Coniugazione del verbo tedesco aufkommen
La coniugazione del verbo aufkommen (assumere responsabilità, atterrare) è irregolare. Le forme base sono kommt/kömmt auf, kam auf e ist aufgekommen. L'apofonia avviene con le vocali radicali o - a - o. Il verbo ausiliare di aufkommen è "sein". La prima sillaba auf- di aufkommen è separabile. La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo aufkommen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per aufkommen. Non puoi solo coniugare aufkommen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B2. Commenti ☆
B2 · irregolare · sein · separabile
kommt/kömmt⁷ auf · kam auf · ist aufgekommen
Cambio della vocale del tema o - a - o Umlaut nel tempo presente Eliminazione del raddoppio delle consonanti mm - m - mm
⁷ Uso obsoleto
arise, come down, emerge, land, pay for, recover, account (for), answer for, appear, assert oneself against, be discovered, bear, bear costs, become fashionable, come in, come into use, come out, come up, compensate (for), compensate for, equal, erupt, incur costs, match, rise, spring up, take responsibility, touch down
/ˈaʊfˌkɔmən/ · /kɔmt aʊf/ · /kaʊf/ · /ˈkɛmə aʊf/ · /ˈaʊfɡəˌkɔmən/
[…, Wirtschaft, Sport] in Gebrauch kommen oder Mode werden; Kosten tragen; üblich werden, in Mode kommen, entstehen, (sich) bilden
(gegen+A, mit+D, für+A)
» Wer wird dafür aufkommen
? Who's going to pay for that?
Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di aufkommen
Presente
| ich | komm(e)⁵ | auf |
| du | kommst/kömmst⁷ | auf |
| er | kommt/kömmt⁷ | auf |
| wir | kommen | auf |
| ihr | kommt | auf |
| sie | kommen | auf |
⁵ Solo nell'uso colloquiale⁷ Uso obsoleto
indicativo
Il verbo aufkommen coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro
Presente
| ich | komm(e)⁵ | auf |
| du | kommst/kömmst⁷ | auf |
| er | kommt/kömmt⁷ | auf |
| wir | kommen | auf |
| ihr | kommt | auf |
| sie | kommen | auf |
Perfetto
| ich | bin | aufgekommen |
| du | bist | aufgekommen |
| er | ist | aufgekommen |
| wir | sind | aufgekommen |
| ihr | seid | aufgekommen |
| sie | sind | aufgekommen |
Trapass. pross.
| ich | war | aufgekommen |
| du | warst | aufgekommen |
| er | war | aufgekommen |
| wir | waren | aufgekommen |
| ihr | wart | aufgekommen |
| sie | waren | aufgekommen |
Futuro I
| ich | werde | aufkommen |
| du | wirst | aufkommen |
| er | wird | aufkommen |
| wir | werden | aufkommen |
| ihr | werdet | aufkommen |
| sie | werden | aufkommen |
futuro anteriore
| ich | werde | aufgekommen | sein |
| du | wirst | aufgekommen | sein |
| er | wird | aufgekommen | sein |
| wir | werden | aufgekommen | sein |
| ihr | werdet | aufgekommen | sein |
| sie | werden | aufgekommen | sein |
⁵ Solo nell'uso colloquiale⁷ Uso obsoleto
Congiuntivo
La coniugazione del verbo aufkommen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.
Cong. Perf.
| ich | sei | aufgekommen |
| du | seiest | aufgekommen |
| er | sei | aufgekommen |
| wir | seien | aufgekommen |
| ihr | seiet | aufgekommen |
| sie | seien | aufgekommen |
Cong. Trapass.
| ich | wäre | aufgekommen |
| du | wärest | aufgekommen |
| er | wäre | aufgekommen |
| wir | wären | aufgekommen |
| ihr | wäret | aufgekommen |
| sie | wären | aufgekommen |
Cong. Futuro I
| ich | werde | aufkommen |
| du | werdest | aufkommen |
| er | werde | aufkommen |
| wir | werden | aufkommen |
| ihr | werdet | aufkommen |
| sie | werden | aufkommen |
Condizionale II (würde)
Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.
Imperativo
Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo aufkommen
Infinito/Participio
Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per aufkommen
Esempi
Frasi di esempio per aufkommen
-
Wer wird dafür
aufkommen
?
Who's going to pay for that?
-
Es
kommt
ein Gewitterauf
.
There is going to be a storm.
-
Es
kam
ein starker Windauf
.
A strong wind began to blow.
-
Ich glaube, ein Sturm
kommt
auf
.
I believe a storm is coming.
-
Mit den Selfies ist eine neue Mode
aufgekommen
.
