Declinazione del sostantivo tedesco Schande con plurale e articolo

La declinazione del sostantivo Schande (vergogna, scandalo) è al genitivo singolare Schande e al nominativo plurale Schanden. Il sostantivo Schande si declina debolmente con le desinenze -/n. Il genere grammaticale di Schande è femminile e l'articolo determinativo è "die". Qui puoi declinare non solo Schande, ma anche tutti i sostantivi tedeschi. Il sostantivo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello C1. Commenti

C1 · sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

die Schande

Schande · Schanden

Desinenze -/n   Dativo plurale senza 'n' aggiuntivo   Abbreviazione delle desinenze plurali a 'n'  

⁴ Uso raro o insolito

Inglese shame, disgrace, scandal, blemish, disgracefulness, dishonor, dishonour, dispraise, disrepute, ignominy, infamy, obloquy, opprobrium, reproach

eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet; ein empörender, skandalöser Vorgang; Beschämung, Blamage, Bloßstellung

» Armut ist keine Schande . Inglese Poverty is no disgrace.

Declinazione di Schande al singolare e al plurale in tutti i casi

Singolare

Nom. dieSchande
Gen. derSchande
Dat. derSchande
Acc. dieSchande

Plurale

Nom. dieSchanden
Gen. derSchanden
Dat. denSchanden
Acc. dieSchanden

⁴ Uso raro o insolito


Definizioni  PDF

Esempi

Frasi di esempio per Schande


  • Armut ist keine Schande . 
    Inglese Poverty is no disgrace.
  • Arm sein ist keine Schande . 
    Inglese There is no shame in being poor.
  • Ich habe meiner Familie Schande gemacht. 
    Inglese I have dishonored my family.
  • Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt. 
    Inglese You have brought shame upon our family.
  • Ist es eine Schande , alleinerziehend zu sein? 
    Inglese Is it a shame to be a single parent?
  • Scham hindert Schande . 
    Inglese Shame hinders disgrace.
  • Alte Sünde macht oft neue Schande . 
    Inglese Old sin often brings new shame.

Esempi

Traduzioni

Traduzioni del tedesco Schande


Tedesco Schande
Inglese shame, disgrace, scandal, blemish, disgracefulness, dishonor, dishonour, dispraise
Russo срам, позор, бесче́стье, позо́р, стыд, стыдо́ба
spagnolo vergüenza, abyección, afrenta, baldón, desdoro, ignomia, infamia, oprobio
francese honte, déshonneur, abjection, ignominie, opprobre, turpitude, scandale
turco ayıp, namussuzluk, yüzkarası, rezalet, utanç
portoghese vergonha, desonra, opróbrio, vexame, escândalo
italiano vergogna, scandalo, disonore, ignominia, infamia, obbrobrio, onta, sacrilegio
rumeno rușine, dezonoare, scandal
Ungherese szégyen, botrány, gyalázat
Polacco hańba, wstyd, skandal
Greco ντροπή, αίσχος, σκάνδαλο
Olandese schande, schaamte, oneer, smaad, schanddaad
ceco hanba, ostuda, skandál
Svedese skam, vanära, skandal
Danese skam, skændsel, vanære
Giapponese , disgrace, 不名誉
catalano vergonya, desgràcia, escàndol
finlandese häpeä, häpeäpilkku, skandaali
norvegese skam, vanære
basco eskandalua, izugarria, lotsa, lotsagarria
serbo blamiranje, sramota
macedone срамота, срам
Sloveno sramota, poraženje, škandal
Slovacco hanba, potupa, skandál
bosniaco sramota, nepristojnost, stigma
croato nepristojnost, sramota
Ucraino ганьба, сором
bulgaro позор, срам, срамота
Bielorusso ганьба, срам
Ebraicoבושה، חרפה، שערורייה
araboعار، العار، العيب، عيب، فضيحة
Persianoننگ، شرم
urduبدنامی، شرم

Schande in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di Schande

  • eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet, ein empörender, skandalöser Vorgang, Beschämung, Blamage, Bloßstellung
  • eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet, ein empörender, skandalöser Vorgang, Beschämung, Blamage, Bloßstellung

Schande in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Forme di declinazione di Schande

Riepilogo di tutte le forme di declinazione del sostantivo Schande in tutti i casi


La declinazione di Schande è presentata in una tabella con tutte le forme al singolare e al plurale e nei quattro casi: nominativo (1° caso), genitivo (2° caso), dativo (3° caso) e accusativo (4° caso). Questa tabella è utile per i compiti, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, lo studio, il tedesco come lingua straniera o seconda lingua e per l’educazione degli adulti. La corretta declinazione della parola Schande è particolarmente importante per chi studia il tedesco. Maggiori informazioni sono disponibili su Wiktionary Schande e su Schande nel Duden.

Declinazione Schande

Singolare Plurale
Nom. die Schande die Schanden
Gen. der Schande der Schanden
Dat. der Schande den Schanden
Acc. die Schande die Schanden

Declinazione Schande

  • Singolare: die Schande, der Schande, der Schande, die Schande
  • Plurale: die Schanden, der Schanden, den Schanden, die Schanden

Commenti



Accedi

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 1809212, 833372, 1935114, 1831187, 399748, 2195411, 2163246

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 142057, 142057