Coniugazione del verbo tedesco aufkommen

La coniugazione del verbo aufkommen (assumere responsabilità, atterrare) è irregolare. Le forme base sono kommt/kömmt auf, kam auf e ist aufgekommen. L'apofonia avviene con le vocali radicali o - a - o. Il verbo ausiliare di aufkommen è "sein". La prima sillaba auf- di aufkommen è separabile. La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo aufkommen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per aufkommen. Non puoi solo coniugare aufkommen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B2. Commenti

verbo
auf·kommen
sostantivo
Aufkommen, das
Video 

B2 · irregolare · sein · separabile

auf·kommen

kommt/kömmtauf · kam auf · ist aufgekommen

 Cambio della vocale del tema  o - a - o   Umlaut nel tempo presente   Eliminazione del raddoppio delle consonanti  mm - m - mm 

⁷ Uso obsoleto

Inglese arise, come down, emerge, land, pay for, recover, account (for), answer for, appear, assert oneself against, be discovered, bear, bear costs, become fashionable, come in, come into use, come out, come up, compensate (for), compensate for, equal, erupt, incur costs, match, rise, spring up, take responsibility, touch down

/ˈaʊfˌkɔmən/ · /kɔmt aʊf/ · /kaʊf/ · /ˈkɛmə aʊf/ · /ˈaʊfɡəˌkɔmən/

[…, Wirtschaft, Sport] in Gebrauch kommen oder Mode werden; Kosten tragen; üblich werden, in Mode kommen, entstehen, (sich) bilden

(gegen+A, mit+D, für+A)

» Wer wird dafür aufkommen ? Inglese Who's going to pay for that?

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di aufkommen

Presente

ich komm(e)⁵ auf
du kommst/kömmst auf
er kommt/kömmt auf
wir kommen auf
ihr kommt auf
sie kommen auf

Imperfetto

ich kam auf
du kamst auf
er kam auf
wir kamen auf
ihr kamt auf
sie kamen auf

Imperativo

-
komm(e)⁵ (du) auf
-
kommen wir auf
kommt (ihr) auf
kommen Sie auf

Cong. I

ich komme auf
du kommest auf
er komme auf
wir kommen auf
ihr kommet auf
sie kommen auf

Congiuntivo II

ich käme auf
du kämest auf
er käme auf
wir kämen auf
ihr kämet auf
sie kämen auf

Infinito

aufkommen
aufzukommen

Participio

aufkommend
aufgekommen

⁵ Solo nell'uso colloquiale⁷ Uso obsoleto


indicativo

Il verbo aufkommen coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro


Presente

ich komm(e)⁵ auf
du kommst/kömmst auf
er kommt/kömmt auf
wir kommen auf
ihr kommt auf
sie kommen auf

Imperfetto

ich kam auf
du kamst auf
er kam auf
wir kamen auf
ihr kamt auf
sie kamen auf

Perfetto

ich bin aufgekommen
du bist aufgekommen
er ist aufgekommen
wir sind aufgekommen
ihr seid aufgekommen
sie sind aufgekommen

Trapass. pross.

ich war aufgekommen
du warst aufgekommen
er war aufgekommen
wir waren aufgekommen
ihr wart aufgekommen
sie waren aufgekommen

Futuro I

ich werde aufkommen
du wirst aufkommen
er wird aufkommen
wir werden aufkommen
ihr werdet aufkommen
sie werden aufkommen

futuro anteriore

ich werde aufgekommen sein
du wirst aufgekommen sein
er wird aufgekommen sein
wir werden aufgekommen sein
ihr werdet aufgekommen sein
sie werden aufgekommen sein

⁵ Solo nell'uso colloquiale⁷ Uso obsoleto


  • Es kommt ein Gewitter auf . 
  • Es kam ein starker Wind auf . 
  • Ich glaube, ein Sturm kommt auf . 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo aufkommen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

ich komme auf
du kommest auf
er komme auf
wir kommen auf
ihr kommet auf
sie kommen auf