With selfies, a new trend has emerged.
-
Tom erwartete, dass ich für alles
aufkomme
.
Tom expected me to pay for everything.
-
Es ist
aufgekommen
, sich mit Küssen zu begrüßen.
It has become common to greet with kisses.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco aufkommen
-
aufkommen
arise, come down, emerge, land, pay for, recover, account (for), answer for
подниматься, возникать, закрадываться, нести ответственность, оплачивать, равняться, возместить, возмещать
surgir, aparecer, asumir, aterrizar, costear, levantarse, alcanzar, aterrar
assumer, se lever, apparaître, atterrir, devenir à la mode, former, naître, payer
ortaya çıkmak, açığa çıkmak, denk gelmek, eşit olmak, gündeme gelmek, iyileşmek, masrafları karşılamak, meydana gelmek
surgir, assumir, custear, aparecer, aproximar-se, arcar, aterrissar, corresponder
assumere responsabilità, atterrare, competere con, coprire spese, corrispondere, diventare, diventare di moda, essere in uso
apărea, ateriza, corespunde, deveni popular, reveni, răspunde, se recupera, se ridica
divatba jön, elterjed, felelősséget vállal, felelősséget vállalni, felmerül, földet érint, helyreáll, költséget visel
pojawiać się, pokrywać, dorównywać, lądować, nadrabiać straty, nasunąć, nasuwać, odzyskiwać
εμφανίζομαι, προσγειώνομαι, αναδύομαι, αναλαμβάνω ευθύνη, αναλαμβάνω κόστος, αναρρώνω, γίνομαι δημοφιλής, γεννιέμαι
opkomen, herstellen, borg staan, gelijkkomen, gezond worden, in de mode komen, in zicht komen, instaan
dopadnout, nastávat, náklady nést, objevovat, obnovit se, odpovědnost, přijít do módy, rovnat se
uppstå, bekosta, bli populär, bära kostnader, komma i bruk, komma i ropet, komma ikapp, komma på benen
blive populær, bære omkostninger, genoprette, komme i brug, lande, opkomme, opstå, påtage sig ansvar
使用される, 回復する, 流行する, 着地, 立ち上がる, 等しい, 負担する, 責任を負う
aparèixer, aixecar-se, alçar-se, assumir responsabilitat, aterrar, entrar en ús, fer-se popular, generalitzar-se
kustannusten kattaminen, laskeutua, muotoutua, nousta, nousu, syntyä, toipuminen, tulla käyttöön
bli populær, bære kostnader, komme i bruk, komme ned, komme opp, komme seg, lande, oppstå
agertu, altxatu, ardura hartu, berdindu, berreskuratu, kostuak ordaindu, lurrera itzuli, modan sartu
dotaknuti zemlju, doći u upotrebu, izjednačiti se, oporaviti se, pokriti troškove, postati popularan, preuzeti odgovornost, sleteti
возвишување, мода, одговара, одговорност, опоравување, покривање на трошоци, појавување, слетување
dvigniti se, kriti stroške, okrevati, postati moden, prevzeti odgovornost, prevzeti stroške, pristati, priti v uporabo
vynoriť sa, nosiť náklady, ozdraviť sa, prevziať zodpovednosť, pristáť, stať sa populárnym, vyrovnať sa, znášať náklady
dotaknuti, doći u upotrebu, izjednačiti se, oporaviti se, postati popularan, preuzeti odgovornost, sletjeti, snositi troškove
dotaknuti tlo, doći u upotrebu, odgovarati, oporaviti se, postati popularan, preuzeti odgovornost, sletjeti, snositi troškove
входити в ужиток, зрівнятися, нести витрати, нести відповідальність, одужувати, покривати витрати, приземлитися, підніматися
влизам в употреба, възниквам, възстановявам се, отговарям, поемам отговорност, поемане на разходи, приземяване, ставам моден
з'явіцца, аднаўляцца, адпавядаць, несці адказнасць, несці выдаткі, узняцца, узнікнуць, упадаць у моду
bangkit, bertanggung jawab, membiayai biaya, memikul tanggung jawab, menanggung biaya, mendarat, menjadi tren, mulai digunakan
bằng ai, chịu chi phí, chịu trách nhiệm, gánh chi phí, gánh chịu trách nhiệm, gượng dậy, hạ cánh, hồi phục
javobgarlikni olish, kimga teng bolish, mas'uliyatni o'z zimmasiga olish, modaga kirmoq, ommalashmoq, oyoqqa turmoq, qo‘nmoq, tushmoq
अवतरण करना, उतरना, उबरना, खर्च उठाना, खर्च वहन करना, चलन में आना, जवाबदेही लेना, ज़िम्मेदारी लेना
