Coniugazione del verbo tedesco zurückfallen 〈Passivo processuale〉
La coniugazione del verbo zurückfallen (retrocedere, rimanere indietro) è irregolare. Le forme base sono wird zurückgefallen, wurde zurückgefallen e ist zurückgefallen worden. L'apofonia avviene con le vocali radicali a - ie - a. Il verbo ausiliare di zurückfallen è "sein". La prima sillaba zurück- di zurückfallen è separabile. La flessione avviene nel Passivo processuale e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo zurückfallen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per zurückfallen. Non puoi solo coniugare zurückfallen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B2. Commenti ☆
B2 · irregolare · sein · separabile
wird zurückgefallen · wurde zurückgefallen · ist zurückgefallen worden
Cambio della vocale del tema a - ie - a Umlaut nel tempo presente Eliminazione del raddoppio delle consonanti ll - l - ll
fall back, revert, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide, disengage, drop behind, reflect (on), regress (to), relapse (into), decline, deteriorate, recede
[Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben; in den Leistungen schlechter werden; sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
(auf+A, an+A, in+A)
» Sein schlechtes Benehmen fällt
auf die ganze Familie zurück
. His bad behavior reflects on the whole family.
Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di zurückfallen
Presente
ich | werde | zurückgefallen |
du | wirst | zurückgefallen |
er | wird | zurückgefallen |
wir | werden | zurückgefallen |
ihr | werdet | zurückgefallen |
sie | werden | zurückgefallen |
Imperfetto
ich | wurde | zurückgefallen |
du | wurdest | zurückgefallen |
er | wurde | zurückgefallen |
wir | wurden | zurückgefallen |
ihr | wurdet | zurückgefallen |
sie | wurden | zurückgefallen |
Cong. I
ich | werde | zurückgefallen |
du | werdest | zurückgefallen |
er | werde | zurückgefallen |
wir | werden | zurückgefallen |
ihr | werdet | zurückgefallen |
sie | werden | zurückgefallen |
Congiuntivo II
ich | würde | zurückgefallen |
du | würdest | zurückgefallen |
er | würde | zurückgefallen |
wir | würden | zurückgefallen |
ihr | würdet | zurückgefallen |
sie | würden | zurückgefallen |
indicativo
Il verbo zurückfallen coniugato all’indicativo Passivo processuale nei tempi presente, passato e futuro
Presente
ich | werde | zurückgefallen |
du | wirst | zurückgefallen |
er | wird | zurückgefallen |
wir | werden | zurückgefallen |
ihr | werdet | zurückgefallen |
sie | werden | zurückgefallen |
Imperfetto
ich | wurde | zurückgefallen |
du | wurdest | zurückgefallen |
er | wurde | zurückgefallen |
wir | wurden | zurückgefallen |
ihr | wurdet | zurückgefallen |
sie | wurden | zurückgefallen |
Perfetto
ich | bin | zurückgefallen | worden |
du | bist | zurückgefallen | worden |
er | ist | zurückgefallen | worden |
wir | sind | zurückgefallen | worden |
ihr | seid | zurückgefallen | worden |
sie | sind | zurückgefallen | worden |
Trapass. pross.
ich | war | zurückgefallen | worden |
du | warst | zurückgefallen | worden |
er | war | zurückgefallen | worden |
wir | waren | zurückgefallen | worden |
ihr | wart | zurückgefallen | worden |
sie | waren | zurückgefallen | worden |
Futuro I
ich | werde | zurückgefallen | werden |
du | wirst | zurückgefallen | werden |
er | wird | zurückgefallen | werden |
wir | werden | zurückgefallen | werden |
ihr | werdet | zurückgefallen | werden |
sie | werden | zurückgefallen | werden |
Congiuntivo
La coniugazione del verbo zurückfallen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.