Congiuntivo II

ich käme auf
du kämest auf
er käme auf
wir kämen auf
ihr kämet auf
sie kämen auf

Cong. Perf.

ich sei aufgekommen
du seiest aufgekommen
er sei aufgekommen
wir seien aufgekommen
ihr seiet aufgekommen
sie seien aufgekommen

Cong. Trapass.

ich wäre aufgekommen
du wärest aufgekommen
er wäre aufgekommen
wir wären aufgekommen
ihr wäret aufgekommen
sie wären aufgekommen

Cong. Futuro I

ich werde aufkommen
du werdest aufkommen
er werde aufkommen
wir werden aufkommen
ihr werdet aufkommen
sie werden aufkommen

Cong. Fut. II

ich werde aufgekommen sein
du werdest aufgekommen sein
er werde aufgekommen sein
wir werden aufgekommen sein
ihr werdet aufgekommen sein
sie werden aufgekommen sein

  • Tom erwartete, dass ich für alles aufkomme . 

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

ich würde aufkommen
du würdest aufkommen
er würde aufkommen
wir würden aufkommen
ihr würdet aufkommen
sie würden aufkommen

Condiz. trapass.

ich würde aufgekommen sein
du würdest aufgekommen sein
er würde aufgekommen sein
wir würden aufgekommen sein
ihr würdet aufgekommen sein
sie würden aufgekommen sein

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo aufkommen


Presente

komm(e)⁵ (du) auf
kommen wir auf
kommt (ihr) auf
kommen Sie auf

⁵ Solo nell'uso colloquiale

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per aufkommen


Infinito I


aufkommen
aufzukommen

Infinito II


aufgekommen sein
aufgekommen zu sein

Participio I


aufkommend

Participio II


aufgekommen

  • Wer wird dafür aufkommen ? 
  • Mit den Selfies ist eine neue Mode aufgekommen . 
  • Es ist aufgekommen , sich mit Küssen zu begrüßen. 

Esempi

Frasi di esempio per aufkommen


  • Wer wird dafür aufkommen ? 
    Inglese Who's going to pay for that?
  • Es kommt ein Gewitter auf . 
    Inglese There is going to be a storm.
  • Es kam ein starker Wind auf . 
    Inglese A strong wind began to blow.
  • Ich glaube, ein Sturm kommt auf . 
    Inglese I believe a storm is coming.
  • Mit den Selfies ist eine neue Mode aufgekommen . 
    Inglese With selfies, a new trend has emerged.
  • Tom erwartete, dass ich für alles aufkomme . 
    Inglese Tom expected me to pay for everything.
  • Es ist aufgekommen , sich mit Küssen zu begrüßen. 
    Inglese It has become common to greet with kisses.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco aufkommen


