Declinazione del sostantivo tedesco Zeichen con plurale e articolo
La declinazione del sostantivo Zeichen (segno, gesto) è al genitivo singolare Zeichens e al nominativo plurale Zeichen. Il sostantivo Zeichen viene declinato con le desinenze forti s/-. Il genere grammaticale di Zeichen è neutro e l'articolo determinativo è "das". Qui puoi declinare non solo Zeichen, ma anche tutti i sostantivi tedeschi. Il sostantivo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello A1. Commenti ☆
A1 · sostantivo · neutro · regolare · -s, -
Desinenze s/- Abbreviazione della desinenza del genitivo a 's' Dativo plurale senza 'n' aggiuntivo
sign, indication, symbol, mark, character, omen, cipher, cue, expression, figure, marvel, punctuation mark, signal, signaling signal, signalling signal, symptom, token, trade mark, wonder, zodiac sign, gesture
/ˈt͡saɪçn̩/ · /ˈt͡saɪçənz/ · /ˈt͡saɪçn̩/
[…, Kultur, Wissenschaft] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen; Andeutung, Fanfare, Jota, Omen
» Ich kenne chinesische Zeichen
. I know the Chinese characters.
Declinazione di Zeichen al singolare e al plurale in tutti i casi
Esempi
Frasi di esempio per Zeichen
-
Ich kenne chinesische
Zeichen
.
I know the Chinese characters.
-
Das ist ein wichtiges
Zeichen
.
This is an important sign.
-
Das ist ein
Zeichen
der Zeit.
It's a sign of the times.
-
Das ist ein
Zeichen
der Freundschaft.
It's a symbol of friendship.
-
Ich halte das für ein gutes
Zeichen
.
I think that's a good sign.
-
Ich halte das für ein
Zeichen
der Hoffnung.
I consider this a sign of hope.
-
Alle
Zeichen
lügen nicht.
All signs do not lie.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco Zeichen
-
Zeichen
sign, indication, symbol, mark, character, omen, cipher, cue
знак, символ, Рисовать, жест, заме́тка, знак зодиа́ка, знак зодиака, знак препина́ния
signo, señal, símbolo, fenómeno, indicio, carácter, dibujo, distintivo
signe, symbole, indication, marque, caractère, geste, jalon, miracle
işaret, sembol, belirti, burç, ayırıcı nitelik, emare, ilk belirti, ima
sinal, símbolo, indício, marca, caractere, carácter, fenômeno, gesto
segno, gesto, simbolo, attestato, attestazione, atto, bandiera, carattere
semn, gest, indiciu, indicator, miracol, semn zodiacal, semnal, signal
jel, szimbólum, csillagjegy, csoda, előjel, gestus, kifejezés, különleges esemény
znak, symbol, symptom, znak zodiaku, cud, gest, oznaczenie, oznaka
σημάδι, ένδειξη, σύμβολο, αστερισμός, ζώδιο, θαύμα, σήμα, σημείο
teken, symbool, signaal, gebaar, sein, sterreteken, symptoom, wonder
znak, symbol, znamení, gesto, předzvěst, příznak, signál, událost
tecken, signal, symbol, märke, förebud, gest, stjärnbild, stjärntecken
tegn, forvarsel, fænomen, gestus, journalnummer, kendetegn, mærke, signal
サイン, 記号, シンボル, 印, ジェスチャー, 兆し, 合図, 奇跡
signe, marca, senyal, caràcter, gest, indicador, indici, miracle
merkki, symboli, viittaus, elehdys, horoskooppimerkki, ihme, merkillinen tapahtuma, osoitus
tegn, forvarsel, gest, signal, stjernetegn, symbol, under
seinale, marka, adierazle, gertaera, keinu, mirari, sinbolo, zodiako zeinu
знак, симбол, simbol, znak, oзнакa, gesta, horoskopski znak, izvanredno
знак, симбол, гест, знак на зодијакот, необично, симптом, чудо
znak, simbol, gesta, izjemen dogodek, zodiakalno znamenje, čudež
znak, gesto, predzvesť, signál, symbol, zverokruh, zázrak, úkaz
znak, simbol, gesta, horoskopski znak, izvanredno, čudo
znak, simbol, gesta, horoskopski znak, izvanredno, čudo
