Coniugazione del verbo tedesco pfeifen ⟨passivo statale⟩ ⟨Proposizione subordinata⟩

La coniugazione del verbo pfeifen (fischiare, arbitrare) è irregolare. Le forme base sono ... gepfiffen ist, ... gepfiffen war e ... gepfiffen gewesen ist. L'apofonia avviene con le vocali radicali ei - i - i. Il verbo ausiliare di pfeifen è "haben". La flessione avviene nel passivo statale e si presenta come Proposizione subordinata. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo pfeifen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per pfeifen. Non puoi solo coniugare pfeifen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello C2. Commenti

C2 · irregolare · haben

gepfiffen sein

... gepfiffen ist · ... gepfiffen war · ... gepfiffen gewesen ist

 Cambio della vocale del tema  ei - i - i   Raddoppiamento della consonante  ff - ff - ff 

Inglese whistle, ignore, referee, arbitrate, barrack, betray, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, funnel (down), give a damn, hoot, howl, inform, peach, pipe, ref, skirl, snitch, sough, toot, umpire, wheeze, whistle to, zing, zip

[Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen; sich für etwas nicht interessieren; schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen

(sich+A, dat., acc., auf+A, durch+A)

» Der Kessel pfeift . Inglese The kettle whistles.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di pfeifen

Presente

... ich gepfiffen bin
... du gepfiffen bist
... er gepfiffen ist
... wir gepfiffen sind
... ihr gepfiffen seid
... sie gepfiffen sind

Imperfetto

... ich gepfiffen war
... du gepfiffen warst
... er gepfiffen war
... wir gepfiffen waren
... ihr gepfiffen wart
... sie gepfiffen waren

Imperativo

-
sei (du) gepfiffen
-
seien wir gepfiffen
seid (ihr) gepfiffen
seien Sie gepfiffen

Cong. I

... ich gepfiffen sei
... du gepfiffen seiest
... er gepfiffen sei
... wir gepfiffen seien
... ihr gepfiffen seiet
... sie gepfiffen seien

Congiuntivo II

... ich gepfiffen wäre
... du gepfiffen wärest
... er gepfiffen wäre
... wir gepfiffen wären
... ihr gepfiffen wäret
... sie gepfiffen wären

Infinito

gepfiffen sein
gepfiffen zu sein

Participio

gepfiffen seiend
gepfiffen gewesen

indicativo

Il verbo pfeifen coniugato all’indicativo passivo statale nei tempi presente, passato e futuro


Presente

... ich gepfiffen bin
... du gepfiffen bist
... er gepfiffen ist
... wir gepfiffen sind
... ihr gepfiffen seid
... sie gepfiffen sind

Imperfetto

... ich gepfiffen war
... du gepfiffen warst
... er gepfiffen war
... wir gepfiffen waren
... ihr gepfiffen wart
... sie gepfiffen waren

Perfetto

... ich gepfiffen gewesen bin
... du gepfiffen gewesen bist
... er gepfiffen gewesen ist
... wir gepfiffen gewesen sind
... ihr gepfiffen gewesen seid
... sie gepfiffen gewesen sind

Trapass. pross.

... ich gepfiffen gewesen war
... du gepfiffen gewesen warst
... er gepfiffen gewesen war
... wir gepfiffen gewesen waren
... ihr gepfiffen gewesen wart
... sie gepfiffen gewesen waren

Futuro I

... ich gepfiffen sein werde
... du gepfiffen sein wirst
... er gepfiffen sein wird
... wir gepfiffen sein werden
... ihr gepfiffen sein werdet
... sie gepfiffen sein werden

futuro anteriore

... ich gepfiffen gewesen sein werde
... du gepfiffen gewesen sein wirst
... er gepfiffen gewesen sein wird
... wir gepfiffen gewesen sein werden
... ihr gepfiffen gewesen sein werdet
... sie gepfiffen gewesen sein werden

  • Der Kessel pfeift . 
  • Der Kessel pfiff . 
  • Die Männer applaudierten und pfiffen . 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo pfeifen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

... ich gepfiffen sei
... du gepfiffen seiest
... er gepfiffen sei
... wir gepfiffen seien
... ihr gepfiffen seiet
... sie gepfiffen seien

Congiuntivo II

... ich gepfiffen wäre
... du gepfiffen wärest
... er gepfiffen wäre
... wir gepfiffen wären
... ihr gepfiffen wäret
... sie gepfiffen wären

Cong. Perf.

... ich gepfiffen gewesen sei
... du gepfiffen gewesen seiest
... er gepfiffen gewesen sei
... wir gepfiffen gewesen seien
... ihr gepfiffen gewesen seiet
... sie gepfiffen gewesen seien

Cong. Trapass.

