Declinazione del sostantivo tedesco Antrag con plurale e articolo
La declinazione del sostantivo Antrag (domanda, richiesta) è al genitivo singolare Antrag(e)s e al nominativo plurale Anträge. Il sostantivo Antrag viene declinato con le desinenze forti es/ä-e. Nel plurale c'è un umlaut. Il genere grammaticale di Antrag è maschile e l'articolo determinativo è "der". Qui puoi declinare non solo Antrag, ma anche tutti i sostantivi tedeschi. Il sostantivo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B1. Commenti ☆
B1 · sostantivo · maschile · irregolare · -s,¨-e
Desinenze es/ä-e Plurale con umlaut
application, request, petition, application form, claim, motion, offer, proposal, proposition
/ˈan.tʁaːk/ · /ˈan.tʁaːks/ · /ˈan.tʁɛː.ɡə/
Gesuch, schriftliche Bitte; kurz für Heiratsantrag; Anfrage, Heiratsangebot, Ansuchen, Hochzeitsantrag
» Ich unterstütze den Antrag
. I second the motion.
Declinazione di Antrag al singolare e al plurale in tutti i casi
Esempi
Frasi di esempio per Antrag
-
Ich unterstütze den
Antrag
.
I second the motion.
-
Wir bekommen viele
Anträge
.
We receive many applications.
-
Er lehnte meinen
Antrag
ab.
He turned down my application.
-
Sie stimmten über den
Antrag
ab.
They took a vote on the motion.
-
Er hatte ihr damals einen
Antrag
gemacht.
He made her a proposal back then.
-
Sein
Antrag
traf sie wie ein Blitz.
His application hit her like a lightning bolt.
-
Ich muss den
Antrag
noch zur Krankenkasse schicken.
I still have to send the application to the health insurance.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco Antrag
-
Antrag
application, request, petition, proposal, application form, claim, motion, offer
заявление, предложение, прошение, заявле́ние, офе́рта, петиция, проше́ние, тре́бование
solicitud, petición, propuesta de matrimonio, instancia, moción, oficio, petición de mano, proposición
demande, requête, demande en mariage, candidature, motion, postulation, pétition, réquisition
evlilik teklifi, başvuru, dilekçe, talep, önerge
proposta, pedido, pedido de casamento, requisição, solicitação, moção, requerimento
domanda, richiesta, petizione, proposta di matrimonio, istanza, mozione, proposta
cerere, cerere de căsătorie, moțiune, petiție, solicitare
házassági ajánlat, kérelem, javaslat, kérvény, pályázat
podanie, wniosek, oświadczyny, propozycja, propozycja małżeństwa
αίτηση, πρόταση γάμου, έντυπο αίτησης, αίτημα, πρόταση
aanvraag, verzoek, aanvraagformulier, aanzoek, huwelijksaanzoek, motie, voorstel
žádost, nabídka, nabídka k sňatku, návrh, písemná žádost, žádost o ruku
ansökan, begäran, fria, motion
anmodning, ansøgning, frieri, forslag, tilbud
申請, プロポーズ, 出願, 提出, 提案, 提議, 請願
petició, proposta de matrimoni, sol·licitud
hakemus, anomus, avioliittoehdotus, ehdotus, esitys, pyyntö
søknad, anmodning, forslag, frieri
eskabide, eskaera, ezkontza eskaera
brak, molba, zahtev
барање, брачна понуда, петиција
poročni predlog, vloga, zahteva
písomná žiadosť, žiadosť, žiadosť o ruku
molba, prijedlog za brak, zahtjev
molba, prijedlog za brak, zahtjev
запит, заява, клопотання, шлюбна пропозиція
заявление, молба, сватбено предложение
заява, прапановы шлюбу, пратэст
lamaran, pengajuan, permohonan
cầu hôn, kiến nghị, lời cầu hôn, đơn xin
ariza, murojaat, nikoh taklifi, turmush qurish taklifi
आवेदन, याचिका, विवाह प्रस्ताव, शादी का प्रस्ताव
求婚, 申请, 请愿
การขอแต่งงาน, ขอแต่งงาน, คำร้อง, ใบสมัคร
신청서, 청원, 청혼, 프로포즈
evlilik təklifi, evlənmə təklifi, müraciət
მოთხოვნა, ქორწინების წინადეგება, ხელის თხოვნა
আবেদন, আর্জি, বিবাহ প্রস্তাব, বিয়ের প্রস্তাব
aplikim, kërkesë, propozim martese, propozim për martesë
आवेदन, याचिका, लग्नाची मागणी, विवाह प्रस्ताव
आवेदन, याचिका, विवाह प्रस्ताव
దరఖాస్తు, పెళ్లి ప్రతిపాదన, మనవి, వివాహ ప్రతిపాదన
bildinājums, lūgums, pieteikums
கோரிக்கை, திருமண முன்மொழிவு, திருமணக் கோரிக்கை, விண்ணப்பம்
abieluettepanek, palve, taotlus
ամուսնության առաջարկություն, դիմում
arz, daxwaz, pêşniyara zewacê, xwestina zewacê
בקשה، הצעת נישואין، פנייה
طلب، عرض زواج، استدعاء
درخواست، تقاضا، تقاضای ازدواج، درخواست ازدواج، درخواست نامه، فرم
درخواست، شادی کی درخواست، عرضی
Antrag in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di Antrag- Gesuch, schriftliche Bitte, Anfrage, Ansuchen, Eingabe, Gesuch
- kurz für Heiratsantrag, Heiratsangebot, Hochzeitsantrag
Significati Sinonimi
Sostantivi
Sostantivi selezionati casualmente
≡ Playmate
≡ Anthrax
≡ Schäfer
≡ Sekret
≡ Reli
≡ Suff
≡ Junktur
≡ Okzident
≡ Picke
≡ Wirt
≡ Anorak
≡ Kurbel
≡ Puter
≡ Korrelat
≡ Ausrufer
≡ Melis
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Forme di declinazione di Antrag
Riepilogo di tutte le forme di declinazione del sostantivo Antrag in tutti i casi
La declinazione di Antrag è presentata in una tabella con tutte le forme al singolare e al plurale e nei quattro casi: nominativo (1° caso), genitivo (2° caso), dativo (3° caso) e accusativo (4° caso). Questa tabella è utile per i compiti, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, lo studio, il tedesco come lingua straniera o seconda lingua e per l’educazione degli adulti. La corretta declinazione della parola Antrag è particolarmente importante per chi studia il tedesco. Maggiori informazioni sono disponibili su Wiktionary Antrag e su Antrag nel Duden.
Declinazione Antrag
| Singolare | Plurale | |
|---|---|---|
| Nom. | der Antrag | die Anträge |
| Gen. | des Antrag(e)s | der Anträge |
| Dat. | dem Antrag(e) | den Anträgen |
| Acc. | den Antrag | die Anträge |
Declinazione Antrag
- Singolare: der Antrag, des Antrag(e)s, dem Antrag(e), den Antrag
- Plurale: die Anträge, der Anträge, den Anträgen, die Anträge