Coniugazione del verbo tedesco geraten ⟨Passivo processuale⟩ ⟨Proposizione subordinata⟩

La coniugazione del verbo geraten (assomigliare, capitare) è irregolare. Le forme base sono ... geraten wird, ... geraten wurde e ... geraten worden ist. L'apofonia avviene con le vocali radicali a - ie - a. Il verbo ausiliare di geraten è "sein". Il prefisso ge- di geraten è inseparabile. La flessione avviene nel Passivo processuale e si presenta come Proposizione subordinata. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo geraten. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per geraten. Non puoi solo coniugare geraten, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B1. Commenti

verbo
geraten werden
aggettivo
geraten
Video 

B1 · irregolare · sein · inseparabile

geraten werden

... geraten wird · ... geraten wurde · ... geraten worden ist

 Contrazione flessiva   aggiunta di -e   Cambio della vocale del tema  a - ie - a   Umlaut nel tempo presente 

Inglese get into, resemble, succeed, come (after), end up, fall (under), fall into, get in/into, incur, look like, take (after), take after, turn out, turn out well

/ɡəˈʁaːtən/ · /ɡəˈʁɛːt/ · /ɡəˈʁiːt/ · /ɡəˈʁiːtə/ · /ɡəˈʁaːtən/

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen; erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen, ähneln, angebracht, (irgendwo) landen

(in+A, an+A, unter+D, nach+D, außer+D)

» Das gerät außer Kontrolle. Inglese This is getting out of hand.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di geraten

Presente

... ich geraten werde
... du geraten wirst
... er geraten wird
... wir geraten werden
... ihr geraten werdet
... sie geraten werden

Imperfetto

... ich geraten wurde
... du geraten wurdest
... er geraten wurde
... wir geraten wurden
... ihr geraten wurdet
... sie geraten wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Cong. I

... ich geraten werde
... du geraten werdest
... er geraten werde
... wir geraten werden
... ihr geraten werdet
... sie geraten werden

Congiuntivo II

... ich geraten würde
... du geraten würdest
... er geraten würde
... wir geraten würden
... ihr geraten würdet
... sie geraten würden

Infinito

geraten werden
geraten zu werden

Participio

geraten werdend
geraten worden

indicativo

Il verbo geraten coniugato all’indicativo Passivo processuale nei tempi presente, passato e futuro


Presente

... ich geraten werde
... du geraten wirst
... er geraten wird
... wir geraten werden
... ihr geraten werdet
... sie geraten werden

Imperfetto

... ich geraten wurde
... du geraten wurdest
... er geraten wurde
... wir geraten wurden
... ihr geraten wurdet
... sie geraten wurden

Perfetto

... ich geraten worden bin
... du geraten worden bist
... er geraten worden ist
... wir geraten worden sind
... ihr geraten worden seid
... sie geraten worden sind

Trapass. pross.

... ich geraten worden war
... du geraten worden warst
... er geraten worden war
... wir geraten worden waren
... ihr geraten worden wart
... sie geraten worden waren

Futuro I

... ich geraten werden werde
... du geraten werden wirst
... er geraten werden wird
... wir geraten werden werden
... ihr geraten werden werdet
... sie geraten werden werden

futuro anteriore

... ich geraten worden sein werde
... du geraten worden sein wirst
... er geraten worden sein wird
... wir geraten worden sein werden
... ihr geraten worden sein werdet
... sie geraten worden sein werden

  • Das gerät außer Kontrolle. 
  • Tom geriet in Stress. 
  • Die Feier geriet außer Kontrolle. 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo geraten al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

... ich geraten werde
... du geraten werdest
... er geraten werde
... wir geraten werden
... ihr geraten werdet
... sie geraten werden

Congiuntivo II

... ich geraten würde
... du geraten würdest
... er geraten würde
... wir geraten würden
... ihr geraten würdet
... sie geraten würden

Cong. Perf.

... ich geraten worden sei
... du geraten worden seiest
... er geraten worden sei
... wir geraten worden seien
... ihr geraten worden seiet
... sie geraten worden seien

Cong. Trapass.

