৃত্তি করা, পেটানো
rrah, bien dakord fshehurazi, dhunoj, marr vesh fshehurazi, mbaroj rrahjen e drithit, ndaj kokrra nga kashtë, përfundoj rrahjen e drithit, përsërit
मळणी करणे, गुपचूप ठरवणे, चाबूक मारणे, पुनरावृत्ती करणे, पुन्हा सांगणे, मळणी करून फेडणे, मळणी पूर्ण करणे, मळणी संपवणे
कोडा हान्नु, झार्नु, दोहोर्याउनु, धान झारेर तिर्नु, धान झार्नु, पिट्नु, बारम्बार भन्नु, माडाइ पूरा गर्नु
కొట్టడం, తగిలించడం, దాన్యం కొట్టడం, ధాన్యం కొట్టడం, ధాన్యం కొట్టడం పూర్తి చేయడం, ధాన్యం కొట్టడం ముగించడం, ధాన్యం కొట్టి చెల్లించడం, ధాన్యం కొట్టుట
kult, atkārtot, atmaksāt ar kulšanu, izkult, nobeigt kulšanu, pabeigt kulšanu, sakaut, samaksāt ar kulšanu
அடிக்க, கதிர் உதிர்த்தல், தண்டிக்க, தானியத்தை அடித்துச் செலுத்துதல், தானியம் தட்டுதல், தானியம் மிதித்தல், நெல் அடித்தலை முடித்தல், மீண்டும் கூறு
peksma, kordama, peksta, piitsutama, rehepeksu lõpetama, rehepeksuga tasuma, salaja kokku leppima, vilja peksma
կալսել, գաղտնի համաձայնել, գաղտնի պայմանավորվել, խփել, ծեծել, կալ անել, կալսելով մարել, կալսումը ավարտել
xirman kirin, bi xirman kirinê qerzê dayîn, birîndar kirin, dûbare kirin, nihênî rêkxistin, tekrarkirin, xirman qedandin, xirman temam kirin
דיש، לְהַבְדִּיל، לְהַשִּׂיג، להכות، להכות עם מקל، להסכים בסוד، לחזור، לסיים דיש
ضرب، إنهاء الدراس، استخراج، بالعصا، تخطيط سري، تسديد، تكرار، درس الحبوب
تسویه، تکرار کردن، جدا کردن، حاصل کردن، درآوردن، درو کردن، ضربه زدن، مخفیانه توافق کردن
ادا کرنا، بار بار کہنا، خفیہ طے کرنا، خفیہ ملاقات، دھنا، دہرانا، ضرب، مارنا
abdreschen in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di abdreschen- Stroh ausdreschen, um das Getreide zu erhalten, das Getreide aus dem Stroh dreschen, ausdreschen
- durch Dreschen aus etwas absondern, gewinnen
- das Dreschen abschließen
- mittels Dreschens abzahlen, begleichen
- verprügeln, mit dem Flegel traktieren, abprügeln
Significati Sinonimi
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di abdreschen
- Formazione di Imperfetto di abdreschen
- Formazione di Imperativo di abdreschen
- Formazione di Congiuntivo I di abdreschen
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di abdreschen
- Formazione di Infinito di abdreschen
- Formazione di Participio di abdreschen
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Derivazioni
Forme derivate di abdreschen
≡ abängstigen
≡ ausdreschen
≡ abbalgen
≡ dreschen
≡ abarbeiten
≡ eindreschen
≡ abätzen
≡ abbalzen
≡ zerdreschen
≡ abbauen
≡ losdreschen
≡ abändern
≡ abatmen
≡ abbeißen
≡ abasten
≡ abäsen
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Coniuga il verbo tedesco abdreschen
Riepilogo di tutti i tempi verbali per abdreschen
La coniugazione del verbo ab·gedroschen sein è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo ab·gedroschen sein è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (ist abgedroschen - war abgedroschen - ist abgedroschen gewesen). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary abdreschen e su abdreschen nel Duden.
