Coniugazione del verbo tedesco prägen

La coniugazione del verbo prägen (stampare, imprimere) è regolare. Le forme base sono prägt, prägte e hat geprägt. Il verbo ausiliare di prägen è "haben". La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo prägen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per prägen. Non puoi solo coniugare prägen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B2. Commenti

Video 

B2 · regolare · haben

prägen

prägt · prägte · hat geprägt

Inglese shape, mold, influence, coin, engrave, form, imprint, stamp, calender, emboss sth, forge, give distinction to, goffer, impress, inform, mint, mold character, mould, mould character, shape character, tool, turn, emboss

/ˈpʁɛːɡn̩/ · /ˈpʁɛːkt/ · /ˈpʁɛːktə/ · /ɡəˈpʁɛːkt/

[…, Technik, Werkzeuge] mit einer bildlichen Darstellung, einem oder mehreren Schriftzeichen, Symbolen oder einem Muster jedweder Art versehen, wobei durch Druck mit dazu angemessenen Werkzeugen oder Maschinen der Oberfläche von tauglichem Material reliefartig eine bestimmte Form gegeben wird; etwas durch Prägen herstellen; aufdrücken, schlagen, sich abdrücken, sich auszeichnen (durch)

(sich+A, acc., auf+A, in+A)

» China ist chinesisch geprägt . Inglese China has Chinese characteristics.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di prägen

Presente

ich präg(e)⁵
du prägst
er prägt
wir prägen
ihr prägt
sie prägen

Imperfetto

ich prägte
du prägtest
er prägte
wir prägten
ihr prägtet
sie prägten

Imperativo

-
präg(e)⁵ (du)
-
prägen wir
prägt (ihr)
prägen Sie

Cong. I

ich präge
du prägest
er präge
wir prägen
ihr präget
sie prägen

Congiuntivo II

ich prägte
du prägtest
er prägte
wir prägten
ihr prägtet
sie prägten

Infinito

prägen
zu prägen

Participio

prägend
geprägt

⁵ Solo nell'uso colloquiale


indicativo

Il verbo prägen coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro


Presente

ich präg(e)⁵
du prägst
er prägt
wir prägen
ihr prägt
sie prägen

Imperfetto

ich prägte
du prägtest
er prägte
wir prägten
ihr prägtet
sie prägten

Perfetto

ich habe geprägt
du hast geprägt
er hat geprägt
wir haben geprägt
ihr habt geprägt
sie haben geprägt

Trapass. pross.

ich hatte geprägt
du hattest geprägt
er hatte geprägt
wir hatten geprägt
ihr hattet geprägt
sie hatten geprägt

Futuro I

ich werde prägen
du wirst prägen
er wird prägen
wir werden prägen
ihr werdet prägen
sie werden prägen

futuro anteriore

ich werde geprägt haben
du wirst geprägt haben
er wird geprägt haben
wir werden geprägt haben
ihr werdet geprägt haben
sie werden geprägt haben

⁵ Solo nell'uso colloquiale


  • Die Umwelt prägt den Menschen. 
  • Den Stil des Bauwerks prägen einfache geometrische Formen. 
  • Es ist die Sprache eines Menschen, die seine Weltsicht ganz wesentlich prägt . 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo prägen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

ich präge
du prägest
er präge
wir prägen
ihr präget
sie prägen

Congiuntivo II

ich prägte
du prägtest
er prägte
wir prägten
ihr prägtet
sie prägten

Cong. Perf.

ich habe geprägt
du habest geprägt
er habe geprägt
wir haben geprägt
ihr habet geprägt
sie haben geprägt

Cong. Trapass.

ich hätte geprägt
du hättest geprägt
er hätte geprägt
wir hätten geprägt
ihr hättet geprägt
sie hätten geprägt

Cong. Futuro I

ich werde prägen
du werdest prägen
er werde prägen
wir werden prägen
ihr werdet prägen
sie werden prägen

Cong. Fut. II

ich werde geprägt haben
du werdest geprägt haben
er werde geprägt haben
wir werden geprägt haben
ihr werdet geprägt haben
sie werden geprägt haben

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

ich würde prägen
du würdest prägen
er würde prägen
wir würden prägen
ihr würdet prägen
sie würden prägen

Condiz. trapass.

ich würde geprägt haben
du würdest geprägt haben
er würde geprägt haben
wir würden geprägt haben
ihr würdet geprägt haben
sie würden geprägt haben

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo prägen


Presente

präg(e)⁵ (du)
prägen wir
prägt (ihr)
prägen Sie

⁵ Solo nell'uso colloquiale

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per prägen


Infinito I


prägen
zu prägen

Infinito II


geprägt haben
geprägt zu haben

Participio I


prägend

Participio II


geprägt

  • China ist chinesisch geprägt . 
  • Das hat mich sehr geprägt . 
  • Wird der Charakter von der Umwelt geprägt ? 

