Imprese eroiche di Mohammad😎 178

Qui onoriamo il nostro eroe Mohammad😎, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Mohammad😎!

Traduzioni di Mohammad😎

Il nostro eroe Mohammad😎 ha aggiunto le seguenti nuove voci


(aus einer zunächst freieren Form) in eine Regeln unterworfene, anerkannte, feste Form (Institution) bringen/überführen; formalisieren; reglementieren
Tedesco institutionalisieren = Persiano رسمی کردن

von sich aus eine festere Form nach gewissen Regeln annehmen
Tedesco institutionalisieren = Persiano قانون مند کردن

jemanden, der zu sterben droht, wiederbeleben; wiederbeleben; wiederbeleben; revitalisieren
Tedesco reanimieren = Persiano احیا کردن (پزشکی)

nicht mehr auffindbar sein; verschüttgehen; verschwinden
Tedesco verlorengehen = Persiano ناپدید شدن

abhanden kommen
Tedesco verlorengehen = Persiano گم شدن

etwas möglichst originalgetreu nachmachen; die Eigenart, das Verhalten von jemandem / etwas imitieren; imitieren; nachäffen; nachmachen; kopieren
Tedesco nachahmen = Persiano تقلید کردن

parodieren; abkupfern; abschreiben; nachäffen; nachbilden; plagiieren
Tedesco nachahmen = Persiano کپی کردن

schenken/beschenken; obliegen; ausstatten; zueignen; hingeben
Tedesco widmen = Persiano هدیه دادن

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
Tedesco widmen = Persiano بهره بردن

übergeben; reservieren; zuwenden; in Schuss halten; aufgehen (in); Zeit investieren (in)
Tedesco widmen = Persiano وقف چیزی کردن

verstanden werden; klar werden für jemanden; nachvollziehen können; (jemandem) nachvollziehbar erscheinen; (jemanden) überzeugen; überzeugend finden
Tedesco einleuchten = Persiano آشکار شدن

unbestellt bleiben; ruhen, nicht bearbeitet, bestellt werden
Tedesco brachliegen = Persiano دست نخورده ماندن

nicht bebaut sein; ungenutzt sein
Tedesco brachliegen = Persiano بلااستفاده ماندن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Tedesco weiterleiten = Persiano ارسال کردن

sich erholen; regenerieren
Tedesco auftanken = Persiano بازیابی (انرژی) کردن

den Tank auffüllen; tanken; mit Kraftstoff befüllen; betanken; den Tank füllen
Tedesco auftanken = Persiano سوخت گیری کردن

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Tedesco posten = Persiano (دراینترنت)منتشر کردن

einkaufen; einkaufen
Tedesco posten = Persiano خرید کردن(schweizerisch)

die Wassertiefe bestimmen (ursprünglich mit einem Lot)
Tedesco ausloten = Persiano عمق سنجی کردن

die Senkrechte bestimmen (ursprünglich mit einem Lot)
Tedesco ausloten = Persiano عمق سنجی

orten; untersuchen; (sich) umhören; ausmachen; explorieren; herumfragen
Tedesco ausloten = Persiano پی بردن

etwas ergründen; sondieren; vorfühlen
Tedesco ausloten = Persiano به نظر رسیدن

ein Exzerpt anfertigen; etwas aus einem Buch oder aus einem Dokument herausziehen; extrahieren; Exzerpt erstellen; herausziehen; herausschreiben
Tedesco exzerpieren = Persiano خلاصه نویسی کردن

eine Organisation wie einen Verein, eine Partei verlassen; aussteigen
Tedesco austreten = Persiano ترک کردن

etwas Brennendes oder Glimmendes durch Darauftreten löschen; ersticken; löschen
Tedesco austreten = Persiano خاموش کردن

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Tedesco austreten = Persiano ترک کردن

Konsequenz der Zahlungsunfähigkeit; Bankrott; Ruin; Zahlungsunfähigkeit; Konkurs
Tedesco Insolvenz = Persiano ورشكستگی

ohne weitere Erklärungen und Begriffe verständlich; selbsterklärend; leicht verständlich; einfach
Tedesco trivial = Persiano پیش پا افتاده

aus dem Verständnis eines Begriffes sofort und ohne weitere Modelle folgend; einfach
Tedesco trivial = Persiano ساده

zu simpel, ohne Finesse oder Anspruch; einfach; alltäglich; banal; leicht; vulgär
Tedesco trivial = Persiano معمولی

mit dem Verstand, der Vernunft zu tun habend; verstandesmäßig; vernunftgemäß; vernünftig
Tedesco rational = Persiano معقول

als Verhältnis zweier Ganzzahlen darstellbar; gebrochen
Tedesco rational = Persiano گویا

mehrere Kulturen betreffend, ihnen gemeinsam, sie verbindend; ein interkultureller Austausch
Tedesco interkulturell = Persiano بینا فرهنگی

unter der Erdoberfläche
Tedesco unterirdisch = Persiano زیر زمینی

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Tedesco tatsächlich = Persiano در واقع

zwölf Uhr, vierundzwanzig Uhr; zwölf Jahre (alt)
Tedesco zwölf = Persiano دوازده

eine unbunte Farbe habend, die hellste Farbe im digitalen RGB-Farbraum; farblos
Tedesco weiß = Persiano سفید

ausdrucksvoll; ausdrucksvoll; ausdrucksstark
Tedesco expressiv = Persiano پرمعنی

Eigenschaft von Äußerungen, mit denen der Sprecher seine emotionale oder soziale Verbundenheit mit dem Angesprochenen zum Ausdruck bringen will.
Tedesco expressiv = Persiano رسا

Eigenschaft von Äußerungen, mit denen der Sprecher seine emotionale oder soziale Verbundenheit mit dem Angesprochenen zum Ausdruck bringen will.
Tedesco expressiv = Persiano گویا

einer bestimmten Zeit gemäß, entsprechend; zeitgenössisch; zeitnah
Tedesco zeitgemäß = Persiano متناسب امروزه

anderen gegenüber gehemmt; scheu; zaghaft; zurückhaltend
Tedesco schüchtern = Persiano خجالتی