Coniugazione di abdreschen
| Presente | Imperfetto | Congiuntivo I | Congiuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin abgedroschen | war abgedroschen | sei abgedroschen | wäre abgedroschen | - |
| du | bist abgedroschen | warst abgedroschen | seiest abgedroschen | wärest abgedroschen | sei abgedroschen |
| er | ist abgedroschen | war abgedroschen | sei abgedroschen | wäre abgedroschen | - |
| wir | sind abgedroschen | waren abgedroschen | seien abgedroschen | wären abgedroschen | seien abgedroschen |
| ihr | seid abgedroschen | wart abgedroschen | seiet abgedroschen | wäret abgedroschen | seid abgedroschen |
| sie | sind abgedroschen | waren abgedroschen | seien abgedroschen | wären abgedroschen | seien abgedroschen |
indicativo passivo statale
- Presente: ich bin abgedroschen, du bist abgedroschen, er ist abgedroschen, wir sind abgedroschen, ihr seid abgedroschen, sie sind abgedroschen
- Imperfetto: ich war abgedroschen, du warst abgedroschen, er war abgedroschen, wir waren abgedroschen, ihr wart abgedroschen, sie waren abgedroschen
- Perfetto: ich bin abgedroschen gewesen, du bist abgedroschen gewesen, er ist abgedroschen gewesen, wir sind abgedroschen gewesen, ihr seid abgedroschen gewesen, sie sind abgedroschen gewesen
- Trapassato prossimo: ich war abgedroschen gewesen, du warst abgedroschen gewesen, er war abgedroschen gewesen, wir waren abgedroschen gewesen, ihr wart abgedroschen gewesen, sie waren abgedroschen gewesen
- Futuro I: ich werde abgedroschen sein, du wirst abgedroschen sein, er wird abgedroschen sein, wir werden abgedroschen sein, ihr werdet abgedroschen sein, sie werden abgedroschen sein
- futuro anteriore: ich werde abgedroschen gewesen sein, du wirst abgedroschen gewesen sein, er wird abgedroschen gewesen sein, wir werden abgedroschen gewesen sein, ihr werdet abgedroschen gewesen sein, sie werden abgedroschen gewesen sein
Congiuntivo passivo statale
- Presente: ich sei abgedroschen, du seiest abgedroschen, er sei abgedroschen, wir seien abgedroschen, ihr seiet abgedroschen, sie seien abgedroschen
- Imperfetto: ich wäre abgedroschen, du wärest abgedroschen, er wäre abgedroschen, wir wären abgedroschen, ihr wäret abgedroschen, sie wären abgedroschen
- Perfetto: ich sei abgedroschen gewesen, du seiest abgedroschen gewesen, er sei abgedroschen gewesen, wir seien abgedroschen gewesen, ihr seiet abgedroschen gewesen, sie seien abgedroschen gewesen
- Trapassato prossimo: ich wäre abgedroschen gewesen, du wärest abgedroschen gewesen, er wäre abgedroschen gewesen, wir wären abgedroschen gewesen, ihr wäret abgedroschen gewesen, sie wären abgedroschen gewesen
- Futuro I: ich werde abgedroschen sein, du werdest abgedroschen sein, er werde abgedroschen sein, wir werden abgedroschen sein, ihr werdet abgedroschen sein, sie werden abgedroschen sein
- futuro anteriore: ich werde abgedroschen gewesen sein, du werdest abgedroschen gewesen sein, er werde abgedroschen gewesen sein, wir werden abgedroschen gewesen sein, ihr werdet abgedroschen gewesen sein, sie werden abgedroschen gewesen sein
Condizionale II (würde) passivo statale
- Imperfetto: ich würde abgedroschen sein, du würdest abgedroschen sein, er würde abgedroschen sein, wir würden abgedroschen sein, ihr würdet abgedroschen sein, sie würden abgedroschen sein
- Trapassato prossimo: ich würde abgedroschen gewesen sein, du würdest abgedroschen gewesen sein, er würde abgedroschen gewesen sein, wir würden abgedroschen gewesen sein, ihr würdet abgedroschen gewesen sein, sie würden abgedroschen gewesen sein
Imperativo passivo statale
- Presente: sei (du) abgedroschen, seien wir abgedroschen, seid (ihr) abgedroschen, seien Sie abgedroschen
Infinito/Participio passivo statale
- Infinito I: abgedroschen sein, abgedroschen zu sein
- Infinito II: abgedroschen gewesen sein, abgedroschen gewesen zu sein
- Participio I: abgedroschen seiend
- Participio II: abgedroschen gewesen