Imprese eroiche di Jochem 159

Qui onoriamo il nostro eroe Jochem, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Jochem!

Traduzioni di Jochem

Il nostro eroe Jochem ha aggiunto le seguenti nuove voci


ein Angebot annehmen; annehmen
Tedesco bestätigen = portoghese aceitar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Tedesco bestätigen = portoghese reconhecer

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
Tedesco verunsichern = portoghese desassegurar

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
Tedesco verunsichern = portoghese desconfiar

anderen einen Teil von etwas geben; делить
Tedesco teilen = portoghese dividir

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
Tedesco arbeiten = portoghese operar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Tedesco arbeiten = portoghese temperar

jemanden, etwas bei einer Vernehmung ausplappern, preisgeben oder verraten; ausplappern; ausplaudern; preisgeben; verraten; zwitschern
Tedesco singen = portoghese entregar

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Tedesco retten = portoghese socorrer

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
Tedesco retten = portoghese preservar

sich betrinken
Tedesco tanken = portoghese embebedar-se

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Tedesco verweisen = portoghese referenciar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Tedesco verweisen = portoghese direcionar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Tedesco verweisen = portoghese encaminhar

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Tedesco wegmachen = portoghese eliminar

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Tedesco fordern = portoghese exigir

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Tedesco fordern = portoghese requerer

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Tedesco fordern = portoghese solicitar

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Tedesco fordern = portoghese desafiar

zu etwas hinzufügen; beifügen; beigeben; beischließen; dazulegen; hinzufügen
Tedesco beilegen = portoghese adicionar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Tedesco erwischen = portoghese flagrar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Tedesco erwischen = portoghese apanhar

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Tedesco erwischen = portoghese prender

jemanden, etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
Tedesco erwischen = portoghese flagrar

von einem meist einschneidenden, unvorhergesehenen oder prägendem Ereignis überrascht werden
Tedesco erwischen = portoghese surpreender

das eher leise Geräusch von sich geben, das entsteht, wenn sich trockene Teile, z. B. Blätter aneinander reiben; knacken; knirschen; knistern; raunen; rauschen
Tedesco rascheln = portoghese estalar

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Tedesco durchfallen = portoghese reprovar

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
Tedesco durchfallen = portoghese cair

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
Tedesco Vormund = portoghese tutela

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
Tedesco Vormund = portoghese guarda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Tedesco Geltung = portoghese reconhecimento

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Tedesco Geltung = portoghese prestígio

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
Tedesco Geltung = portoghese reconhecimento

Kind unter sechs Jahren
Tedesco Kleinkind = portoghese criancinha

eine nördlich gelegene Region, beispielsweise Norddeutschland oder die Nordischen Länder
Tedesco Norden = portoghese setentrional

Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wird
Tedesco Kopfbedeckung = portoghese touca

Vorgang des Denkens; Überlegung; der Gedanken
Tedesco Gedanke = portoghese pensamento

eine Erkenntnis; Einfall; Eingebung; Geistesblitz; Idee
Tedesco Gedanke = portoghese ideia

Hautrötung und Hautbräune bei hellhäutigen Menschen
Tedesco Farbe = portoghese bronze

Zusammenschluss von mehreren selbstständigen Unternehmen unter einer einheitlichen wirtschaftlichen Führung mit dem Zweck der Kostenersparnis
Tedesco Konzern = portoghese grupo empresarial

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
Tedesco Alarm = portoghese alarme

Vorgang des Messens
Tedesco Messung = portoghese metragem

Ergebnis und Auswertung eines Messvorgangs
Tedesco Messung = portoghese metragem

große Gruppe von Menschen, die eine politische Veränderung anstreben, nicht fest organisiert; Bund; Bündnis; Bürgerinitiative; Front; Gruppe
Tedesco Bewegung = portoghese movimento político

Zustand jenseits der Ruhe
Tedesco Bewegung = portoghese movimento

ein plötzlich auftretender Schrecken; eine plötzlich aufkommende Angst
Tedesco Panik = portoghese pânico

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Tedesco Mischung = portoghese mistura

Gemisch von mindestens zwei Stoffen; Gemisch; Mixtur; Stoffgemisch; Stoffmischung
Tedesco Mischung = portoghese solução

ein langes, bandartiges Stück
Tedesco Streifen = portoghese faixa

ein kräftiger Schluck
Tedesco Streifen = portoghese golão

Berggipfel, Bergspitze; Gipfel; Spitze
Tedesco Pik = portoghese ponta

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
Tedesco Sport = portoghese ginástica

die kulturelle Handlung von Menschen, sich körperlich und geistig in Wettkämpfen zu messen
Tedesco Sport = portoghese disputa