Tedesco aufkommen
Inglese arise, come down, emerge, land, pay for, recover, account (for), answer for
Russo подниматься, возникать, закрадываться, нести ответственность, оплачивать, равняться, возместить, возмещать
Spagnolo surgir, aparecer, asumir, aterrizar, costear, levantarse, alcanzar, aterrar
Francese assumer, se lever, apparaître, atterrir, devenir à la mode, former, naître, payer
Turco ortaya çıkmak, açığa çıkmak, denk gelmek, eşit olmak, gündeme gelmek, iyileşmek, masrafları karşılamak, meydana gelmek
Portoghese surgir, assumir, custear, aparecer, aproximar-se, arcar, aterrissar, corresponder
Italiano assumere responsabilità, atterrare, competere con, coprire spese, corrispondere, diventare, diventare di moda, essere in uso
Rumeno apărea, ateriza, corespunde, deveni popular, reveni, răspunde, se recupera, se ridica
Ungherese divatba jön, elterjed, felelősséget vállal, felelősséget vállalni, felmerül, földet érint, helyreáll, költséget visel
Polacco pojawiać się, pokrywać, dorównywać, lądować, nadrabiać straty, nasunąć, nasuwać, odzyskiwać
Greco εμφανίζομαι, προσγειώνομαι, αναδύομαι, αναλαμβάνω ευθύνη, αναλαμβάνω κόστος, αναρρώνω, γίνομαι δημοφιλής, γεννιέμαι
Olandese opkomen, herstellen, borg staan, gelijkkomen, gezond worden, in de mode komen, in zicht komen, instaan
Ceco dopadnout, nastávat, náklady nést, objevovat, obnovit se, odpovědnost, přijít do módy, rovnat se
Svedese uppstå, bekosta, bli populär, bära kostnader, komma i bruk, komma i ropet, komma ikapp, komma på benen
Danese blive populær, bære omkostninger, genoprette, komme i brug, lande, opkomme, opstå, påtage sig ansvar
Giapponese 使用される, 回復する, 流行する, 着地, 立ち上がる, 等しい, 負担する, 責任を負う
Catalano aparèixer, aixecar-se, alçar-se, assumir responsabilitat, aterrar, entrar en ús, fer-se popular, generalitzar-se
Finlandese kustannusten kattaminen, laskeutua, muotoutua, nousta, nousu, syntyä, toipuminen, tulla käyttöön
Norvegese bli populær, bære kostnader, komme i bruk, komme ned, komme opp, komme seg, lande, oppstå
Basco agertu, altxatu, ardura hartu, berdindu, berreskuratu, kostuak ordaindu, lurrera itzuli, modan sartu
Serbo dotaknuti zemlju, doći u upotrebu, izjednačiti se, oporaviti se, pokriti troškove, postati popularan, preuzeti odgovornost, sleteti
Macedone возвишување, мода, одговара, одговорност, опоравување, покривање на трошоци, појавување, слетување
Sloveno dvigniti se, kriti stroške, okrevati, postati moden, prevzeti odgovornost, prevzeti stroške, pristati, priti v uporabo
Slovacco vynoriť sa, nosiť náklady, ozdraviť sa, prevziať zodpovednosť, pristáť, stať sa populárnym, vyrovnať sa, znášať náklady
Bosniaco dotaknuti, doći u upotrebu, izjednačiti se, oporaviti se, postati popularan, preuzeti odgovornost, sletjeti, snositi troškove
Croato dotaknuti tlo, doći u upotrebu, odgovarati, oporaviti se, postati popularan, preuzeti odgovornost, sletjeti, snositi troškove