与某人相当, 兴起, 康复, 恢复, 承担责任, 承担费用, 流行起来, 着陆
กลายเป็นแฟชั่น, ฟื้นตัว, รับผิด, รับผิดชอบ, รับผิดชอบค่าใช้จ่าย, ลงจอด, ลุกขึ้น, เท่ากับใคร
누구와 대등하다, 보급되다, 비용을 감당하다, 비용을 부담하다, 유행이 되다, 재기하다, 착륙하다, 착지하다
ayağa qalxmaq, birinə bərabər olmaq, dəbə düşmək, enmək, istifadəyə girmək, məsuliyyət daşımaq, məsuliyyəti üzərinə götürmək, qonmaq
გამოყენებაში შემოსვლა, გამოჯანმრთელება, დაჯდომა, მოდაში შემოსვლა, პასუხისმგებლობის აღება, პასუხისმგებლობის მიღება, წამოდგომა, ხარჯების ატანა
অবতরণ করা, খরচ বহন করা, খরচ মেটানো, ঘুরে দাঁড়ানো, দায়ভার বহন করা, দায়িত্ব নেওয়া, নামা, প্রচলিত হওয়া
barabartë me dikë, hy në modë, hy në përdorim, marr përgjegjësinë, mbaj përgjegjësi, mbaj shpenzimet, përballoni shpenzimet, rimëkëmbem
अवतरणे, उतरणे, खर्च उचलणे, खर्चाचा भार उचलणे, चलनात येणे, जबाबदारी उचलणे, जबाबदारी घेणे, प्रचलित होणे
अवतरण गर्नु, उठ्नु, ओर्लिनु, खर्च बोक्नु, खर्च वहन गर्नु, चलनमा आउनु, जवाफदेही हुनु, जिम्मेवारी लिनु
ఎవరికీ సమానం అవ్వడం, కొలుకోవడం, ఖర్చులను భరించడం, ఖర్చులు భరించడం, తేరుకోవడం, దిగు, ప్రాచుర్యం పొందడం, బాధ్యత తీసుకోవడం
apmaksāt izmaksas, atkopties, atveseļoties, iekļūt modē, ieviesties, līdzināties kādam, nolaisties, piezemēties
இறங்குதல், எழுந்து நிற்க, குணமடைய, செலவுகளை தாங்குதல், செலவுகளை தாங்குவது, தரையிறங்குதல், பயன்பாட்டில் வருதல், பிரபலமடைதல்
kellega võrdne olla, kosuma, kulude kandmine, kulusidkanda, levima, maanduma, moodi tulema, paranema
իջնել, ծախսեր կրել, ծախսեր հոգալ, կազդուել, համարժեք լինել, մոդա դառնալ, պատասխանատվություն կրել, պատասխանատվություն վերցնել
baş bûn, berpirsiyar bûn, bersivdar bûn, moda bûn, nîşîn, rabûn, xercên xwe berdin
להיות באופנה، להיות בשימוש، להיות שווה ל، להתאושש، להתעורר، לשאת אחריות، לשאת עלויות، נחיתה
يظهر، انتشر، برز، تحمل التكاليف، تحمل المسؤولية، ظهر، هب، هبوط
برابر بودن، برخاستن، به وجود آمدن، بهبود یافتن، رواج یافتن، فرود آمدن، مد شدن، مسئولیت پذیرفتن
آنا، اٹھنا، بہتر ہونا، خرچ اٹھانا، ذمہ داری، رواج پانا، زمین کو چھونا، ہم پلہ ہونا
aufkommen in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di aufkommen- in Gebrauch kommen oder Mode werden, üblich werden, in Mode kommen
- entstehen, (sich) bilden, eintreten, vorfallen, (sich) ergeben, auftreten
- [Wirtschaft] Kosten tragen, Verantwortung tragen, übernehmen, den Buckel hinhalten, blechen, auf sich nehmen
- nach Sprung oder Flug die Erde wieder berühren, landen
- [Sport] sich erheben und sich erholen, jemandem gleichkommen, genesen
Significati Sinonimi
Preposizioni
Preposizioni per aufkommen
jemand/etwas
fürkommt
etwas auf
jemand/etwas
fürkommt
etwas mitetwas auf
jemand/etwas
fürkommt
jemanden auf
jemand/etwas
fürkommt
jemanden/etwas auf
jemand/etwas
gegenkommt
etwas auf
jemand/etwas
gegenkommt
jemanden auf
jemand/etwas
gegenkommt
jemanden/etwas auf
Utilizzi Preposizioni
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di aufkommen
- Formazione di Imperfetto di aufkommen
- Formazione di Imperativo di aufkommen
- Formazione di Congiuntivo I di aufkommen
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di aufkommen
- Formazione di Infinito di aufkommen
- Formazione di Participio di aufkommen
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Derivazioni
Forme derivate di aufkommen
≡ dahinkommen
≡ näherkommen
≡ aufpelzen
≡ wegkommen
≡ reinkommen
≡ daherkommen
≡ aufzwirbeln
≡ aufstauen
≡ aufrollen
≡ aufschluchzen
≡ dazukommen
≡ vorankommen
≡ aufzerren
≡ aufrauschen
≡ herkommen
≡ überkommen
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Coniuga il verbo tedesco aufkommen
Riepilogo di tutti i tempi verbali per aufkommen
La coniugazione del verbo auf·kommen è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo auf·kommen è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (kommt/kömmt auf - kam auf - ist aufgekommen). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary aufkommen e su aufkommen nel Duden.