... ich geraten worden wäre
... du geraten worden wärest
... er geraten worden wäre
... wir geraten worden wären
... ihr geraten worden wäret
... sie geraten worden wären

Cong. Futuro I

... ich geraten werden werde
... du geraten werden werdest
... er geraten werden werde
... wir geraten werden werden
... ihr geraten werden werdet
... sie geraten werden werden

Cong. Fut. II

... ich geraten worden sein werde
... du geraten worden sein werdest
... er geraten worden sein werde
... wir geraten worden sein werden
... ihr geraten worden sein werdet
... sie geraten worden sein werden

  • Der vollkommene Weltmann wäre der, welcher nie in Unschlüssigkeit stockte und nie in Übereilung geriete . 

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

... ich geraten werden würde
... du geraten werden würdest
... er geraten werden würde
... wir geraten werden würden
... ihr geraten werden würdet
... sie geraten werden würden

Condiz. trapass.

... ich geraten worden sein würde
... du geraten worden sein würdest
... er geraten worden sein würde
... wir geraten worden sein würden
... ihr geraten worden sein würdet
... sie geraten worden sein würden

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Passivo processuale presente per il verbo geraten


Presente

-
-
-
-

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Passivo processuale per geraten


Infinito I


geraten werden
geraten zu werden

Infinito II


geraten worden sein
geraten worden zu sein

Participio I


geraten werdend

Participio II


geraten worden

  • Wohin sind wir hier bloß geraten ? 
  • Der Kuchen ist uns wieder sehr gut geraten . 
  • Ich denke, dass ich pünktlich sein werde, wenn ich nicht in einen Stau gerate . 

Esempi

Frasi di esempio per geraten


  • Das gerät außer Kontrolle. 
    Inglese This is getting out of hand.
  • Tom geriet in Stress. 
    Inglese Tom became stressed.
  • Die Feier geriet außer Kontrolle. 
    Inglese The party got out of control.
  • Wir gerieten in einen Sturm. 
    Inglese We were caught in a storm.
  • Er geriet in eine gefährliche Lage. 
    Inglese He got into a dangerous situation.
  • Wohin sind wir hier bloß geraten ? 
    Inglese Where have we ended up here?
  • Das eigentliche Thema geriet in den Hintergrund. 
    Inglese The actual topic fell into the background.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco geraten


