Frasi di esempio con il verbo aufbringen

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo aufbringen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco aufbringen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo aufbringen.

Presente

  • Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt , kann im Scheitern sein Glück finden. 
    Inglese Only those who have the courage to try can find their happiness in failure.
  • Was hast du davon, wenn du Tom gegen dich aufbringst ? 
    Inglese What do you gain by turning Tom against you?

Imperfetto

  • Mit seiner großen Klappe brachte er alle Menschen in seiner Umgebung gegen sich auf . 
    Inglese With his big mouth, he turned all the people around him against him.

Cong. I

-

Congiuntivo II

  • Maria hoffte, dass Tom den Mut aufbrächte , sie zu küssen. 
    Inglese Mary hoped that Tom would summon up the courage to kiss her.

Imperativo

-

Infinito

  • Tom kann kaum die Miete aufbringen . 
    Inglese Tom is struggling to pay rent.
  • Er wollte sie nicht gegen sich aufbringen . 
    Inglese He didn't want to antagonize her.
  • Die Zeit, die jemand für eine bestimmte Sache aufzubringen bereit ist, zeigt, wie wichtig sie ihm ist. 
    Inglese The time someone is willing to spend on a certain matter shows how important it is to them.
  • Wir müssen hier noch etwas Humus aufbringen . 
    Inglese We need to add some humus here.
  • Küstenwache und Marine haben das Recht, fremde Schiffe aufzubringen . 
    Inglese The coast guard and navy have the right to intercept foreign ships.
  • Die hohen Lohnnebenkosten können viele kleine Unternehmen kaum noch aufbringen . 
    Inglese The high labor costs can hardly be borne by many small companies.
  • Sie mussten viel Zeit und Kraft aufbringen , um die Arbeit vollenden zu können. 
    Inglese They had to spend a lot of time and effort to be able to complete the work.

Participio

  • Tom klingt aufgebracht . 
    Inglese Tom sounds upset.
  • Sie waren furchtbar aufgebracht . 
    Inglese They were terribly upset.
  • Aufgebracht verteidigte es sich selbst. 
    Inglese Upset, it defended itself.
  • Ich bin froh, dass Sie das aufgebracht haben. 
    Inglese I am glad that you brought that up.
  • Maria war sehr aufgebracht . 
    Inglese Mary was very upset.
  • Tom hat hundert Dollar aufgebracht . 
    Inglese Tom ponied up $100.
  • Aufgebracht wogte sie heran. 
    Inglese Upset, she approached.
  • Wer hat denn diesen Unsinn aufgebracht ? 
    Inglese Who brought up this nonsense?

 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Attivo per il verbo aufbringen


  • Mit seiner großen Klappe brachte er alle Menschen in seiner Umgebung gegen sich auf . 
    Inglese With his big mouth, he turned all the people around him against him.
  • Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt , kann im Scheitern sein Glück finden. 
    Inglese Only those who have the courage to try can find their happiness in failure.
  • Was hast du davon, wenn du Tom gegen dich aufbringst ? 
    Inglese What do you gain by turning Tom against you?

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Attivo per il verbo aufbringen


  • Maria hoffte, dass Tom den Mut aufbrächte , sie zu küssen. 
    Inglese Mary hoped that Tom would summon up the courage to kiss her.

 Tabella dei verbi

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Attivo per il verbo aufbringen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco aufbringen