Esempi

Frasi di esempio per prägen


  • China ist chinesisch geprägt . 
    Inglese China has Chinese characteristics.
  • Die Umwelt prägt den Menschen. 
    Inglese The environment shapes the human.
  • Das hat mich sehr geprägt . 
    Inglese That has shaped me a lot.
  • Wird der Charakter von der Umwelt geprägt ? 
    Inglese Is character shaped by the environment?
  • Erfahrungen und Erlebnisse können den Menschen prägen . 
    Inglese Experiences and events can shape people.
  • Den Stil des Bauwerks prägen einfache geometrische Formen. 
    Inglese The style of the building is shaped by simple geometric forms.
  • Aserbaidschan ist islamisch geprägt . 
    Inglese Azerbaijan is influenced by Islam.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco prägen


Tedesco prägen
Inglese shape, mold, influence, coin, engrave, form, imprint, stamp
Russo формировать, чеканить, создавать, влиять, вычеканивать, вычеканить, образовывать, впервые сформулировать
Spagnolo marcar, imprimir, acuñar, caracterizar, estampar, batir, dar forma, dejar huella
Francese marquer, imprimer, empreindre, estamper, façonner, former, matricer, battre
Turco şekil vermek, şekillendirmek, biçimlendirmek, iz bırakmak, para basmak, baskı yapmak, basmak, belirlemek
Portoghese imprimir, marcar, moldar, cunhar, estampar, formar, caracterizar, carimbar
Italiano stampare, imprimere, caratterizzare, coniare, formare, modellare, battere, plasmare
Rumeno modela, imprima, influența, marca, forma, lăsa o amprentă, crea, imprime
Ungherese formál, meghatároz, alkot, belevés, belevésődik, bevés, bevésődik, bélyegez
Polacco kształtować, formować, bić, odcisk, wpływać, kształtowanie, odciskać, ukształtować
Greco διαμορφώνω, σχηματίζω, σφραγίζω, χαράσσω, αποτύπωμα, διαμόρφωση, καθιερώνω, κόβω
Olandese vormen, prenten, stempelen, vormgeven, afdrukken, inprenten, slaan, smeden
Ceco formovat, razit, otisknout, vtisknout, ovlivnit, tvořit, utvářet, orazit
Svedese prägla, forma, stämpla, trycka, mynta, pr präga, prägning, skapa
Danese præge, prægning, forme
Giapponese 刻印する, 印象を与える, 形成する, 刷り込み, 刻む, 印をつける, 印を押す, 印象づける
Catalano marcar, imprimir, modelar, impressionar, moldar, moldre
Finlandese muovata, painaa, jättää jälki, muotoilla, vaikuttaa, jäljittää, kaivertaa, muokata
Norvegese prege, forme, formgiving, innprente, inntrykk, pregge, pregning
Basco markatu, formatu, inprimatu, izendatu
Serbo uticati, oblikovati, utisnuti, obeležiti, kovati, ostaviti otisak, otisnut, otisnuti
Macedone облик, обликување, впечатоци, знак, обележува, обележување, обликувам, отпечаток
Sloveno vtisniti, oblikovati, izoblikovati, pustiti pečat, ustvariti, utvarjati, vplivati, zaznati
Slovacco formovať, tvarovať, otlačiť, vytvoriť, otlačok, ovplyvniť, razítko, vplyv
Bosniaco oblikovati, utisnuti, uticati, ostaviti otisak, označiti, stvoriti, utjecati
