Declinazione del sostantivo tedesco Einsatz con plurale e articolo
La declinazione del sostantivo Einsatz (impegno, applicazione) è al genitivo singolare Einsatzes e al nominativo plurale Einsätze. Il sostantivo Einsatz viene declinato con le desinenze forti es/ä-e. Nel plurale c'è un umlaut. Il genere grammaticale di Einsatz è maschile e l'articolo determinativo è "der". Qui puoi declinare non solo Einsatz, ma anche tutti i sostantivi tedeschi. Il sostantivo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello A2. Commenti ☆
A2 · sostantivo · maschile · irregolare · -s,¨-e
Desinenze es/ä-e Plurale con umlaut
⁰ Dipende dal significato
commitment, mission, stake, application, deposit, inset, operation, use, insert, advance step, assignment, campaign, cue, effort, employment, entrance, entry, exertion, input, inserted part, investment, involvement, onset, pool, sortie, usage, deployment, bet, component, engagement, insertion, performance, pledge, set
[Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe; Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück; Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
» Die Feuerwehr ist im Einsatz
. The fire brigade is in attendance.
Declinazione di Einsatz al singolare e al plurale in tutti i casi
Esempi
Frasi di esempio per Einsatz
-
Die Feuerwehr ist im
Einsatz
.
The fire brigade is in attendance.
-
Du spielst mit sehr hohem
Einsatz
.
You are playing with a very high stake.
-
Du spielst mit einem sehr hohen
Einsatz
.
You are playing with a very high stake.
-
Das KSK ist eine Gruppe für schwierige
Einsätze
.
The KSK is a group for difficult missions.
-
Es sind viele Soldaten im
Einsatz
.
There are many soldiers on duty.
-
Blei kommt in vielen Bereichen zum
Einsatz
.
Lead is used in many areas.
-
Er rettete den Jungen unter
Einsatz
seines Lebens.
He saved the boy at the risk of his own life.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco Einsatz
-
Einsatz
commitment, mission, stake, application, deposit, inset, operation, use
участие, вставка, использование, применение, ставка, ввод, ввод в де́йствие, вступление
apuesta, acción, aplicación, elemento, esfuerzo, uso, alineación, ataque
engagement, emploi, enjeu, entrée en action, intervention, mise, mission, utilisation
bahis, depozito, giriş, taahhüt, uygulama, banko, ek, kav
aposta, entrada, uso, ataque, compromisso, empenho, emprego, entrada em ação
impegno, applicazione, cauzione, deposito, entrata, impiego, inserto, missione
angajare, miză, acțiune, angajament, apariție, aplicare, component, depozit
bevetés, alkalmazás, betét, tét, belépés, elkötelezettség, felhasználás, odaadás
akcja, stawka, użycie, zaangażowanie, kaucja, nakład inwestycyjny, operacja, wejście
εφαρμογή, στοίχημα, συμμετοχή, χρήση, διακινδύνευση, δραστηριοποίηση, είσοδος, επέμβαση
inzet, het inzetten, inleg, inzetsel, inzetstuk, parool, pot, statiegeld
nasazení, použití, sázka, vklad, záložka, zásah, akce, angažmá
insats, användning, del, engagemang, åtgärd
indsats, aktion, anvendelse, brug, engagement, optræden, pant, start
デポジット, 任務, 作業, 使用, 保証金, 出発, 取り組み, 挿入
aposta, entrada en acció, esforç, missió, acció, aplicació, component, compromís
panos, käyttö, aloitus, osa, osallistuminen, pantti, sijoitus, sitoutuminen
innsats, anvendelse, bruk, engasjement, oppdrag, opptreden, pant
aplikazioa, apustua, atz, balioa, berme, ekintza, elementu, engaiamendu
akcija, angažman, deo, depozit, element, izvođenje, kaucija, nastup
акција, ангажман, вклучување, влог, вметнување, депозит, задача, изведба
akcija, angažma, del, depozit, izvedba, nastop, polog, ukrep
nasadenie, akcia, angažovanie, aplikácia, hodnota, použitie, príloha, vložka
akcija, angažman, depozit, dijel, izvođenje, kaucija, nastup, primjena
akcija, angažman, depozit, dijel, izvedba, kockanje, nastup, polog
вступ, використання, депозит, застосування, ставка, виконання, включення, вставка
ангажимент, включване, вложение, встъпление, действие, депозит, залог, начало
акцыя, выкарыстанне, выступ, заданне, задача, залог, применение, ставка
ביצוע، הופעה، יישום، מעורבות، משימה، ערך، פיקדון، פעולה
استخدام، التزام، بذل، رهان، رهن، افتتاحية، القيمة، بداية
استفاده، کاربرد، اقدام، تعهد، جزء، شروع، عملیات، مشارکت
استعمال، کارروائی، آغاز، اجزاء، جمع، حصہ، داؤ، درخواست
Einsatz in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di Einsatz- [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
- [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
- [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
- [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
- [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
Significati Sinonimi
Sostantivi
Sostantivi selezionati casualmente
≡ Wicklung
≡ Nervus
≡ Schnauz
≡ Artefakt
≡ Arthrose
≡ Rettung
≡ Beule
≡ Uranmine
≡ Kind
≡ Sofaecke
≡ Randzone
≡ Saugnapf
≡ Vidi
≡ Beute
≡ Färöer
≡ Roller
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Forme di declinazione di Einsatz
Riepilogo di tutte le forme di declinazione del sostantivo Einsatz in tutti i casi
La declinazione di Einsatz è presentata in una tabella con tutte le forme al singolare e al plurale e nei quattro casi: nominativo (1° caso), genitivo (2° caso), dativo (3° caso) e accusativo (4° caso). Questa tabella è utile per i compiti, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, lo studio, il tedesco come lingua straniera o seconda lingua e per l’educazione degli adulti. La corretta declinazione della parola Einsatz è particolarmente importante per chi studia il tedesco. Maggiori informazioni sono disponibili su Wiktionary Einsatz e su Einsatz nel Duden.
Declinazione Einsatz
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
Nom. | der Einsatz | die Einsätze |
Gen. | des Einsatzes | der Einsätze |
Dat. | dem Einsatz(e) | den Einsätzen |
Acc. | den Einsatz | die Einsätze |
Declinazione Einsatz
- Singolare: der Einsatz, des Einsatzes, dem Einsatz(e), den Einsatz
- Plurale: die Einsätze, der Einsätze, den Einsätzen, die Einsätze