Cong. I
ich | werde | zurückgefallen |
du | werdest | zurückgefallen |
er | werde | zurückgefallen |
wir | werden | zurückgefallen |
ihr | werdet | zurückgefallen |
sie | werden | zurückgefallen |
Congiuntivo II
ich | würde | zurückgefallen |
du | würdest | zurückgefallen |
er | würde | zurückgefallen |
wir | würden | zurückgefallen |
ihr | würdet | zurückgefallen |
sie | würden | zurückgefallen |
Cong. Perf.
ich | sei | zurückgefallen | worden |
du | seiest | zurückgefallen | worden |
er | sei | zurückgefallen | worden |
wir | seien | zurückgefallen | worden |
ihr | seiet | zurückgefallen | worden |
sie | seien | zurückgefallen | worden |
Cong. Trapass.
ich | wäre | zurückgefallen | worden |
du | wärest | zurückgefallen | worden |
er | wäre | zurückgefallen | worden |
wir | wären | zurückgefallen | worden |
ihr | wäret | zurückgefallen | worden |
sie | wären | zurückgefallen | worden |
Condizionale II (würde)
Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.
Imperativo
Le forme di coniugazione all'imperativo Passivo processuale presente per il verbo zurückfallen
Infinito/Participio
Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Passivo processuale per zurückfallen
-
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse
zurückgefallen
. -
Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule
zurückgefallen
war. -
Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters
zurückfallen
würde.
Esempi
Frasi di esempio per zurückfallen
-
Sein schlechtes Benehmen
fällt
auf die ganze Familiezurück
.
His bad behavior reflects on the whole family.
-
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse
zurückgefallen
.
My grades had dived to the bottom of the class.
-
Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule
zurückgefallen
war.
After the long illness, he noticed that he had fallen behind in school.
-
Böse Taten
fallen
auf den Übeltäterzurück
.
Evil deeds fall back on the wrongdoer.
-
Bei einem Urnengang würden die Sterne auf den dritten Platz in der Wählergunst
zurückfallen
.
In a ballot, the stars would fall back to third place in voter favor.
-
Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters
zurückfallen
würde.
The excesses had drained me, and I wanted to set off on a journey that would last long, so that I would not fall back so soon on the same path of folly and vice.
-
Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er
fiel
zurück
und stürzte.
The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco zurückfallen
-
zurückfallen
fall back, revert, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide
падать назад, отставать, браться за старое, взяться за старое, отстать, повторять, упасть назад, возвращаться
caer atrás, recaer, revertir, rezagarse, caer hacia atrás, quedar atrás, recaer en, recaer sobre
retomber, redonner dans, rester en arrière, reculer, déchoir, décroître, dégrader, nuire
geri düşmek, gerilemek, düşmek, eski sahibine geçmek, geri dönmek, geride kalmak, geriye düşmek, geriye gitmek
ficar para trás, cair, cair de costas, recair, repercutir-se, reverter, voltar a, voltar a cair
retrocedere, rimanere indietro, cadere all'indietro, cadere all’indietro, perdere terreno, restare indietro, ricadere in, ripercuotersi su
rămâne în urmă, cădea înapoi, retrograda, afecta, decădea, dăuna, reveni, reveni la o obicei prost
visszaszáll, visszaesik, visszaesni, hátrafelé esik, hátrányba kerülni, lemarad, lemaradni, romlik
wracać, wrócić, pozostawać w tyle, pozostać w tyle, cofać się, podważać, pogarszać się, powrócić
επανέρχομαι, μένω πίσω, πέφτω ξανά, πέφτω πίσω, υποχωρώ, επιστρέφω, επιστροφή, καταστρέφω
terugvallen, achteruitgaan, achterblijven, verergeren
zůstávat vzadu, zůstávatstat vzadu, poklesnout, vrátit se, zhoršit se, opětovně se vrátit, pokles, pokulhávat