Croato oblikovati, utisnuti, utjecati, ostaviti otisak, ostaviti trag, označiti, pečatirati
Ucraino формувати, впливати, викарбовувати, викарбувати, втиснути, відбиток, закріплювати, залишати відбиток
Bulgaro формирам, впечатлявам, отпечатвам, влияя, гравирам, изобразявам, изработвам, определя
Bielorusso вырабляць, запамінанне, адбітак, адпячатка, выразіць, запамінанне паводзін, запамінаць, заставаць адбітак
Indonesiano mengecap, berbentuk, membekas, membentuk, membuat istilah baru, mencetak, menempa, mengimprint
Vietnamita dập, đúc tiền, dập nổi, hình thành, in dấu ấn, khắc sâu vào trí nhớ, tạo thuật ngữ mới, để lại dấu vết
Uzbeco zarblamoq, esda saqlash, imprint qilish, iz qoldirmoq, muhr bosmoq, shakl olmoq, shtamplamoq, ta'sir ko'rsatmoq
Hindi मुद्रांकित करना, आकार लेना, इम्प्रिंट करना, छाप छोड़ना, छाप डालना, टंकित करना, ठप्पा लगाना, याद में उकेरना
Cinese 压印, 冲压, 创造新词, 印刻, 塑造, 成形, 烙印, 留下印记
Thailandese ประทับ, ตีเหรียญ, ทิ้งรอยประทับ, ประทับตรา, ประทับในความทรงจำ, ปั๊ม, ปั๊มนูน, สร้างศัพท์ใหม่
Coreano 압인하다, 각인하다, 각인시키다, 기억에 각인시키다, 용어를 만들다, 자국을 남기다, 주조하다, 형태를 띠다
Azerbaigiano damğalamaq, iz qoymaq, formalaşdırmaq, imprintinq etmək, xatirədə iz qoymaq, yeni termin yaratmaq, zərb etmək, ştamplamaq
Georgiano ახალი ტერმინის შექმნა, ბეჭდვა, იმპრინტირება, კვალი დატოვება, მახსოვრობაში ჩაჭედვა, მოჭრა, ფორმას იღებს, ჭედვა
Bengalese আকার গ্রহণ করা, ইমপ্রিন্ট করা, এম্বস করা, চিহ্নিত করা, ছাপ দেওয়া, ছাপ ফেলানো, নতুন শব্দ গড়া, প্রভাব ফেলানো
Albanese formoj, imprintoj, krijoj një term të ri, lënë gjurmë, marr formë, ndikoj, ngul në kujtesë, pres monedha
Marathi मुद्रांकित करणे, आकार घेणे, इम्प्रिंट करणे, छाप पाडणे, छाप सोडणे, टंकित करणे, ठसा उमटवणे, नाणी घडवणे
Nepalese मुद्रांकन गर्नु, आकार लिन्छ, इम्प्रिन्ट गर्नु, छाप छोड्नु, छाप लगाउन, छाप लगाउनु, छाप्नु, टंकण गर्नु
Telugu ఆకారం తీసుకోవడం, ఇంప్రింట్ చేయు, కొత్త పదం సృష్టించు, జ్ఞాపకంలో ముద్ర వేయడం, నాణేలు ముద్రించు, ముద్ర పెట్టు, ముద్ర వేయు, ముద్రాంకితం చేయు
Lettone iespiest, štancēt, iegravēt atmiņā, imprintēt, izdomāt jaunu terminu, kalt, kujundama, nospiedumu atstāt
Tamil அச்சிடு, இம்பிரிண்ட் செய்ய, எம்பாஸ் செய், நினைவில் தடம் வைக்க, புதிய சொல் உருவாக்குதல், முத்திரை பதிக்க, முத்திரையிடு, ரூபம் பெறுவது
Estone stantsima, imprintima, jätta jälg, kuju võtma, mälestusse jäädvustada, märkima, mõjutama, tembeldama
Armeno դրամահատել, ազդել, դաջել, դոփել, դրոշմել, իմպրինտավորել, հատել, հիշողության մեջ տպավորել
Curdo bastin, damgakirin, li bîrê xistin, nîşan berdin, nîşankirin, sikke çêkirin, tamkirin, termen afirin
Ebraicoלְהַטְבִּיעַ، לְעַצֵּב، ליצור، לעצב، לְהַטִּביעַ، לְהַשְׁאִיר חוּק، לְעַצֵב، להטביע
Araboطبع، تشكيل، يؤثر، يترك أثرًا، يُشكّل، اِسْتَحْدَثَ، تَأَصَّلَ، تَجَذَّرَ
Persianoنقش زدن، اثر گذاشتن، تأثیر گذاشتن، شکل دادن، نقش گذاشتن، حکاکی، سکه زدن، شکل گرفتن
Urduاثر ڈالنا، نقش کرنا، نقش، اثر، خصوصیت دینا، شکل دینا، نئی شکل دینا، نئی چیز بنانا