... ich gepfiffen gewesen wäre
... du gepfiffen gewesen wärest
... er gepfiffen gewesen wäre
... wir gepfiffen gewesen wären
... ihr gepfiffen gewesen wäret
... sie gepfiffen gewesen wären

Cong. Futuro I

... ich gepfiffen sein werde
... du gepfiffen sein werdest
... er gepfiffen sein werde
... wir gepfiffen sein werden
... ihr gepfiffen sein werdet
... sie gepfiffen sein werden

Cong. Fut. II

... ich gepfiffen gewesen sein werde
... du gepfiffen gewesen sein werdest
... er gepfiffen gewesen sein werde
... wir gepfiffen gewesen sein werden
... ihr gepfiffen gewesen sein werdet
... sie gepfiffen gewesen sein werden

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

... ich gepfiffen sein würde
... du gepfiffen sein würdest
... er gepfiffen sein würde
... wir gepfiffen sein würden
... ihr gepfiffen sein würdet
... sie gepfiffen sein würden

Condiz. trapass.

... ich gepfiffen gewesen sein würde
... du gepfiffen gewesen sein würdest
... er gepfiffen gewesen sein würde
... wir gepfiffen gewesen sein würden
... ihr gepfiffen gewesen sein würdet
... sie gepfiffen gewesen sein würden

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo passivo statale presente per il verbo pfeifen


Presente

sei (du) gepfiffen
seien wir gepfiffen
seid (ihr) gepfiffen
seien Sie gepfiffen

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in passivo statale per pfeifen


Infinito I


gepfiffen sein
gepfiffen zu sein

Infinito II


gepfiffen gewesen sein
gepfiffen gewesen zu sein

Participio I


gepfiffen seiend

Participio II


gepfiffen gewesen

  • Er kann nicht pfeifen . 
  • Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit gepfiffen . 
  • Um die anderen zu warnen, pfiff er zweimal. 

Esempi

Frasi di esempio per pfeifen


  • Der Kessel pfeift . 
    Inglese The kettle whistles.
  • Der Kessel pfiff . 
    Inglese The kettle whistled.
  • Er kann nicht pfeifen . 
    Inglese He can't whistle.
  • Die Männer applaudierten und pfiffen . 
    Inglese The men applauded and whistled.
  • Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit gepfiffen . 
    Inglese The referee blew the whistle at halftime.
  • Abseits ist, wenn der Schiedsrichter pfeift . 
    Inglese Offside is when the referee blows the whistle.
  • Die Orgel pfeift , was man ihr einbläst. 
    Inglese The organ whistles what is blown into it.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco pfeifen


