Imprese eroiche di Anamaria 248

Qui onoriamo il nostro eroe Anamaria, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Anamaria!

Traduzioni di Anamaria

Il nostro eroe Anamaria ha aggiunto le seguenti nuove voci


lehren
Tedesco lernen = rumeno preda

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Tedesco aufhören = rumeno opri

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Tedesco aufhören = rumeno stopa

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Tedesco planen = rumeno concepe

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Tedesco planen = rumeno plănui

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Tedesco hassen = rumeno urî

gesund werden, heil werden; genesen; gesunden
Tedesco heilen = rumeno se însănătoși

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Tedesco heilen = rumeno vindeca

vollständig heilen; den Heilungsprozess abschließen, völlig heil werden; verheilen
Tedesco abheilen = rumeno vindeca

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Tedesco blühen = rumeno înflori

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Tedesco blühen = rumeno prospera

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Tedesco verbinden = rumeno lega

zu einem Gefüge vereinen oder in eine enge Beziehung bringen; ankoppeln; ankuppeln; verknüpfen; ineinanderpassen; aneinanderfügen
Tedesco verbinden = rumeno conecta

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Tedesco verbinden = rumeno conecta

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Tedesco installieren = rumeno instala

sich häuslich niederlassen
Tedesco installieren = rumeno se muta

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
Tedesco töten = rumeno omorî

dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier , in zahlreichen Rassen gezüchtet; Hauskatze; Stubentiger; Dachhase; Mieze; Miezekatze
Tedesco Katze = rumeno pisica

eine Familie der Raubtiere
Tedesco Katze = rumeno felina

männlicher, direkter Nachkomme; Bub; Bube; Bursche; Junge; Knabe
Tedesco Sohn = rumeno fiu

einzelne Person
Tedesco Mann = rumeno individ

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Deckel
Tedesco Hut = rumeno pălărie

staatenbildendes Insekt
Tedesco Ameise = rumeno furnică

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
Tedesco Kollegin = rumeno colegă

im Wasser lebender Ringelwurm mit zwei Saugnäpfen
Tedesco Blutegel = rumeno lipitoare

Teil eines Unterseebootes, eine Art Fernrohr, das einen Blick nach draußen ermöglicht; Sehrohr
Tedesco Periskop = rumeno periscop

Person, die im gleichen Unternehmen, in der gleichen Organisation, Einrichtung oder im gleichen Beruf tätig ist; Arbeitskollege; Berufskollege; Mitarbeiter
Tedesco Kollege = rumeno coleg

heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher; Kid; Kiddi; Wurm; Zögling; Koten
Tedesco Kind = rumeno copil

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Tedesco Mensch = rumeno om

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Tedesco Mensch = rumeno individ

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Tedesco Laden = rumeno Magazin

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Tedesco Fahrschein = rumeno Bilet

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Tedesco Fahrschein = rumeno Bilet de călătorie

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühling; Lenz
Tedesco Frühjahr = rumeno primăvară

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen bestimmt ist; Kammer; Stube; Salon; Kabinett
Tedesco Zimmer = rumeno cameră

Band aus weitmaschigem Baumwollgewebe, das zum Verbinden von Verletzungen genutzt wird
Tedesco Mullbinde = rumeno bandaj de tifon

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Tedesco Polizist = rumeno polițist

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Tedesco Nachteil = rumeno dezavantaj

der Sperling; Sperling
Tedesco Spatz = rumeno vrabie

der Sperling; Sperling
Tedesco Spatz = rumeno vrăbiuță

erster Trieb einer Pflanze; Keimling
Tedesco Keim = rumeno germene

befruchtete Eizelle, Embryo
Tedesco Keim = rumeno germene

potentiell krankheitserregender Mikroorganismus; Krankheitskeim; Bakterium
Tedesco Keim = rumeno microb

potentiell krankheitserregender Mikroorganismus; Krankheitskeim; Bakterium
Tedesco Keim = rumeno bacterie

Stück eines Weges
Tedesco Strecke = rumeno rută

beidseitig begrenzte gerade Linie
Tedesco Strecke = rumeno segment

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
Tedesco Knödel = rumeno Paste

die natürliche Zahl zwischen der Neunzehn und der Einundzwanzig
Tedesco Zwanzig = rumeno douăzeci

Maßnahmen, bei dem ein beschädigtes Objekt in einen Zustand zurückversetzt wird, in dem es die ihm zugedachte Funktion erfüllen kann; Instandsetzung; Reparation; Reparierung; Restauration; Wiederherstellung
Tedesco Reparatur = rumeno reparația

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Tedesco Brust = rumeno piept

Ort, an dem man sich aufhält
Tedesco Aufenthalt = rumeno oprire

Halt
Tedesco Aufenthalt = rumeno stație

Haarbewuchs im Gesicht; Erbsenfänger
Tedesco Bart = rumeno barbă

eine durch direkte oder indirekte Gewalteinwirkung oder Überbeanspruchung des Bewegungsapparates ausgelöste, schmerzhafte Überdehnung der Bänder, Sehnen oder Muskeln; Überdehnung
Tedesco Zerrung = rumeno întindere musculară