Tedesco geraten
Inglese get into, resemble, succeed, come (after), end up, fall (under), fall into, get in/into
Russo попасть, быть похожим, оказаться, получаться, впасть, выйти, выходить, оказываться
Spagnolo caer, parecerse, asemejar, dar resultado, ir a parar, llegar, lograr, meterse
Francese ressembler, se retrouver, tomber, arriver, erfolgreich sein, gelingen, prendre, réussir
Turco başarılı olmak, başarıyla sonuçlanmak, benzemek, kötü duruma düşmek, rastgele, rastlamak, yolu düşmek
Portoghese sair bem, assegurar-se, assemelhar, cair, cair em, chegar, dar resultado, entrar
Italiano assomigliare, capitare, finire, imbattersi in, cadere, cadere in, capitare in, erfolgen
Rumeno ajunge, ajunge la capăt, nimeri, reuși, semăna
Ungherese sikerül, bekerül, hasonlít, hasonlítani, kerül, válik vmivé
Polacco dostać do, powieść się, przypominać kogoś, trafić, trafić na, udać się, wpaść, znaleźć
Greco καταλήγω, έρχομαι, βγαίνω καλά, γίνομαι, καταλήγω επιτυχώς, καταντώ, μοιάζω, πέφτω
Olandese slagen, belanden, gelijken, gelukken, geraken, terechtkomen, uitvallen
Ceco dostat se, dopadnout, dostávat se, dostávatstat se, podařený, podobat se, radno, skončit úspěšně
Svedese hamna, komma, likna, lyckas, arta sig, brås på, gå bra, råka
Danese komme, lykkes, blive, ende, gå godt, ligne, trives
Giapponese 似ている, 巻き込まれる, 成功する, 達成する, 遭う, 遭遇する, 陥る
Catalano assemblar-se, caure, sortir bé, acabar bé, anar a parar, entrar
Finlandese joutua, onnistua, osua, sopia
Norvegese gå bra, havne, komme, ligne, lykkes
Basco antza izan, arrakastaz amaitu, iritsi, sartu
Serbo dospeti, ličiti, upasti, uspeti, uspešno završiti, доспети, упасти, успети
Macedone завршам, лично сличен, попадам, успешно завршување
Sloveno biti podoben, priti, uspeti, začeti
Slovacco dopadnúť, dostať sa, podobať sa, uspieť
Bosniaco dospjeti, ličiti, proći, upasti, uspjeti
Croato dospjeti, proći, sličiti, upasti, uspjeti
Ucraino опинитися, потрапити, вдало завершитися, схожий
Bulgaro попадам, попадане, приличам, успешно завършване
Bielorusso быць падобным, дасягнуць поспеху, запасці, нагадаць, папасці
Indonesiano berakhir, berhasil, menyerupai, mirip, terjebak
Vietnamita giống, rơi vào rắc rối, trông giống, đạt được
Uzbeco muvaffaq bo'lish, noto'g'ri joyga tushib qolmoq, o‘xshamoq, tortmoq
Hindi जैसा दिखना, पर जाना, फँसना, सफल होना
Cinese 像, 圆满完成, 长得像, 陷入困境
Thailandese คล้าย, ตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก, สำเร็จ, เหมือน
Coreano 곤경에 처하다, 닮다, 빼닮다, 완수되다
Azerbaigiano başarmaq, bənzəmək, oxşamaq, yanlış yerə düşmək
Georgiano არასწორი ადგილზე მოხვედრა, დაასრულდეს, ჰგავს
Bengalese বিপদে পড়া, মতো দেখতে হওয়া, সদৃশ হওয়া, সফল হওয়া
Albanese fund në telashe, ngjaj, përngjaj, tërmbarohet
Marathi फसणे, सफल होणे, सारखा दिसणे
Nepalese जस्तै देखिनु, सफल हुनु, समस्यामा पर्नु
Telugu పోలివుండటం, లాగా కనిపించు, సఫలపడటం, సిక్కడ పడిపోవడం
Lettone izdoties, līdzināties, nepareizajā vietā nonākt
Tamil ஒத்திருக்க, சிக்கப்படுவது, போல இருக்க, வெற்றி பெற
Estone sarnanema, sattuma, õnnestuma
Armeno հայտնվել, հաջողվել, նմանալ
Curdo ketin, mîna bûn, serketin, wek bûn
Ebraicoלהיות דומה למישהו، להיקלע، להצליח
Araboانتهى، نجاح، وقع، وقع في، يشبه، تعرض
Persianoبه دردسر افتادن، به مشکل افتادن، دچار چیزی شدن، شباهت داشتن، موفق شدن، موفقیت، گرفتار (چیزی) شدن، به پایان رساندن
Urduغلط جگہ جانا، غلط صورتحال میں آنا، مشابہت، کامیابی

geraten in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di geraten

  • zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
  • erfolgreich zu Ende gebracht werden, gelingen
  • jemandem ähnlich sehen, ähneln
  • angebracht, (irgendwo) landen, (jemandem) nachgeraten, tunlich, (irgendwohin) kommen, (jemandem) nachschlagen

geraten in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per geraten


  • jemand/etwas gerät an etwas
  • jemand/etwas gerät an jemanden/etwas
  • jemand/etwas gerät außer sich
  • jemand/etwas gerät in etwas
  • jemand/etwas gerät nach jemandem
  • jemand/etwas gerät unter etwas

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco geraten

Riepilogo di tutti i tempi verbali per geraten


La coniugazione del verbo geraten werden è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo geraten werden è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (... geraten wird - ... geraten wurde - ... geraten worden ist). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary geraten e su geraten nel Duden.

