Declinazione del sostantivo tedesco Einsatz con plurale e articolo

La declinazione del sostantivo Einsatz (impegno, applicazione) è al genitivo singolare Einsatzes e al nominativo plurale Einsätze. Il sostantivo Einsatz viene declinato con le desinenze forti es/ä-e. Nel plurale c'è un umlaut. Il genere grammaticale di Einsatz è maschile e l'articolo determinativo è "der". Qui puoi declinare non solo Einsatz, ma anche tutti i sostantivi tedeschi. Il sostantivo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello A2. Commenti

A2 · sostantivo · maschile · irregolare · -s,¨-e

der Einsatz

Einsatzes · Einsätze

Desinenze es/ä-e   Plurale con umlaut  

⁰ Dipende dal significato

Inglese commitment, mission, stake, application, deposit, inset, operation, use, insert, advance step, assignment, campaign, cue, effort, employment, entrance, entry, exertion, input, inserted part, investment, involvement, onset, pool, sortie, usage, deployment, bet, component, engagement, insertion, performance, pledge, set

[Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe; Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück; Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen

» Die Feuerwehr ist im Einsatz . Inglese The fire brigade is in attendance.

Declinazione di Einsatz al singolare e al plurale in tutti i casi

Singolare

Nom. derEinsatz
Gen. desEinsatzes
Dat. demEinsatz/Einsatze
Acc. denEinsatz

Plurale

Nom. dieEinsätze
Gen. derEinsätze
Dat. denEinsätzen
Acc. dieEinsätze

⁰ Dipende dal significato⁶ Solo in uso elevato


Definizioni  PDF

Esempi

Frasi di esempio per Einsatz


  • Die Feuerwehr ist im Einsatz . 
    Inglese The fire brigade is in attendance.
  • Du spielst mit sehr hohem Einsatz . 
    Inglese You are playing with a very high stake.
  • Du spielst mit einem sehr hohen Einsatz . 
    Inglese You are playing with a very high stake.
  • Das KSK ist eine Gruppe für schwierige Einsätze . 
    Inglese The KSK is a group for difficult missions.
  • Es sind viele Soldaten im Einsatz . 
    Inglese There are many soldiers on duty.
  • Blei kommt in vielen Bereichen zum Einsatz . 
    Inglese Lead is used in many areas.
  • Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens. 
    Inglese He saved the boy at the risk of his own life.

Esempi

Traduzioni

Traduzioni del tedesco Einsatz


Tedesco Einsatz
Inglese commitment, mission, stake, application, deposit, inset, operation, use
Russo участие, вставка, использование, применение, ставка, ввод, ввод в де́йствие, вступление
spagnolo apuesta, acción, aplicación, elemento, esfuerzo, uso, alineación, ataque
francese engagement, emploi, enjeu, entrée en action, intervention, mise, mission, utilisation
turco bahis, depozito, giriş, taahhüt, uygulama, banko, ek, kav
portoghese aposta, entrada, uso, ataque, compromisso, empenho, emprego, entrada em ação
italiano impegno, applicazione, cauzione, deposito, entrata, impiego, inserto, missione
rumeno angajare, miză, acțiune, angajament, apariție, aplicare, component, depozit
Ungherese bevetés, alkalmazás, betét, tét, belépés, elkötelezettség, felhasználás, odaadás
Polacco akcja, stawka, użycie, zaangażowanie, kaucja, nakład inwestycyjny, operacja, wejście
Greco εφαρμογή, στοίχημα, συμμετοχή, χρήση, διακινδύνευση, δραστηριοποίηση, είσοδος, επέμβαση
Olandese inzet, het inzetten, inleg, inzetsel, inzetstuk, parool, pot, statiegeld
ceco nasazení, použití, sázka, vklad, záložka, zásah, akce, angažmá
Svedese insats, användning, del, engagemang, åtgärd
Danese indsats, aktion, anvendelse, brug, engagement, optræden, pant, start
Giapponese デポジット, 任務, 作業, 使用, 保証金, 出発, 取り組み, 挿入
catalano aposta, entrada en acció, esforç, missió, acció, aplicació, component, compromís
finlandese panos, käyttö, aloitus, osa, osallistuminen, pantti, sijoitus, sitoutuminen
norvegese innsats, anvendelse, bruk, engasjement, oppdrag, opptreden, pant
basco aplikazioa, apustua, atz, balioa, berme, ekintza, elementu, engaiamendu
serbo akcija, angažman, deo, depozit, element, izvođenje, kaucija, nastup
macedone акција, ангажман, вклучување, влог, вметнување, депозит, задача, изведба
Sloveno akcija, angažma, del, depozit, izvedba, nastop, polog, ukrep
Slovacco nasadenie, akcia, angažovanie, aplikácia, hodnota, použitie, príloha, vložka
bosniaco akcija, angažman, depozit, dijel, izvođenje, kaucija, nastup, primjena
croato akcija, angažman, depozit, dijel, izvedba, kockanje, nastup, polog
Ucraino вступ, використання, депозит, застосування, ставка, виконання, включення, вставка
bulgaro ангажимент, включване, вложение, встъпление, действие, депозит, залог, начало
Bielorusso акцыя, выкарыстанне, выступ, заданне, задача, залог, применение, ставка
Ebraicoביצוע، הופעה، יישום، מעורבות، משימה، ערך، פיקדון، פעולה
araboاستخدام، التزام، بذل، رهان، رهن، افتتاحية، القيمة، بداية
Persianoاستفاده، کاربرد، اقدام، تعهد، جزء، شروع، عملیات، مشارکت
urduاستعمال، کارروائی، آغاز، اجزاء، جمع، حصہ، داؤ، درخواست

Einsatz in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di Einsatz

  • [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
  • [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
  • [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
  • [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
  • [Militär, Kultur, …] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen

Einsatz in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Forme di declinazione di Einsatz

Riepilogo di tutte le forme di declinazione del sostantivo Einsatz in tutti i casi


La declinazione di Einsatz è presentata in una tabella con tutte le forme al singolare e al plurale e nei quattro casi: nominativo (1° caso), genitivo (2° caso), dativo (3° caso) e accusativo (4° caso). Questa tabella è utile per i compiti, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, lo studio, il tedesco come lingua straniera o seconda lingua e per l’educazione degli adulti. La corretta declinazione della parola Einsatz è particolarmente importante per chi studia il tedesco. Maggiori informazioni sono disponibili su Wiktionary Einsatz e su Einsatz nel Duden.

Declinazione Einsatz

Singolare Plurale
Nom. der Einsatz die Einsätze
Gen. des Einsatzes der Einsätze
Dat. dem Einsatz(e) den Einsätzen
Acc. den Einsatz die Einsätze

Declinazione Einsatz

  • Singolare: der Einsatz, des Einsatzes, dem Einsatz(e), den Einsatz
  • Plurale: die Einsätze, der Einsätze, den Einsätzen, die Einsätze

Commenti



Accedi

* Le frasi di Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sono soggette alle condizioni lì memorizzate. Queste e l'articolo associato possono essere consultati tramite i seguenti link: Reform bei der Bundes-Wehr, Flüchtlinge sitzen fest

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 8641743, 2759774, 2759782, 8770563, 2507035

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 25019, 25019, 25019, 25019, 25019, 25019, 25019