Coniugazione del verbo tedesco zurückfallen ⟨Passivo processuale⟩

La coniugazione del verbo zurückfallen (retrocedere, rimanere indietro) è irregolare. Le forme base sono wird zurückgefallen, wurde zurückgefallen e ist zurückgefallen worden. L'apofonia avviene con le vocali radicali a - ie - a. Il verbo ausiliare di zurückfallen è "sein". La prima sillaba zurück- di zurückfallen è separabile. La flessione avviene nel Passivo processuale e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo zurückfallen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per zurückfallen. Non puoi solo coniugare zurückfallen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B2. Commenti

Video 

B2 · irregolare · sein · separabile

zurück·gefallen werden

wird zurückgefallen · wurde zurückgefallen · ist zurückgefallen worden

 Cambio della vocale del tema  a - ie - a   Umlaut nel tempo presente   Eliminazione del raddoppio delle consonanti  ll - l - ll 

Inglese fall back, revert, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide, disengage, drop behind, reflect (on), regress (to), relapse (into), decline, deteriorate, recede

[Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben; in den Leistungen schlechter werden; sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken

(auf+A, an+A, in+A)

» Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . Inglese His bad behavior reflects on the whole family.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di zurückfallen

Presente

ich werde zurückgefallen
du wirst zurückgefallen
er wird zurückgefallen
wir werden zurückgefallen
ihr werdet zurückgefallen
sie werden zurückgefallen

Imperfetto

ich wurde zurückgefallen
du wurdest zurückgefallen
er wurde zurückgefallen
wir wurden zurückgefallen
ihr wurdet zurückgefallen
sie wurden zurückgefallen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Cong. I

ich werde zurückgefallen
du werdest zurückgefallen
er werde zurückgefallen
wir werden zurückgefallen
ihr werdet zurückgefallen
sie werden zurückgefallen

Congiuntivo II

ich würde zurückgefallen
du würdest zurückgefallen
er würde zurückgefallen
wir würden zurückgefallen
ihr würdet zurückgefallen
sie würden zurückgefallen

Infinito

zurückgefallen werden
zurückgefallen zu werden

Participio

zurückgefallen werdend
zurückgefallen worden

indicativo

Il verbo zurückfallen coniugato all’indicativo Passivo processuale nei tempi presente, passato e futuro


Presente

ich werde zurückgefallen
du wirst zurückgefallen
er wird zurückgefallen
wir werden zurückgefallen
ihr werdet zurückgefallen
sie werden zurückgefallen

Imperfetto

ich wurde zurückgefallen
du wurdest zurückgefallen
er wurde zurückgefallen
wir wurden zurückgefallen
ihr wurdet zurückgefallen
sie wurden zurückgefallen

Perfetto

ich bin zurückgefallen worden
du bist zurückgefallen worden
er ist zurückgefallen worden
wir sind zurückgefallen worden
ihr seid zurückgefallen worden
sie sind zurückgefallen worden

Trapass. pross.

ich war zurückgefallen worden
du warst zurückgefallen worden
er war zurückgefallen worden
wir waren zurückgefallen worden
ihr wart zurückgefallen worden
sie waren zurückgefallen worden

Futuro I

ich werde zurückgefallen werden
du wirst zurückgefallen werden
er wird zurückgefallen werden
wir werden zurückgefallen werden
ihr werdet zurückgefallen werden
sie werden zurückgefallen werden

futuro anteriore

ich werde zurückgefallen worden sein
du wirst zurückgefallen worden sein
er wird zurückgefallen worden sein
wir werden zurückgefallen worden sein
ihr werdet zurückgefallen worden sein
sie werden zurückgefallen worden sein

  • Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . 
  • Böse Taten fallen auf den Übeltäter zurück . 
  • Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er fiel zurück und stürzte. 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo zurückfallen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

ich werde zurückgefallen
du werdest zurückgefallen
er werde zurückgefallen
wir werden zurückgefallen
ihr werdet zurückgefallen
sie werden zurückgefallen

Congiuntivo II

ich würde zurückgefallen
du würdest zurückgefallen
er würde zurückgefallen
wir würden zurückgefallen
ihr würdet zurückgefallen
sie würden zurückgefallen

Cong. Perf.

ich sei zurückgefallen worden
du seiest zurückgefallen worden
er sei zurückgefallen worden
wir seien zurückgefallen worden
ihr seiet zurückgefallen worden
sie seien zurückgefallen worden

Cong. Trapass.

ich wäre zurückgefallen worden
du wärest zurückgefallen worden
er wäre zurückgefallen worden
wir wären zurückgefallen worden
ihr wäret zurückgefallen worden
sie wären zurückgefallen worden

Cong. Futuro I

ich werde zurückgefallen werden
du werdest zurückgefallen werden
er werde zurückgefallen werden
wir werden zurückgefallen werden
ihr werdet zurückgefallen werden
sie werden zurückgefallen werden

Cong. Fut. II

ich werde zurückgefallen worden sein
du werdest zurückgefallen worden sein
er werde zurückgefallen worden sein
wir werden zurückgefallen worden sein
ihr werdet zurückgefallen worden sein
sie werden zurückgefallen worden sein

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

ich würde zurückgefallen werden
du würdest zurückgefallen werden
er würde zurückgefallen werden
wir würden zurückgefallen werden
ihr würdet zurückgefallen werden
sie würden zurückgefallen werden