Coniugazione di geraten

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich ... geraten werde... geraten wurde... geraten werde... geraten würde-
du ... geraten wirst... geraten wurdest... geraten werdest... geraten würdest-
er ... geraten wird... geraten wurde... geraten werde... geraten würde-
wir ... geraten werden... geraten wurden... geraten werden... geraten würden-
ihr ... geraten werdet... geraten wurdet... geraten werdet... geraten würdet-
sie ... geraten werden... geraten wurden... geraten werden... geraten würden-

indicativo Passivo processuale

  • Presente: ... ich geraten werde, ... du geraten wirst, ... er geraten wird, ... wir geraten werden, ... ihr geraten werdet, ... sie geraten werden
  • Imperfetto: ... ich geraten wurde, ... du geraten wurdest, ... er geraten wurde, ... wir geraten wurden, ... ihr geraten wurdet, ... sie geraten wurden
  • Perfetto: ... ich geraten worden bin, ... du geraten worden bist, ... er geraten worden ist, ... wir geraten worden sind, ... ihr geraten worden seid, ... sie geraten worden sind
  • Trapassato prossimo: ... ich geraten worden war, ... du geraten worden warst, ... er geraten worden war, ... wir geraten worden waren, ... ihr geraten worden wart, ... sie geraten worden waren
  • Futuro I: ... ich geraten werden werde, ... du geraten werden wirst, ... er geraten werden wird, ... wir geraten werden werden, ... ihr geraten werden werdet, ... sie geraten werden werden
  • futuro anteriore: ... ich geraten worden sein werde, ... du geraten worden sein wirst, ... er geraten worden sein wird, ... wir geraten worden sein werden, ... ihr geraten worden sein werdet, ... sie geraten worden sein werden

Congiuntivo Passivo processuale

  • Presente: ... ich geraten werde, ... du geraten werdest, ... er geraten werde, ... wir geraten werden, ... ihr geraten werdet, ... sie geraten werden
  • Imperfetto: ... ich geraten würde, ... du geraten würdest, ... er geraten würde, ... wir geraten würden, ... ihr geraten würdet, ... sie geraten würden
  • Perfetto: ... ich geraten worden sei, ... du geraten worden seiest, ... er geraten worden sei, ... wir geraten worden seien, ... ihr geraten worden seiet, ... sie geraten worden seien
  • Trapassato prossimo: ... ich geraten worden wäre, ... du geraten worden wärest, ... er geraten worden wäre, ... wir geraten worden wären, ... ihr geraten worden wäret, ... sie geraten worden wären
  • Futuro I: ... ich geraten werden werde, ... du geraten werden werdest, ... er geraten werden werde, ... wir geraten werden werden, ... ihr geraten werden werdet, ... sie geraten werden werden
  • futuro anteriore: ... ich geraten worden sein werde, ... du geraten worden sein werdest, ... er geraten worden sein werde, ... wir geraten worden sein werden, ... ihr geraten worden sein werdet, ... sie geraten worden sein werden

Condizionale II (würde) Passivo processuale

  • Imperfetto: ... ich geraten werden würde, ... du geraten werden würdest, ... er geraten werden würde, ... wir geraten werden würden, ... ihr geraten werden würdet, ... sie geraten werden würden
  • Trapassato prossimo: ... ich geraten worden sein würde, ... du geraten worden sein würdest, ... er geraten worden sein würde, ... wir geraten worden sein würden, ... ihr geraten worden sein würdet, ... sie geraten worden sein würden

Imperativo Passivo processuale

  • Presente: -, -, -, -

Infinito/Participio Passivo processuale

  • Infinito I: geraten werden, geraten zu werden
  • Infinito II: geraten worden sein, geraten worden zu sein
  • Participio I: geraten werdend
  • Participio II: geraten worden

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 90530, 90530, 90530

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): geraten

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 90530, 90530, 32531

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 2580784, 11001994, 8826446, 2840826, 448933, 1971038, 6388928