Tedesco pfeifen
Inglese whistle, ignore, referee, arbitrate, barrack, betray, blast on the whistle, blow a whistle
Russo свистеть, насвистывать, свистнуть, выдать, игнорировать, насвистать, настучать, не заботиться
Spagnolo pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
Francese siffler, arbitre, arbitrer, dénoncer, glapir, ignorer, ne pas s'intéresser, se ficher
Turco umursamamak, açığa çıkarmak, düdük öttürmek, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık, ıslık çalmak
Portoghese apitar, assobiar, arbitrar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar, não se importar
Italiano fischiare, arbitrare, fischiettare, fischio, ignorare, non curarsi, sbattersene di, sibilare
Rumeno nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
Ungherese fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
Polacco gwizdać, śpiewać, donosić, gwizdnąć, ignorować, nie interesować się, nie przejmować się, pogwizdywać
Greco αδιαφορώ, σφυρίζω, αγνοώ, δε δίνω δεκάρα, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
Olandese fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, negeren, piepen, verklikken, verraden
Ceco pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, ignorovat, kašlat, nebrat v úvahu, nezajímat se
Svedese blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, förråda, ignorera, signalera
Danese pibe, fløjte, afsløre, blæse, forråde, ignorerer, pifte
Giapponese ホイッスルを吹く, 口笛, 口笛を吹く, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
Catalano xiular, arbitrar, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, riure's, xiulet
Finlandese viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
Norvegese fløyte, blåse i fløyta, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe, pipe, piping
Basco txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
Serbo ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati, звиждати
Macedone звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
Sloveno izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti, žvižganje
Slovacco nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
Bosniaco ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
Croato izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
Ucraino свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
Bulgaro не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка, свиря
Bielorusso выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свістаць, свісток, ігнараваць
Indonesiano mengabaikan, tidak peduli, bersiul, melapor, membocorkan rahasia, memimpin pertandingan, meniup peluit
Vietnamita không quan tâm, phớt lờ, huýt sáo, không bận tâm, làm trọng tài, thổi còi, tiết lộ, tố cáo
Uzbeco parvo qilmaslik, e'tibor bermaslik, e'tiborsiz qoldirmoq, hakam bo'lish, hushtak chalmoq, kimdirga qarshi xabar berish
Hindi अंपायर करना, अनदेखा करना, क Kisi के खिलाफ खबर देना, किसी के बारे में सूचना देना, ध्यान न देना, परवाह न करना, परवाह नहीं करना, सीटी बजाना
Cinese 不在乎, 不理会, 吹口哨, 吹哨子, 告发, 告密, 忽视, 裁判比赛
Thailandese ไม่สนใจ, ทำหน้าที่ผู้ตัดสิน, ผิวปาก, เป่านกหวีด, แจ้งความ, ไม่แยแส
Coreano 신경 쓰지 않다, 개의치 않다, 고발하다, 무시하다, 신고하다, 심판하다, 호루라기를 불다, 휘파람을 불다
Azerbaigiano diqqət etməmək, fit çalmaq, hakim olmak, kiməsə qarşı şikayət etmək, laqeyd olmaq, umursamamaq, vecinə almamaq
Georgiano არ ადარდებს, არ აინტერესებს, არ მაინტერესებს, დაბეზღება, დასმენა, მსაჯად მუშაობა, სტვენა
Bengalese অ্যাম্পায়ার করা, উপেক্ষা করা, কাউকে বিরুদ্ধে খবর দেওয়া, খেয়াল না করা, খেয়াল না দেওয়া, পরোয়া না করা, শিস দেওয়া, সিটি বাজানো
Albanese denoncoj, fishkëllij, gjyqtoj, injoroj, nuk i intereson, nuk më intereson, shpërfill
Marathi अंपायर करणे, अनदेखा करणे, काळजी न करणे, काळजी न घेणे, कोणाबद्दल खबर देणे, परवा न करणे, शिट्टी वाजवणे, शीळ वाजवणे
Nepalese उपेक्षा गर्नु, कसैको विरुद्ध खबर दिनु, चासो नहुनु, परवाह नगर्नु, बेवास्ता गर्नु, रेफ्री गर्नु, सीटी बजाउनु
Telugu అవగణించడం, ఏ వ్యక్తిపై ఫిర్యాదు చెయ్యడం, పట్టించుకోకపోవడం, పట్టించుకోకపోవు, రిఫరీ చేయడం, లెక్కచేయకపోవు, విసిల్ ఊదు, విసిల్ వేయు
Lettone ignorēt, nerūpēt, neuztraukties, neņemt vērā, svilpt, tiesnešot, ziņot par kādu
Tamil அலட்சியப்படுத்து, அலட்சியம் செய்யுதல், கவலைப்படாதிருத்தல், புறக்கணி, புறக்கணிக்க, யாராவோவுக்கு புகார் சொல்லுதல், ரீபரி செய்யும், விசில் அடிக்க
Estone eirama, ignoreerida, kellegi kohta teavitama, kohtunikuna tegutseda, mitte hoolida, vilistama, ükskõik olla
Armeno անտեսել, անտարբեր լինել, արհամարհել, թքել, խաղի դատավոր լինել, հաղորդել մեկի դեմ, սուլել
Curdo bêparwa bûn, fîşk kirin, parwa nekirin, refere kirin, şikayet kirin, پشتگوێ کردن
Ebraicoלא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
Araboلا مبالاة، تجاهل، صافرة، صفر، صفر محتجا، صفَّر، صوت صفير، يخبر
Persianoسوت زدن، بی‌توجهی، بی‌توجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
Urduبتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا

pfeifen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di pfeifen

  • ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
  • sich für etwas nicht interessieren, etwas, jemanden ignorieren
  • [Sport] als Schiedsrichter in einem Spiel agieren, schiedsrichtern, schiedsen
  • etwas, jemanden verpfeifen (sehr viel häufiger), verraten, etwas ausplaudern
  • sich nicht scheren
  • ...

pfeifen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per pfeifen


  • jemand/etwas pfeift auf etwas
  • jemand/etwas pfeift auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas pfeift auf jemanden
  • jemand/etwas pfeift auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas pfeift durch etwas

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco pfeifen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per pfeifen


La coniugazione del verbo gepfiffen sein è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo gepfiffen sein è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (... gepfiffen ist - ... gepfiffen war - ... gepfiffen gewesen ist). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary pfeifen e su pfeifen nel Duden.