Ucraino входити в ужиток, зрівнятися, нести витрати, нести відповідальність, одужувати, покривати витрати, приземлитися, підніматися
Bulgaro влизам в употреба, възниквам, възстановявам се, отговарям, поемам отговорност, поемане на разходи, приземяване, ставам моден
Bielorusso з'явіцца, аднаўляцца, адпавядаць, несці адказнасць, несці выдаткі, узняцца, узнікнуць, упадаць у моду
Indonesiano bangkit, bertanggung jawab, membiayai biaya, memikul tanggung jawab, menanggung biaya, mendarat, menjadi tren, mulai digunakan
Vietnamita bằng ai, chịu chi phí, chịu trách nhiệm, gánh chi phí, gánh chịu trách nhiệm, gượng dậy, hạ cánh, hồi phục
Uzbeco javobgarlikni olish, kimga teng bolish, mas'uliyatni o'z zimmasiga olish, modaga kirmoq, ommalashmoq, oyoqqa turmoq, qo‘nmoq, tushmoq
Hindi अवतरण करना, उतरना, उबरना, खर्च उठाना, खर्च वहन करना, चलन में आना, जवाबदेही लेना, ज़िम्मेदारी लेना
Cinese 与某人相当, 兴起, 康复, 恢复, 承担责任, 承担费用, 流行起来, 着陆
Thailandese กลายเป็นแฟชั่น, ฟื้นตัว, รับผิด, รับผิดชอบ, รับผิดชอบค่าใช้จ่าย, ลงจอด, ลุกขึ้น, เท่ากับใคร
Coreano 누구와 대등하다, 보급되다, 비용을 감당하다, 비용을 부담하다, 유행이 되다, 재기하다, 착륙하다, 착지하다
Azerbaigiano ayağa qalxmaq, birinə bərabər olmaq, dəbə düşmək, enmək, istifadəyə girmək, məsuliyyət daşımaq, məsuliyyəti üzərinə götürmək, qonmaq
Georgiano გამოყენებაში შემოსვლა, გამოჯანმრთელება, დაჯდომა, მოდაში შემოსვლა, პასუხისმგებლობის აღება, პასუხისმგებლობის მიღება, წამოდგომა, ხარჯების ატანა
Bengalese অবতরণ করা, খরচ বহন করা, খরচ মেটানো, ঘুরে দাঁড়ানো, দায়ভার বহন করা, দায়িত্ব নেওয়া, নামা, প্রচলিত হওয়া
Albanese barabartë me dikë, hy në modë, hy në përdorim, marr përgjegjësinë, mbaj përgjegjësi, mbaj shpenzimet, përballoni shpenzimet, rimëkëmbem
Marathi अवतरणे, उतरणे, खर्च उचलणे, खर्चाचा भार उचलणे, चलनात येणे, जबाबदारी उचलणे, जबाबदारी घेणे, प्रचलित होणे
Nepalese अवतरण गर्नु, उठ्नु, ओर्लिनु, खर्च बोक्नु, खर्च वहन गर्नु, चलनमा आउनु, जवाफदेही हुनु, जिम्मेवारी लिनु
Telugu ఎవరికీ సమానం అవ్వడం, కొలుకోవడం, ఖర్చులను భరించడం, ఖర్చులు భరించడం, తేరుకోవడం, దిగు, ప్రాచుర్యం పొందడం, బాధ్యత తీసుకోవడం
Lettone apmaksāt izmaksas, atkopties, atveseļoties, iekļūt modē, ieviesties, līdzināties kādam, nolaisties, piezemēties
Tamil இறங்குதல், எழுந்து நிற்க, குணமடைய, செலவுகளை தாங்குதல், செலவுகளை தாங்குவது, தரையிறங்குதல், பயன்பாட்டில் வருதல், பிரபலமடைதல்
Estone kellega võrdne olla, kosuma, kulude kandmine, kulusidkanda, levima, maanduma, moodi tulema, paranema
Armeno իջնել, ծախսեր կրել, ծախսեր հոգալ, կազդուել, համարժեք լինել, մոդա դառնալ, պատասխանատվություն կրել, պատասխանատվություն վերցնել
Curdo baş bûn, berpirsiyar bûn, bersivdar bûn, moda bûn, nîşîn, rabûn, xercên xwe berdin
Ebraicoלהיות באופנה، להיות בשימוש، להיות שווה ל، להתאושש، להתעורר، לשאת אחריות، לשאת עלויות، נחיתה
Araboيظهر، انتشر، برز، تحمل التكاليف، تحمل المسؤولية، ظهر، هب، هبوط
Persianoبرابر بودن، برخاستن، به وجود آمدن، بهبود یافتن، رواج یافتن، فرود آمدن، مد شدن، مسئولیت پذیرفتن
Urduآنا، اٹھنا، بہتر ہونا، خرچ اٹھانا، ذمہ داری، رواج پانا، زمین کو چھونا، ہم پلہ ہونا