falla tillbaka, återfalla, försämras, efterfalla, förstöra, hamna efter, skada, tappa
falde tilbage, sakke bagud, tilbagefald, tilbagefalde, efterlade, forværres
後退する, 戻る, 落ちる, 再発, 名声を傷つける, 後れを取る, 後ろに倒れる, 悪化する
retrocedir, caure enrere, empitjorar, danyar, perjudicar, quedar enrere, retornar, tornar
palata, takaisin, heikentyä, heikentää, huonontua, jäädä jälkeen, kaatua taakse, palata huonoihin tapoihin
tilbakefalle, falle tilbake, forringes, forverre, henge etter, skade, tilbakefall
atzeratu, behera egin, itzuli, atzean geratu, atzera erori, atzerako, atzerapauso, izena kaltetzea
nazadovati, povratak, zaostajati, nazad, ostati iza, pasti, pasti nazad, pogoršati se
падне назад, влошување, враќање, задолжување, задржување, опаднати, паднати назад, падне во очите
nazadovati, nazaj pasti, pasti nazaj, poslabšati se, zaostati, ponovno pasti, poslabšati, vrniti se
späť, zaostávať, poškodiť povesť, spadnúť späť, späť sa vrátiť, vrátiť sa, zhoršiť sa, znovu sa vrátiť
povratak, nazad pasti, nazadovati, oslabiti, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ponovo pasti
povratak, zaostajati, nazadovati, oslabiti, ostati iza, pasti, pasti natrag, pogoršati se
відставати, повертатися, падати назад, падати, повертатися до поганої звички, погіршуватися, підривати репутацію
отстъпвам, възвръщане, падане назад, влошавам се, възобновяване, изоставам, опетнявам, падам назад
адставаць, адкочвацца, вяртацца, зноў вяртацца да дрэннай звычкі, зніжацца, пашкодзіць рэпутацыю
ליפול אחורה، חזרה، חזרה להרגל רע، לְהִתְמַעֵט، להידרדר، להישאר מאחור، לחזור، לפגוע במוניטין
تأخر، تخلف
آسیب زدن به اعتبار، بازگشت به عادت بد، برگشتن، به عقب افتادن، عقب ماندن، عقبنشینی، پسرفت، پسافتادن
پیچھے ہٹنا، پیچھے گرنا، بدنام کرنا، بہتر نہ ہونا، خراب ہونا، دوبارہ شروع کرنا، دوبارہ گرنا، واپس آنا
zurückfallen in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di zurückfallen- [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
- [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
- [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
- [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
- [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken ...
Significati Sinonimi
Preposizioni
Preposizioni per zurückfallen
jemand/etwas
anfällt
etwas zurück
jemand/etwas
anfällt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas
auffällt
jemanden zurück
jemand/etwas
auffällt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas
infällt
etwas zurück
jemand/etwas
in/auffällt
etwas zurück
Utilizzi Preposizioni
Regole di coniugazione
Regole dettagliate per la coniugazione
- Formazione di Presente di zurückfallen
- Formazione di Imperfetto di zurückfallen
- Formazione di Imperativo di zurückfallen
- Formazione di Congiuntivo I di zurückfallen
- Formazione di Congiuntivo imperfetto di zurückfallen
- Formazione di Infinito di zurückfallen
- Formazione di Participio di zurückfallen
- Come si coniugano i verbi in tedesco?
Derivazioni
Forme derivate di zurückfallen
≡ zurückbeugen
≡ herabfallen
≡ anfallen
≡ heimfallen
≡ zurückbuchen
≡ zurückdenken
≡ zurückbleiben
≡ zurückbauen
≡ zurückbilden
≡ fallen
≡ auffallen
≡ zurückbinden
≡ fortfallen
≡ zurückblättern
≡ herfallen
≡ einfallen
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Coniuga il verbo tedesco zurückfallen
Riepilogo di tutti i tempi verbali per zurückfallen
La coniugazione del verbo zurück·gefallen werden è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo zurück·gefallen werden è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (wird zurückgefallen - wurde zurückgefallen - ist zurückgefallen worden). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary zurückfallen e su zurückfallen nel Duden.
