Imprese eroiche di Benula 176

Qui onoriamo il nostro eroe Benula, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Benula!

Traduzioni di Benula

Il nostro eroe Benula ha aggiunto le seguenti nuove voci


(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Tedesco beeilen = Rumeno se grabi

Reue über etwas empfinden; bedauern; Reue zeigen; im Büßergewand herumlaufen; im Büßerhemd gehen; (jemandem) leidtun
Tedesco bereuen = Rumeno regreta

deutlich/verständlich machen; darlegen; klarlegen; verdeutlichen
Tedesco klarmachen = Rumeno clarifica

bereit machen; vorbereiten
Tedesco klarmachen = Rumeno prepara

mit Farbe bestreichen, anstreichen; mit Pinsel und Farbe Gegenständliches auf einer Fläche erschaffen, welches sich zumeist als Bild darstellt; anstreichen; sich anmalen; pinseln; kolorieren
Tedesco malen = Rumeno picta

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
Tedesco gestalten = Rumeno forma

etwas an seinen Absender senden; jemanden an seinen Ursprungsort schicken
Tedesco zurückschicken = Rumeno trimite înapoi

zurücksenden; zurückstellen; retour senden; wiederbringen; remittieren; zurückgeben
Tedesco zurückschicken = Rumeno trimite înapoi

eine abgegrenzte, abgeschlossene, genau bestimmte Zeit; Zeitabschnitt; Zeitintervall; Zeitspanne
Tedesco Zeitraum = Rumeno perioadă

am Unterarm und Oberarm verbindendem Gelenk sitzender Knochenfortsatz
Tedesco Ellbogen = Rumeno cot

Niedergeschlagenheit und Freudlosigkeit; Verzweiflung; Freudlosigkeit; Melancholie; Niedergeschlagenheit; Trübsal
Tedesco Depression = Rumeno Depresie

Land, welches unter dem Meeresspiegel liegt; Senke
Tedesco Depression = Rumeno Depresie

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Tedesco Pech = Rumeno ghinion

Bootstyp, der sich aus dem arktischen Paddelboot der Inuit entwickelt hat
Tedesco Kajak = Rumeno Caiac

typische Eigenschaft der Aussprache oder des Tonfalls einer Sprache; Ton
Tedesco Akzent = Rumeno Accent

Betonung eines Satzes, Wortes, einer Silbe oder eines Lauts; Betonung
Tedesco Akzent = Rumeno Accent

Zeichen, das Betonungen oder abweichende Aussprache kennzeichnet; Tonzeichen
Tedesco Akzent = Rumeno Accent

Zeichen in der Notation, das angibt, welche Musiknoten betont werden sollen
Tedesco Akzent = Rumeno Accent

besondere Betonung oder Hervorhebung eines Sachverhalts
Tedesco Akzent = Rumeno Accent

starkes Streben nach Erfolg; Ambition; Eifer; Geltungsdrang; Geltungsstreben; Ruhmbegierde
Tedesco Ehrgeiz = Rumeno Ambitie

die Ideologie, die sich für den Frieden einsetzt und den Krieg und die Gewalt ablehnt; Gewaltlosigkeit
Tedesco Pazifismus = Rumeno Pacifism

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Tedesco Hausaufgabe = Rumeno Temă

süßliche, orangefarbene Zitrusfrucht; Süßorange; Apfelsine; Chinaapfel
Tedesco Orange = Rumeno portocala

Name eines Abschnitts im sichtbaren Bereich des Spektrums der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe
Tedesco Orange = Rumeno portocaliu

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Tedesco Mitte = Rumeno mijloc

Hälfte einer Strecke, Zeitdauer und dergleichen
Tedesco Mitte = Rumeno mijloc

kleine Glocke; Glöcklein; Bimmel
Tedesco Glöckchen = Rumeno clopoțel

der intensive negative Gefühlszustand von Menschen, wenn sie etwas einem anderen missgönnen; soziale Missgunst; sündhafte Missgunst
Tedesco Neid = Rumeno invidie

Widerstandsfähigkeit des Organismus gegen Ermüdung und die schnelle Regenerationsfähigkeit nach einer Belastung; Durchhaltevermögen; Kondition
Tedesco Ausdauer = Rumeno Rezistenta

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Tedesco Ausdauer = Rumeno Rezistenta

dichter tropischer oder subtropischer Sumpfwald; Dschungelwald
Tedesco Dschungel = Rumeno Jungla

großes, langbeiniges, pflanzenfressendes Säugetier; Steppengiraffe; Gieraffe
Tedesco Giraffe = Rumeno Girafă

oben offenes Behältnis, das in einem Möbelstück eingebaut ist
Tedesco Schublade = Rumeno Sertar

ein Schüler, der für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht; Austauschpartner
Tedesco Austauschschüler = Rumeno student strain

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Tedesco Verpackung = Rumeno Ambalaj

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
Tedesco Gestalt = Rumeno forma

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
Tedesco Gestalt = Rumeno figura

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
Tedesco Schulter = Rumeno Umar

Teil der Kleidung, der die Schulter bedeckt
Tedesco Schulter = Rumeno Umar

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
Tedesco Insekt = Rumeno Insectă