Tedesco aufbringen
Inglese capture, raise, antagonise, antagonize, apply, bring up, muster, spread
Russo доставать, достать, наносить, проявлять, раздражать, ввести, ввести в моду, ввести в обычай
Spagnolo aplicar, difundir, enojar, irritar, abordar, apresar, capturar, cargar
Francese appliquer, capturer, fournir, énerver, apporter, arriver à ouvrir, braquer contre, diffuser
Turco sağlamak, temin etmek, dağıtmak, ele geçirmek, işgal etmek, kızdırmak, uygulamak, yaymak
Portoghese aplicar, conseguir, criar, irritar, abordar, aborrecer, angariar, aprisionar
Italiano diffondere, introdurre, irritare, reperire, abbordare, applicare, catturare, esasperare
Rumeno aplica, capturare, obține, procura, răspândi ceva nou, supăra
Ungherese alkalmazni, beszerez, felbosszant, megszáll, új dolgot terjeszteni
Polacco aplikować, rozgniewać, rozpowszechniać, wprowadzać, zajmować, załatwić, zdenerwować, zdobywać na
Greco βρίσκω, διαδίδω, διαδίδω κάτι νέο, ενοχλώ, εξοργίζω, εφαρμόζω, καταλαμβάνω, προμηθεύομαι
Olandese aanbrengen, bijeenbrengen, invoeren, irriteren, kapen, kwellen, opbrengen, openkrijgen
Ceco sehnat, aplikovat, mít, naštvat, rozzlobit, rozšířit něco nového, shánět, vymýšlet
Svedese införa, uppbringa, applicera, besätta, få upp, göra uppbragt, göra upprörd, irritera
Danese anbringe, besætte, bringe på moden, indføre, irritere, opbringe, ophidse, påføre
Giapponese 伝える, 塗布する, 広める, 拿捕, 用意する, 苛立たせる, 調達する, 適用する
Catalano aplicar, molestar, procurar, aconseguir, apoderar-se, capturar, capturar un vaixell, difondre
Finlandese hankkia, jakaa, kaapata, levittää, soveltaa, ärsyttää
Norvegese applisere, innføre, introduksjon, irritere, kapre, oppdrive, skaffe
Basco aplikatu, berri bat zabaltzea, eskuratu, haserretu, lortzea, ontzi bat okupatu
Serbo nabaviti, naneti, nervirati, primeniti, proširiti, rasprostraniti, zauzeti
Macedone аплицирање, запоседнување, обезбедување, раздразнува, распространување
Sloveno aplicirati, nanesti, pridobiti, razjeziti, razširiti nekaj novega, zagotoviti, zasediti
Slovacco aplikovať, naštvať, obstarať, rozšíriť niečo nové, zabaviť, získať
Bosniaco nabaviti, nanijeti, primijeniti, proširiti, rasprostraniti, uzrujati, zauzeti
Croato nabaviti, nanijeti, proširiti, rasprostraniti, uzrujati, zauzeti
Ucraino достати, дратувати, забезпечити, захопити, наносити, потягнути, поширювати
Bulgaro въвеждам, завладяване, набавям, осигурявам, прилагане, раздразнявам, разпространявам
Bielorusso забяспечыць, захопліваць, наносіць, пашыраць, раздражаць, распаўсюджваць
Indonesiano membuat marah, mendapatkan, mengedarkan, mengganggu, menyebarkan, menyita kapal, merebut kapal, oleskan
Vietnamita bắt giữ tàu, chiếm tàu, lan truyền, làm khó chịu, làm phiền, phổ biến, thoa, đạt được
Uzbeco bezovta qilmoq, egallash, kemani qo'lga olish, olish, qo'llash, tarqatmoq, yoymoq
Hindi गुसा दिलाना, चिढ़ाना, जब्त करना, जहाज़ पर कब्जा करना, पाना, प्रचारित करना, फैलाना, लगाना
Cinese 传播, 劫持, 惹恼, 散布, 涂抹, 激怒, 缴获, 获得
Thailandese ทา, ทำให้โกรธ, ยึด, ยึดเรือ, รบกวน, เผยแพร่, แพร่กระจาย, ได้มา
Coreano 나포하다, 바르다, 얻다, 유포하다, 점령하다, 조달하다, 짜증나게 하다, 퍼뜨리다
Azerbaigiano bezdirmek, gəmini ələ keçirmək, narahat etmek, sürtmək, yaymaq, əldə etmək, ələ keçirmək
Georgiano გავრცელება, გატაცება, გაღიზიანება, დაადება, მოიპოვო, ნავის დაკავება
Bengalese ছড়ানো, জব্দ করা, জাহাজ জব্দ করা, পাওয়া, প্রচার করা, প্রাপ্ত করা, বিরক্ত করা, রাগান্বিত করা
Albanese bezdis, kap, marr, ngacmoj, pushtoj anijen, përhap, shpërndaj, vënë
Marathi चिडवणे, जप्त करणे, जहाजावर कब्जा करणे, पसरवणे, प्रसारित करणे, प्राप्त करणे, राग देणे, लागवणे
Nepalese खिज्याउनु, चिढ्याउनु, जफत गर्नु, जहाज कब्जा गर्नु, प्रसार गर्नु, प्राप्त गर्नु, फैलाउनु, लगाउन
Telugu కోపం తెప్పించు, చికాకు పెట్టు, జప్తు చేయడం, నౌక పట్టుకోవడం, పరచు, పూయించు, పొందడం, ప్రచారం చేయు
Lettone dusmu izraisīt, iegūt, ieņemt, izplatīt, sagrābt, traucēt, uzklāt
Tamil எரிச்சலூட்டு, கப்பலை கைப்பற்றுதல், கைப்பற்றுதல், கோபப்படுத்து, பரப்புதல், பரவுதல், பூசுதல், பெறுவது
Estone kanda, laeva röövima, laeva vallutama, levitama, saada, ärritama
Armeno գրավել, դնել, զայրացնել, նավը գրավել, նյարդայնացնել, ստանալ, տարածել
Curdo belav kirin, bêzar kirin, dest xistin, girtin, keşt girtin, ser dan
Ebraicoלהניח، להפיץ، להרגיז، ליישם، לכבוש، לספק، לפרסם
Araboأغضبَ، أهاج، إغضاب، احتلال، استجمع، استطاع فتحه، تأمين، تطبيق
Persianoاعمال کردن، انتشار دادن، تأمین کردن، تصرف، عصبانی کردن، فراهم کردن
Urduحاصل کرنا، فراہم کرنا، قبضہ کرنا، لگانا، متعارف کرانا، پریشان کرنا، پھیلانا، چسپاں کرنا

aufbringen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di aufbringen

  • jemanden ärgerlich machen, ärgern, reizen, vergrätzen, verstimmen
  • [Verkehr] ein fremdes Schiff besetzen (durch Piraterie oder per hoheitsrechtlichem Akt), beschlagnahmen, entern, kapern
  • etwas Neues verbreiten, ausstreuen, durchsickern lassen, erfinden, verbreiten, zum Trend machen
  • etwas beschaffen, bereitstellen, beschaffen, besorgen
  • [Technik] etwas auf einen Untergrund applizieren, auftragen, beschichten, bestreichen
  • ...

aufbringen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39252, 39252, 39252, 39252, 39252

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufbringen

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 1271097, 7118363, 10244270, 7255206, 6200558, 1346411, 6619119, 2756150, 6105061, 2465773, 11394648, 1494994

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 39252, 14524, 39252, 39252, 23039, 39252