Coniugazione di zurückfallen
Presente | Imperfetto | Congiuntivo I | Congiuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde zurückgefallen | wurde zurückgefallen | werde zurückgefallen | würde zurückgefallen | - |
du | wirst zurückgefallen | wurdest zurückgefallen | werdest zurückgefallen | würdest zurückgefallen | - |
er | wird zurückgefallen | wurde zurückgefallen | werde zurückgefallen | würde zurückgefallen | - |
wir | werden zurückgefallen | wurden zurückgefallen | werden zurückgefallen | würden zurückgefallen | - |
ihr | werdet zurückgefallen | wurdet zurückgefallen | werdet zurückgefallen | würdet zurückgefallen | - |
sie | werden zurückgefallen | wurden zurückgefallen | werden zurückgefallen | würden zurückgefallen | - |
indicativo Passivo processuale
- Presente: ich werde zurückgefallen, du wirst zurückgefallen, er wird zurückgefallen, wir werden zurückgefallen, ihr werdet zurückgefallen, sie werden zurückgefallen
- Imperfetto: ich wurde zurückgefallen, du wurdest zurückgefallen, er wurde zurückgefallen, wir wurden zurückgefallen, ihr wurdet zurückgefallen, sie wurden zurückgefallen
- Perfetto: ich bin zurückgefallen worden, du bist zurückgefallen worden, er ist zurückgefallen worden, wir sind zurückgefallen worden, ihr seid zurückgefallen worden, sie sind zurückgefallen worden
- Trapassato prossimo: ich war zurückgefallen worden, du warst zurückgefallen worden, er war zurückgefallen worden, wir waren zurückgefallen worden, ihr wart zurückgefallen worden, sie waren zurückgefallen worden
- Futuro I: ich werde zurückgefallen werden, du wirst zurückgefallen werden, er wird zurückgefallen werden, wir werden zurückgefallen werden, ihr werdet zurückgefallen werden, sie werden zurückgefallen werden
- futuro anteriore: ich werde zurückgefallen worden sein, du wirst zurückgefallen worden sein, er wird zurückgefallen worden sein, wir werden zurückgefallen worden sein, ihr werdet zurückgefallen worden sein, sie werden zurückgefallen worden sein
Congiuntivo Passivo processuale
- Presente: ich werde zurückgefallen, du werdest zurückgefallen, er werde zurückgefallen, wir werden zurückgefallen, ihr werdet zurückgefallen, sie werden zurückgefallen
- Imperfetto: ich würde zurückgefallen, du würdest zurückgefallen, er würde zurückgefallen, wir würden zurückgefallen, ihr würdet zurückgefallen, sie würden zurückgefallen
- Perfetto: ich sei zurückgefallen worden, du seiest zurückgefallen worden, er sei zurückgefallen worden, wir seien zurückgefallen worden, ihr seiet zurückgefallen worden, sie seien zurückgefallen worden
- Trapassato prossimo: ich wäre zurückgefallen worden, du wärest zurückgefallen worden, er wäre zurückgefallen worden, wir wären zurückgefallen worden, ihr wäret zurückgefallen worden, sie wären zurückgefallen worden
- Futuro I: ich werde zurückgefallen werden, du werdest zurückgefallen werden, er werde zurückgefallen werden, wir werden zurückgefallen werden, ihr werdet zurückgefallen werden, sie werden zurückgefallen werden
- futuro anteriore: ich werde zurückgefallen worden sein, du werdest zurückgefallen worden sein, er werde zurückgefallen worden sein, wir werden zurückgefallen worden sein, ihr werdet zurückgefallen worden sein, sie werden zurückgefallen worden sein
Condizionale II (würde) Passivo processuale
- Imperfetto: ich würde zurückgefallen werden, du würdest zurückgefallen werden, er würde zurückgefallen werden, wir würden zurückgefallen werden, ihr würdet zurückgefallen werden, sie würden zurückgefallen werden
- Trapassato prossimo: ich würde zurückgefallen worden sein, du würdest zurückgefallen worden sein, er würde zurückgefallen worden sein, wir würden zurückgefallen worden sein, ihr würdet zurückgefallen worden sein, sie würden zurückgefallen worden sein
Imperativo Passivo processuale
- Presente: -, -, -, -
Infinito/Participio Passivo processuale
- Infinito I: zurückgefallen werden, zurückgefallen zu werden
- Infinito II: zurückgefallen worden sein, zurückgefallen worden zu sein
- Participio I: zurückgefallen werdend
- Participio II: zurückgefallen worden