Frasi di esempio con il verbo nützen ⟨Frase interrogativa⟩

Esempi di utilizzo della coniugazione del verbo nützen. Si tratta di frasi reali e di frasi tratte dal progetto Tatoeba. Per ogni forma coniugata viene mostrato un esempio di frase. La forma verbale è evidenziata. Se ci sono più frasi, viene selezionato casualmente un esempio con il verbo tedesco nützen. Per comprendere la coniugazione non solo attraverso gli esempi ma anche per esercitarsi, sono disponibili fogli di lavoro per il verbo nützen.

Presente

  • Wozu nützt das? 
    Inglese What is it good for?
  • Die Dunkelheit nützt mir. 
    Inglese The darkness benefits me.
  • Wem nützt eine Firma ohne Kunden? 
    Inglese Who benefits from a company without customers?
  • Das schadet mehr, als dass es nützt . 
    Inglese It does more harm than good.
  • Was man nicht nützt , ist eine schwere Last. 
    Inglese What is not used is a heavy burden.
  • Eigentum soll so genutzt werden, dass es allen nützt . 
    Inglese Property should be used in a way that benefits everyone.
  • Klagen nützt nichts. 
    Inglese It's no use complaining.
  • Es nützt nicht viel. 
    Inglese It's not much use.
  • Das nützt mir jetzt gar nichts. 
    Inglese That doesn't help me at all right now.
  • Das nützt mir nichts, wenn du mich bedauerst. 
    Inglese It does not help me if you pity me.

Imperfetto

  • Was nützte das? 
    Inglese What good would it do?
  • Doch die ganze Schauspielerei nützte ihr nichts. 
    Inglese But the whole acting did not help her.

Cong. I

  • Nütze den Tag. 
    Inglese Make use of the day.

Congiuntivo II

-

Imperativo

-

Infinito

  • Und was soll mir das nützen ? 
    Inglese And what good will this do me?
  • Mein Computer muss mir zu etwas nützen . 
    Inglese My computer has got to be useful for something.
  • Das wird der Gemeinde nützen . 
    Inglese That will benefit the community.
  • Die Gebärde sollte ihr allerdings wenig nützen . 
    Inglese The gesture, however, should not help her much.

Participio

  • Und der Protest hat etwas genützt . 
    Inglese And the protest has been of some use.
  • Es hätte wahrscheinlich nichts genützt . 
    Inglese It probably wouldn't have helped.

 Tabella dei verbi Regole  Definizioni 

indicativo

Frasi di esempio all'indicativo Attivo per il verbo nützen


  • Wozu nützt das? 
    Inglese What is it good for?
  • Was nützte das? 
    Inglese What good would it do?
  • Die Dunkelheit nützt mir. 
    Inglese The darkness benefits me.
  • Nützen dir die Sätze noch? 
    Inglese Are the sentences still useful to you?
  • Wem nützt eine Firma ohne Kunden? 
    Inglese Who benefits from a company without customers?
  • Das schadet mehr, als dass es nützt . 
    Inglese It does more harm than good.
  • Was man nicht nützt , ist eine schwere Last. 
    Inglese What is not used is a heavy burden.
  • Was nützen die besten Worte, wenn sie über die Wirklichkeit hinwegtäuschen? 
    Inglese What use are the best words if they deceive about reality?
  • Was nützen diese? 
    Inglese What good are those?
  • Eigentum soll so genutzt werden, dass es allen nützt . 
    Inglese Property should be used in a way that benefits everyone.
  • Klagen nützt nichts. 
    Inglese It's no use complaining.
  • Es nützt nicht viel. 
    Inglese It's not much use.
  • Scheibenwischer nützen überhaupt nichts bei Eis. 
    Inglese Windscreen wipers are useless against ice.
  • Das nützt mir jetzt gar nichts. 
    Inglese That doesn't help me at all right now.
  • Doch die ganze Schauspielerei nützte ihr nichts. 
    Inglese But the whole acting did not help her.

 Tabella dei verbi

Congiuntivo

Uso del congiuntivo Attivo per il verbo nützen


  • Nütze den Tag. 
    Inglese Make use of the day.