Coniugazione di aufkommen
| Presente | Imperfetto | Congiuntivo I | Congiuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | komm(e) auf | kam auf | komme auf | käme auf | - |
| du | kommst/kömmst auf | kamst auf | kommest auf | kämest auf | komm(e) auf |
| er | kommt/kömmt auf | kam auf | komme auf | käme auf | - |
| wir | kommen auf | kamen auf | kommen auf | kämen auf | kommen auf |
| ihr | kommt auf | kamt auf | kommet auf | kämet auf | kommt auf |
| sie | kommen auf | kamen auf | kommen auf | kämen auf | kommen auf |
indicativo Attivo
- Presente: ich komm(e) auf, du kommst/kömmst auf, er kommt/kömmt auf, wir kommen auf, ihr kommt auf, sie kommen auf
- Imperfetto: ich kam auf, du kamst auf, er kam auf, wir kamen auf, ihr kamt auf, sie kamen auf
- Perfetto: ich bin aufgekommen, du bist aufgekommen, er ist aufgekommen, wir sind aufgekommen, ihr seid aufgekommen, sie sind aufgekommen
- Trapassato prossimo: ich war aufgekommen, du warst aufgekommen, er war aufgekommen, wir waren aufgekommen, ihr wart aufgekommen, sie waren aufgekommen
- Futuro I: ich werde aufkommen, du wirst aufkommen, er wird aufkommen, wir werden aufkommen, ihr werdet aufkommen, sie werden aufkommen
- futuro anteriore: ich werde aufgekommen sein, du wirst aufgekommen sein, er wird aufgekommen sein, wir werden aufgekommen sein, ihr werdet aufgekommen sein, sie werden aufgekommen sein
Congiuntivo Attivo
- Presente: ich komme auf, du kommest auf, er komme auf, wir kommen auf, ihr kommet auf, sie kommen auf
- Imperfetto: ich käme auf, du kämest auf, er käme auf, wir kämen auf, ihr kämet auf, sie kämen auf
- Perfetto: ich sei aufgekommen, du seiest aufgekommen, er sei aufgekommen, wir seien aufgekommen, ihr seiet aufgekommen, sie seien aufgekommen
- Trapassato prossimo: ich wäre aufgekommen, du wärest aufgekommen, er wäre aufgekommen, wir wären aufgekommen, ihr wäret aufgekommen, sie wären aufgekommen
- Futuro I: ich werde aufkommen, du werdest aufkommen, er werde aufkommen, wir werden aufkommen, ihr werdet aufkommen, sie werden aufkommen
- futuro anteriore: ich werde aufgekommen sein, du werdest aufgekommen sein, er werde aufgekommen sein, wir werden aufgekommen sein, ihr werdet aufgekommen sein, sie werden aufgekommen sein
Condizionale II (würde) Attivo
- Imperfetto: ich würde aufkommen, du würdest aufkommen, er würde aufkommen, wir würden aufkommen, ihr würdet aufkommen, sie würden aufkommen
- Trapassato prossimo: ich würde aufgekommen sein, du würdest aufgekommen sein, er würde aufgekommen sein, wir würden aufgekommen sein, ihr würdet aufgekommen sein, sie würden aufgekommen sein
Imperativo Attivo
- Presente: komm(e) (du) auf, kommen wir auf, kommt (ihr) auf, kommen Sie auf
Infinito/Participio Attivo
- Infinito I: aufkommen, aufzukommen
- Infinito II: aufgekommen sein, aufgekommen zu sein
- Participio I: aufkommend
- Participio II: aufgekommen