aufkommen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di aufkommen

  • in Gebrauch kommen oder Mode werden, üblich werden, in Mode kommen
  • entstehen, (sich) bilden, eintreten, vorfallen, (sich) ergeben, auftreten
  • [Wirtschaft] Kosten tragen, Verantwortung tragen, übernehmen, den Buckel hinhalten, blechen, auf sich nehmen
  • nach Sprung oder Flug die Erde wieder berühren, landen
  • [Sport] sich erheben und sich erholen, jemandem gleichkommen, genesen

aufkommen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per aufkommen


  • jemand/etwas kommt für etwas auf
  • jemand/etwas kommt für etwas mit etwas auf
  • jemand/etwas kommt für jemanden auf
  • jemand/etwas kommt für jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas kommt gegen etwas auf
  • jemand/etwas kommt gegen jemanden auf
  • jemand/etwas kommt gegen jemanden/etwas auf

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco aufkommen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per aufkommen


La coniugazione del verbo auf·kommen è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo auf·kommen è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (kommt/kömmt auf - kam auf - ist aufgekommen). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary aufkommen e su aufkommen nel Duden.

Coniugazione di aufkommen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich komm(e) aufkam aufkomme aufkäme auf-
du kommst/kömmst aufkamst aufkommest aufkämest aufkomm(e) auf
er kommt/kömmt aufkam aufkomme aufkäme auf-
wir kommen aufkamen aufkommen aufkämen aufkommen auf
ihr kommt aufkamt aufkommet aufkämet aufkommt auf
sie kommen aufkamen aufkommen aufkämen aufkommen auf

indicativo Attivo

  • Presente: ich komm(e) auf, du kommst/kömmst auf, er kommt/kömmt auf, wir kommen auf, ihr kommt auf, sie kommen auf
  • Imperfetto: ich kam auf, du kamst auf, er kam auf, wir kamen auf, ihr kamt auf, sie kamen auf
  • Perfetto: ich bin aufgekommen, du bist aufgekommen, er ist aufgekommen, wir sind aufgekommen, ihr seid aufgekommen, sie sind aufgekommen
  • Trapassato prossimo: ich war aufgekommen, du warst aufgekommen, er war aufgekommen, wir waren aufgekommen, ihr wart aufgekommen, sie waren aufgekommen
  • Futuro I: ich werde aufkommen, du wirst aufkommen, er wird aufkommen, wir werden aufkommen, ihr werdet aufkommen, sie werden aufkommen
  • futuro anteriore: ich werde aufgekommen sein, du wirst aufgekommen sein, er wird aufgekommen sein, wir werden aufgekommen sein, ihr werdet aufgekommen sein, sie werden aufgekommen sein

Congiuntivo Attivo

  • Presente: ich komme auf, du kommest auf, er komme auf, wir kommen auf, ihr kommet auf, sie kommen auf
  • Imperfetto: ich käme auf, du kämest auf, er käme auf, wir kämen auf, ihr kämet auf, sie kämen auf
  • Perfetto: ich sei aufgekommen, du seiest aufgekommen, er sei aufgekommen, wir seien aufgekommen, ihr seiet aufgekommen, sie seien aufgekommen
  • Trapassato prossimo: ich wäre aufgekommen, du wärest aufgekommen, er wäre aufgekommen, wir wären aufgekommen, ihr wäret aufgekommen, sie wären aufgekommen
  • Futuro I: ich werde aufkommen, du werdest aufkommen, er werde aufkommen, wir werden aufkommen, ihr werdet aufkommen, sie werden aufkommen
  • futuro anteriore: ich werde aufgekommen sein, du werdest aufgekommen sein, er werde aufgekommen sein, wir werden aufgekommen sein, ihr werdet aufgekommen sein, sie werden aufgekommen sein

Condizionale II (würde) Attivo

  • Imperfetto: ich würde aufkommen, du würdest aufkommen, er würde aufkommen, wir würden aufkommen, ihr würdet aufkommen, sie würden aufkommen
  • Trapassato prossimo: ich würde aufgekommen sein, du würdest aufgekommen sein, er würde aufgekommen sein, wir würden aufgekommen sein, ihr würdet aufgekommen sein, sie würden aufgekommen sein

Imperativo Attivo

  • Presente: komm(e) (du) auf, kommen wir auf, kommt (ihr) auf, kommen Sie auf

Infinito/Participio Attivo

  • Infinito I: aufkommen, aufzukommen
  • Infinito II: aufgekommen sein, aufgekommen zu sein
  • Participio I: aufkommend
  • Participio II: aufgekommen

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 29253, 29253, 29253, 29253, 29253

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufkommen

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 29253

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 3189385, 1020954, 4870944, 2405706, 3189330