 Tabella dei verbi

Condizionale II (würde)

Forme sostitutive con "würde"

Imperativo

Frasi all'imperativo Attivo per il verbo nützen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco nützen


Tedesco nützen
Inglese be of use, be useful, benefit, use, avail, be helpful, be no use, make use of
Russo использовать, пользоваться, приносить пользу, быть полезным, воспользоваться, помогать, помочь, принести пользу
Spagnolo usar, utilizar, aprovechar, beneficiar, convenir, disfrutar de, ser útil, servir
Francese utiliser, employer, profiter, servir, servir à pour, tirer parti de, être utile
Turco faydalanmak, faydalı olmak, yararlanmak, yararlı olmak
Portoghese aproveitar, ser útil, usar, ajudar, adiantar, beneficiar, explorar, prestar
Italiano essere utile, sfruttare, utilizzare, adoperare, aiutare, giovare, giovare a, impiegare
Rumeno folosi, ajuta, fi de ajutor, utiliza
Ungherese használ, hasznos, hasznosít, kihasznál, segít
Polacco korzystać, przydatny, przydawać, przydać, przydawać się, używać
Greco ωφέλεια, χρησιμεύω, χρησιμοποιώ
Olandese nutten, baten, benutten, gebruik maken van, helpen, nuttig
Ceco prospívat, prospět, být užitečný, užít, využít
Svedese använda, nyttja, vara till nytta
Danese nytte, nyttig
Giapponese 利用する, 助けになる, 役立つ, 役立てる
Catalano aprofitat, ser útil, utilitzar
Finlandese hyödyllinen, hyödyntää, hyödyttää, käyttää, käyttää hyväkseen
Norvegese nytte, nyttig
Basco erabili, lagundu, onura, onuragarri
Serbo koristan, koristiti, upotrebljavati
Macedone бенефит, корисен, корист
Sloveno izkoristiti, koristiti, uporabiti
Slovacco byť užitočný, použiť, využiť
Bosniaco koristan, koristiti
Croato iskoristiti, koristan, koristiti
Ucraino використовувати, бути корисним, допомагати, користуватися, користь
Bulgaro използвам, полезен, ползвам
Bielorusso выкарыстоўваць, карысна, карыстацца
Indonesiano berguna, menggunakan
Vietnamita hữu ích, sử dụng
Uzbeco foydalanmoq, foydali bo'lish
Hindi उपयोग करना, उपयोगी होना
Cinese 使用, 利用, 有帮助, 有用
Thailandese นำมาใช้, มีประโยชน์
Coreano 도움이 되다, 유용하다, 이용하다
Azerbaigiano faydalı olmaq, istifadə etmək, yararlı olmaq
Georgiano გამოგადგება, გამოყენება
Bengalese উপকারী হওয়া, ব্যবহার করা
Albanese i dobishëm, përdor, të jetë i dobishëm
Marathi उपयोगी असणे, वापरणे
Nepalese उपयोगी हुनु, प्रयोग गर्नु
Telugu ఉపయోగకరంగా ఉండటం, ఉపయోగించుట
Lettone izmantot, noderēt
Tamil பயனுள்ள, பயன்படுத்துவது
Estone kasulik olema, kasutama
Armeno օգտագործել, օգտակար լինել
Curdo bikaranîn, feyde bûn
Ebraicoלהועיל، להשתמש
Araboاستفادة، مفيد، نَفَعَ
Persianoاستفاده کردن، مفید بودن
Urduاستعمال کرنا، فائدہ اٹھانا، فائدہ مند

nützen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di nützen

  • von etwas Gebrauch machen, nutzen
  • hilfreich sein, helfen
  • einsetzen, nutzen, benützen, bereichern, gebrauchen, (zu etwas) dienen

nützen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 125650, 125650

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): nützen

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 125650, 497476, 63979

* Le frasi di Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sono soggette alle condizioni lì memorizzate. Queste e l'articolo associato possono essere consultati tramite i seguenti link: Artikel 14, Erfolg für Gehörlose

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 10528833, 9740259, 1794578, 1904486, 8223342, 3039838, 7058667, 1983438, 4461923, 817012, 211, 2135426, 4395376, 3658726, 2948701, 6641594, 1599671