знак, символ, диво, жест, знак зодіаку, симптом, чудо
знак, символ, жест, зодия, предзнаменование, чудо
знак, сімвал, жэст, знак задыяка, прадзюка, чудо
tanda, isyarat, keajaiban, mukjizat, pertanda, rasi bintang, simbol, sinyal
ký hiệu, tín hiệu, biểu tượng, cung hoàng đạo, cử chỉ, dấu hiệu, phép lạ, phép màu
belgi, alomat, burj, ishora, karomat, moʻjiza, ramz, zodiak belgisi
संकेत, चिह्न, इशारा, चमत्कार, चिन्ह, प्रतीक, राशि, राशि चिह्न
信号, 标志, 符号, 奇迹, 征兆, 手势, 星座, 神迹
สัญญาณ, เครื่องหมาย, ท่าทาง, ปาฏิหาริย์, ราศี, ลาง, ลางบอกเหตุ, สัญญะ
기호, 신호, 기적, 몸짓, 별자리, 부호, 이적, 전조
işarə, əlamət, bürc, kəramət, möcüzə, nişan, simvol, siqnal
ნიშანი, სიგნალი, ზოდიაქოს ნიშანი, სასწაული, სიმბოლო, წინათგრძნობა
চিহ্ন, সংকেত, অলৌকিক ঘটনা, ইঙ্গিত, ইশারা, প্রতীক, মুজিজা, রাশি
shenjë, sinjal, mrekulli, ogur, shenja e horoskopit, shenja e zodiakut, simbol, çudi
संकेत, चिन्ह, इशारा, चमत्कार, प्रतीक, राशी, राशीचिन्ह, शकुन
संकेत, चिन्ह, इशारा, चमत्कार, चिह्न, प्रतीक, राशि, राशि चिन्ह
సంకేతం, చిహ్నం, అద్భుతం, గుర్తు, రాశి, శకునం
zīme, signāls, brīnums, horoskopa zīme, pazīme, priekšvēstnesis, simbols, zodiaka zīme
குறி, அடையாளம், அறிகுறி, அதிசயம், அற்புதம், சின்னம், சூசகம், சைகை
märk, enne, ime, märguanne, signaal, sodiaagimärk, sümbol, tähtkuju
նշան, ազդանշան, կենդանակերպի նշան, հրաշք, նախանշան, սիմվոլ
nişan, îşaret, alamet, burç, keramet, mucize, nîşan, sembol
סימן، אות، נס، סימן מזל، סמל، תופעה
علامة، إشارة، رمز، برج، دليل، يرسم، يعلم
علامت، نشانه، نماد، اثر، حرکت، علامت زودیاک، سراغ
علامت، نشان، اشارہ، سیمبل، معجزہ، نقشہ
Zeichen in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di Zeichen- etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient, Andeutung, Anzeichen, Anhaltspunkt, Attribut, Ausdruck
- Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen, Fanfare, Farbe, Fingerzeig, Gebärde, Indikator
- die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol, Jota, Sicherheitszeichen, Symbol, Letter, Piktogramm
- eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes, Omen, Symptom, Vorbote, Vorzeichen
- [Kultur, Wissenschaft] Tierkreiszeichen, Sternzeichen
Significati Sinonimi
Sostantivi
Sostantivi selezionati casualmente
≡ Wehlaut
≡ Vendetta
≡ Gigue
≡ Krone
≡ Rennbahn
≡ Athlet
≡ Ferme
≡ Hergabe
≡ Huber
≡ Geknall
≡ Jungtier
≡ Graphit
≡ Gremium
≡ Research
≡ Stall
≡ Gaudi
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Forme di declinazione di Zeichen
Riepilogo di tutte le forme di declinazione del sostantivo Zeichen in tutti i casi
La declinazione di Zeichen è presentata in una tabella con tutte le forme al singolare e al plurale e nei quattro casi: nominativo (1° caso), genitivo (2° caso), dativo (3° caso) e accusativo (4° caso). Questa tabella è utile per i compiti, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, lo studio, il tedesco come lingua straniera o seconda lingua e per l’educazione degli adulti. La corretta declinazione della parola Zeichen è particolarmente importante per chi studia il tedesco. Maggiori informazioni sono disponibili su Wiktionary Zeichen e su Zeichen nel Duden.
Declinazione Zeichen
| Singolare | Plurale | |
|---|---|---|
| Nom. | das Zeichen | die Zeichen |
| Gen. | des Zeichens | der Zeichen |
| Dat. | dem Zeichen | den Zeichen |
| Acc. | das Zeichen | die Zeichen |
Declinazione Zeichen
- Singolare: das Zeichen, des Zeichens, dem Zeichen, das Zeichen
- Plurale: die Zeichen, der Zeichen, den Zeichen, die Zeichen