Declinazione del sostantivo tedesco Freigabe con plurale e articolo

La declinazione del sostantivo Freigabe (rilascio, abilitazione) è al genitivo singolare Freigabe e al nominativo plurale Freigaben. Il sostantivo Freigabe si declina debolmente con le desinenze -/n. Il genere grammaticale di Freigabe è femminile e l'articolo determinativo è "die". Qui puoi declinare non solo Freigabe, ma anche tutti i sostantivi tedeschi. Il sostantivo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello C2. Commenti

C2 · sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

die Freigabe

Freigabe · Freigaben

Desinenze -/n   Dativo plurale senza 'n' aggiuntivo   Abbreviazione delle desinenze plurali a 'n'  

⁰ Dipende dal significato

Inglese release, approval, clearance, clearing, deallocation, decontrol, deregulation, enabling, freeing, liberalisation, liberalization, opening, passing, released funds, unblocking, unfreezing, authorization, discharge, permission

Erlaubnis zur Benutzung von etwas; gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots; Freilassung

» Die Freigabe durch die Aufsichtsbehörden steht noch aus. Inglese The approval by the regulatory authorities is still pending.

Declinazione di Freigabe al singolare e al plurale in tutti i casi

Singolare

Nom. dieFreigabe
Gen. derFreigabe
Dat. derFreigabe
Acc. dieFreigabe

Plurale

Nom. dieFreigaben
Gen. derFreigaben
Dat. denFreigaben
Acc. dieFreigaben

⁰ Dipende dal significato


Definizioni  PDF

Esempi

Frasi di esempio per Freigabe


  • Die Freigabe durch die Aufsichtsbehörden steht noch aus. 
    Inglese The approval by the regulatory authorities is still pending.
  • Die Bundesanwaltschaft will bei Innenminister Wolfgang Schäuble die Freigabe der Akten beantragen, wenn nötig. 
    Inglese The Federal Prosecutor's Office wants to request the release of the documents from Interior Minister Wolfgang Schäuble, if necessary.
  • Die Erleichterung war groß, nachdem sich die Euro-Finanzminister auf die Freigabe neuer Milliardenkredite für Griechenland geeinigt hatten. 
    Inglese The relief was great after the eurozone finance ministers agreed to release new billion-euro loans for Greece.
  • Die gerade mit überwältigender Mehrheit beschlossene Freigabe der Abtreibung ist nur ein erster wichtiger Schritt zu einem freieren Irland. 
    Inglese The recently approved legalization of abortion by an overwhelming majority is just a first important step towards a freer Ireland.
  • Die Freigabe des vergrößerten Panama-Kanals soll den Warenverkehr zwischen den USA und Asien erleichtern und Panama viel Geld einbringen. 
    Inglese The expansion of the Panama Canal is expected to facilitate the trade of goods between the USA and Asia and bring a lot of money to Panama.
  • Nach der Freigabe durch die EU-Kommission können jetzt wie geplant die Tiefdrucksparten des Axel Springer Verlages und der Bertelsmann AG fusionieren. 
    Inglese After approval by the EU Commission, the deep printing divisions of Axel Springer Publishing and Bertelsmann AG can now merge as planned.
  • Der Geheimdienstausschuss des Repräsentantenhauses hatte am Montag für die Freigabe des Papiers gestimmt, Trump lehnte dies aber am Freitag ab. 
    Inglese The House Intelligence Committee voted on Monday to release the document, but Trump rejected it on Friday.

Esempi

Traduzioni

Traduzioni del tedesco Freigabe


Tedesco Freigabe
Inglese release, approval, clearance, clearing, deallocation, decontrol, deregulation, enabling
Russo освобождение, разрешение, возвраще́ние, вы́дача, выдача, выключе́ние, деблоки́рование, освобожде́ние
spagnolo liberación, descongelación, desenclavamiento, legalización, autorización, levantamiento, permiso
francese autorisation, libération, déblocage, déclassification, déverrouillage, main levée, officialisation, validation
turco serbest bırakma, dalgalanmaya bırakma, izin, izin verme, salıverme
portoghese liberação, desembargo, liberalização, libertação, autorização, liberdade
italiano rilascio, abilitazione, attivazione, dissequestro, il rendere pubblico, liberalizzazione, liberazione, release
rumeno aprobat, eliberare, permisiune, ridicare
Ungherese engedélyezés, szabadon bocsátás, engedély, feloldás, hozzáférés
Polacco zwolnienie, uwolnienie, zezwolenie, legalizacja, odblokowanie, oddanie, oddanie do użytku, uprawnienie
Greco απελευθέρωση, άρση, αποδέσμευση, άδεια, έγκριση, αποφυλάκιση
Olandese vrijlating, het vrijgeven, het vrijlaten, goedkeuring, opheffing, toestemming
ceco schválení, povolení, propuštění, zrušení
Svedese frigivning, godkännande, lindring, tillstånd, upphävande
Danese frigivelse, godkendelse, løsning, ophævelse, tilladelse
Giapponese 許可, 使用許可, 解放, 解除, 釈放
catalano alliberament, autorització, llevantament, permissió, revocació
finlandese vapautus, hyväksyntä, käyttölupa, poisto
norvegese godkjenning, løslatelse, opphevelse, tillatelse
basco askatasun, baimena
serbo oslobađanje, dozvola, odobrenje, ukidanje
macedone ослободување, дозвола
Sloveno dovoljenje, izpust, odprava
Slovacco povolenie, prepustenie, schválenie, uvoľnenie, zrušenie zákazu
bosniaco oslobađanje, dozvola, odobrenje, ukidanje
croato oslobađanje, odobrenje, sloboda korištenja, ukidanje
Ucraino дозвіл, відміна, звільнення, скасування
bulgaro разрешение, одобрение, освобождаване, отмяна
Bielorusso адмена, вызваленне, дозвол, разрешэнне
Ebraicoביטול، הרשאה، שחרור
araboإطلاق، تحرير، إذن، إطلاق سراح، إلغاء، ترخيص
Persianoمجوز، آزادی، اجازه، رفع ممنوعیت، لغو
urduاجازت، رہائی، استعمال کی اجازت، منسوخی

Freigabe in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di Freigabe

  • Erlaubnis zur Benutzung von etwas, gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots, Freilassung
  • Erlaubnis zur Benutzung von etwas, gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots, Freilassung
  • Erlaubnis zur Benutzung von etwas, gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots, Freilassung

Freigabe in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Forme di declinazione di Freigabe

Riepilogo di tutte le forme di declinazione del sostantivo Freigabe in tutti i casi


La declinazione di Freigabe è presentata in una tabella con tutte le forme al singolare e al plurale e nei quattro casi: nominativo (1° caso), genitivo (2° caso), dativo (3° caso) e accusativo (4° caso). Questa tabella è utile per i compiti, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, lo studio, il tedesco come lingua straniera o seconda lingua e per l’educazione degli adulti. La corretta declinazione della parola Freigabe è particolarmente importante per chi studia il tedesco. Maggiori informazioni sono disponibili su Wiktionary Freigabe e su Freigabe nel Duden.

Declinazione Freigabe

Singolare Plurale
Nom. die Freigabe die Freigaben
Gen. der Freigabe der Freigaben
Dat. der Freigabe den Freigaben
Acc. die Freigabe die Freigaben

Declinazione Freigabe

  • Singolare: die Freigabe, der Freigabe, der Freigabe, die Freigabe
  • Plurale: die Freigaben, der Freigaben, den Freigaben, die Freigaben

Commenti



Accedi

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 863395

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 10738584

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 863395, 863395, 863395