prägen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di prägen

  • [Technik, Werkzeuge] mit einer bildlichen Darstellung, einem oder mehreren Schriftzeichen, Symbolen oder einem Muster jedweder Art versehen, wobei durch Druck mit dazu angemessenen Werkzeugen oder Maschinen der Oberfläche von tauglichem Material reliefartig eine bestimmte Form gegeben wird, etwas durch Prägen herstellen, aufdrücken, schlagen, sich abdrücken, eindrücken
  • [Tiere] eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen, ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren, sich auszeichnen (durch), gewöhnen, einwirken, kennzeichnen
  • als Eigenes hervorbringen und erstmals anwenden, schöpfen, kreieren
  • sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt, sich (ins Gedächtnis) brennen, sich einprägen, sich merken
  • eine bestimmte Gestalt annehmen, sich formen
  • ...

prägen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per prägen


  • jemand/etwas prägt etwas auf/in etwas
  • jemand/etwas prägt etwas in etwas

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco prägen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per prägen


La coniugazione del verbo prägen è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo prägen è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (prägt - prägte - hat geprägt). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary prägen e su prägen nel Duden.

Coniugazione di prägen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich präg(e)prägteprägeprägte-
du prägstprägtestprägestprägtestpräg(e)
er prägtprägteprägeprägte-
wir prägenprägtenprägenprägtenprägen
ihr prägtprägtetprägetprägtetprägt
sie prägenprägtenprägenprägtenprägen

indicativo Attivo

  • Presente: ich präg(e), du prägst, er prägt, wir prägen, ihr prägt, sie prägen
  • Imperfetto: ich prägte, du prägtest, er prägte, wir prägten, ihr prägtet, sie prägten
  • Perfetto: ich habe geprägt, du hast geprägt, er hat geprägt, wir haben geprägt, ihr habt geprägt, sie haben geprägt
  • Trapassato prossimo: ich hatte geprägt, du hattest geprägt, er hatte geprägt, wir hatten geprägt, ihr hattet geprägt, sie hatten geprägt
  • Futuro I: ich werde prägen, du wirst prägen, er wird prägen, wir werden prägen, ihr werdet prägen, sie werden prägen
  • futuro anteriore: ich werde geprägt haben, du wirst geprägt haben, er wird geprägt haben, wir werden geprägt haben, ihr werdet geprägt haben, sie werden geprägt haben

Congiuntivo Attivo

  • Presente: ich präge, du prägest, er präge, wir prägen, ihr präget, sie prägen
  • Imperfetto: ich prägte, du prägtest, er prägte, wir prägten, ihr prägtet, sie prägten
  • Perfetto: ich habe geprägt, du habest geprägt, er habe geprägt, wir haben geprägt, ihr habet geprägt, sie haben geprägt
  • Trapassato prossimo: ich hätte geprägt, du hättest geprägt, er hätte geprägt, wir hätten geprägt, ihr hättet geprägt, sie hätten geprägt
  • Futuro I: ich werde prägen, du werdest prägen, er werde prägen, wir werden prägen, ihr werdet prägen, sie werden prägen
  • futuro anteriore: ich werde geprägt haben, du werdest geprägt haben, er werde geprägt haben, wir werden geprägt haben, ihr werdet geprägt haben, sie werden geprägt haben

Condizionale II (würde) Attivo

  • Imperfetto: ich würde prägen, du würdest prägen, er würde prägen, wir würden prägen, ihr würdet prägen, sie würden prägen
  • Trapassato prossimo: ich würde geprägt haben, du würdest geprägt haben, er würde geprägt haben, wir würden geprägt haben, ihr würdet geprägt haben, sie würden geprägt haben

Imperativo Attivo

  • Presente: präg(e) (du), prägen wir, prägt (ihr), prägen Sie

Infinito/Participio Attivo

  • Infinito I: prägen, zu prägen
  • Infinito II: geprägt haben, geprägt zu haben
  • Participio I: prägend
  • Participio II: geprägt

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 106085, 106085, 106085, 106085, 106085, 106085, 106085, 106085, 106085, 106085, 106085

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): prägen

* Le frasi di Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sono soggette alle condizioni lì memorizzate. Queste e l'articolo associato possono essere consultati tramite i seguenti link: Waffen-Stillstand in Berg-Karabach, Krieg in Berg-Karabach

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 106085, 25361

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 9670759, 2362997, 4266230, 8922597