Coniugazione di pfeifen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich ... gepfiffen bin... gepfiffen war... gepfiffen sei... gepfiffen wäre-
du ... gepfiffen bist... gepfiffen warst... gepfiffen seiest... gepfiffen wärestsei gepfiffen
er ... gepfiffen ist... gepfiffen war... gepfiffen sei... gepfiffen wäre-
wir ... gepfiffen sind... gepfiffen waren... gepfiffen seien... gepfiffen wärenseien gepfiffen
ihr ... gepfiffen seid... gepfiffen wart... gepfiffen seiet... gepfiffen wäretseid gepfiffen
sie ... gepfiffen sind... gepfiffen waren... gepfiffen seien... gepfiffen wärenseien gepfiffen

indicativo passivo statale

  • Presente: ... ich gepfiffen bin, ... du gepfiffen bist, ... er gepfiffen ist, ... wir gepfiffen sind, ... ihr gepfiffen seid, ... sie gepfiffen sind
  • Imperfetto: ... ich gepfiffen war, ... du gepfiffen warst, ... er gepfiffen war, ... wir gepfiffen waren, ... ihr gepfiffen wart, ... sie gepfiffen waren
  • Perfetto: ... ich gepfiffen gewesen bin, ... du gepfiffen gewesen bist, ... er gepfiffen gewesen ist, ... wir gepfiffen gewesen sind, ... ihr gepfiffen gewesen seid, ... sie gepfiffen gewesen sind
  • Trapassato prossimo: ... ich gepfiffen gewesen war, ... du gepfiffen gewesen warst, ... er gepfiffen gewesen war, ... wir gepfiffen gewesen waren, ... ihr gepfiffen gewesen wart, ... sie gepfiffen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich gepfiffen sein werde, ... du gepfiffen sein wirst, ... er gepfiffen sein wird, ... wir gepfiffen sein werden, ... ihr gepfiffen sein werdet, ... sie gepfiffen sein werden
  • futuro anteriore: ... ich gepfiffen gewesen sein werde, ... du gepfiffen gewesen sein wirst, ... er gepfiffen gewesen sein wird, ... wir gepfiffen gewesen sein werden, ... ihr gepfiffen gewesen sein werdet, ... sie gepfiffen gewesen sein werden

Congiuntivo passivo statale

  • Presente: ... ich gepfiffen sei, ... du gepfiffen seiest, ... er gepfiffen sei, ... wir gepfiffen seien, ... ihr gepfiffen seiet, ... sie gepfiffen seien
  • Imperfetto: ... ich gepfiffen wäre, ... du gepfiffen wärest, ... er gepfiffen wäre, ... wir gepfiffen wären, ... ihr gepfiffen wäret, ... sie gepfiffen wären
  • Perfetto: ... ich gepfiffen gewesen sei, ... du gepfiffen gewesen seiest, ... er gepfiffen gewesen sei, ... wir gepfiffen gewesen seien, ... ihr gepfiffen gewesen seiet, ... sie gepfiffen gewesen seien
  • Trapassato prossimo: ... ich gepfiffen gewesen wäre, ... du gepfiffen gewesen wärest, ... er gepfiffen gewesen wäre, ... wir gepfiffen gewesen wären, ... ihr gepfiffen gewesen wäret, ... sie gepfiffen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich gepfiffen sein werde, ... du gepfiffen sein werdest, ... er gepfiffen sein werde, ... wir gepfiffen sein werden, ... ihr gepfiffen sein werdet, ... sie gepfiffen sein werden
  • futuro anteriore: ... ich gepfiffen gewesen sein werde, ... du gepfiffen gewesen sein werdest, ... er gepfiffen gewesen sein werde, ... wir gepfiffen gewesen sein werden, ... ihr gepfiffen gewesen sein werdet, ... sie gepfiffen gewesen sein werden

Condizionale II (würde) passivo statale

  • Imperfetto: ... ich gepfiffen sein würde, ... du gepfiffen sein würdest, ... er gepfiffen sein würde, ... wir gepfiffen sein würden, ... ihr gepfiffen sein würdet, ... sie gepfiffen sein würden
  • Trapassato prossimo: ... ich gepfiffen gewesen sein würde, ... du gepfiffen gewesen sein würdest, ... er gepfiffen gewesen sein würde, ... wir gepfiffen gewesen sein würden, ... ihr gepfiffen gewesen sein würdet, ... sie gepfiffen gewesen sein würden

Imperativo passivo statale

  • Presente: sei (du) gepfiffen, seien wir gepfiffen, seid (ihr) gepfiffen, seien Sie gepfiffen

Infinito/Participio passivo statale

  • Infinito I: gepfiffen sein, gepfiffen zu sein
  • Infinito II: gepfiffen gewesen sein, gepfiffen gewesen zu sein
  • Participio I: gepfiffen seiend
  • Participio II: gepfiffen gewesen

Commenti



Accedi

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): pfeifen

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85494, 85494, 85494, 85494, 85494

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 7789006, 2184707, 2246074

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 85494, 91289, 131887