Condiz. trapass.

ich würde zurückgefallen worden sein
du würdest zurückgefallen worden sein
er würde zurückgefallen worden sein
wir würden zurückgefallen worden sein
ihr würdet zurückgefallen worden sein
sie würden zurückgefallen worden sein

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Passivo processuale presente per il verbo zurückfallen


Presente

-
-
-
-

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Passivo processuale per zurückfallen


Infinito I


zurückgefallen werden
zurückgefallen zu werden

Infinito II


zurückgefallen worden sein
zurückgefallen worden zu sein

Participio I


zurückgefallen werdend

Participio II


zurückgefallen worden

  • Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen . 
  • Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule zurückgefallen war. 
  • Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters zurückfallen würde. 

Esempi

Frasi di esempio per zurückfallen


  • Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . 
    Inglese His bad behavior reflects on the whole family.
  • Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen . 
    Inglese My grades had dived to the bottom of the class.
  • Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule zurückgefallen war. 
    Inglese After the long illness, he noticed that he had fallen behind in school.
  • Böse Taten fallen auf den Übeltäter zurück . 
    Inglese Evil deeds fall back on the wrongdoer.
  • Bei einem Urnengang würden die Sterne auf den dritten Platz in der Wählergunst zurückfallen . 
    Inglese In a ballot, the stars would fall back to third place in voter favor.
  • Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters zurückfallen würde. 
    Inglese The excesses had drained me, and I wanted to set off on a journey that would last long, so that I would not fall back so soon on the same path of folly and vice.
  • Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er fiel zurück und stürzte. 
    Inglese The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco zurückfallen


Tedesco zurückfallen
Inglese fall back, revert, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide
Russo падать назад, отставать, браться за старое, взяться за старое, отстать, повторять, упасть назад, возвращаться
spagnolo caer atrás, recaer, revertir, rezagarse, caer hacia atrás, quedar atrás, recaer en, recaer sobre
francese retomber, redonner dans, rester en arrière, reculer, déchoir, décroître, dégrader, nuire
turco geri düşmek, gerilemek, düşmek, eski sahibine geçmek, geri dönmek, geride kalmak, geriye düşmek, geriye gitmek
portoghese ficar para trás, cair, cair de costas, recair, repercutir-se, reverter, voltar a, voltar a cair
italiano retrocedere, rimanere indietro, cadere all'indietro, cadere all’indietro, perdere terreno, restare indietro, ricadere in, ripercuotersi su
rumeno rămâne în urmă, cădea înapoi, retrograda, afecta, decădea, dăuna, reveni, reveni la o obicei prost
Ungherese visszaszáll, visszaesik, visszaesni, hátrafelé esik, hátrányba kerülni, lemarad, lemaradni, romlik
Polacco wracać, wrócić, pozostawać w tyle, pozostać w tyle, cofać się, podważać, pogarszać się, powrócić
Greco επανέρχομαι, μένω πίσω, πέφτω ξανά, πέφτω πίσω, υποχωρώ, επιστρέφω, επιστροφή, καταστρέφω
Olandese terugvallen, achteruitgaan, achterblijven, verergeren
ceco zůstávat vzadu, zůstávatstat vzadu, poklesnout, vrátit se, zhoršit se, opětovně se vrátit, pokles, pokulhávat
Svedese falla tillbaka, återfalla, försämras, efterfalla, förstöra, hamna efter, skada, tappa
Danese falde tilbage, sakke bagud, tilbagefald, tilbagefalde, efterlade, forværres
Giapponese 後退する, 戻る, 落ちる, 再発, 名声を傷つける, 後れを取る, 後ろに倒れる, 悪化する
catalano retrocedir, caure enrere, empitjorar, danyar, perjudicar, quedar enrere, retornar, tornar
finlandese palata, takaisin, heikentyä, heikentää, huonontua, jäädä jälkeen, kaatua taakse, palata huonoihin tapoihin
norvegese tilbakefalle, falle tilbake, forringes, forverre, henge etter, skade, tilbakefall
basco atzeratu, behera egin, itzuli, atzean geratu, atzera erori, atzerako, atzerapauso, izena kaltetzea
serbo nazadovati, povratak, zaostajati, nazad, ostati iza, pasti, pasti nazad, pogoršati se
macedone падне назад, влошување, враќање, задолжување, задржување, опаднати, паднати назад, падне во очите
Sloveno nazadovati, nazaj pasti, pasti nazaj, poslabšati se, zaostati, ponovno pasti, poslabšati, vrniti se
Slovacco späť, zaostávať, poškodiť povesť, spadnúť späť, späť sa vrátiť, vrátiť sa, zhoršiť sa, znovu sa vrátiť
bosniaco povratak, nazad pasti, nazadovati, oslabiti, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ponovo pasti
croato povratak, zaostajati, nazadovati, oslabiti, ostati iza, pasti, pasti natrag, pogoršati se
Ucraino відставати, повертатися, падати назад, падати, повертатися до поганої звички, погіршуватися, підривати репутацію
bulgaro отстъпвам, възвръщане, падане назад, влошавам се, възобновяване, изоставам, опетнявам, падам назад
Bielorusso адставаць, адкочвацца, вяртацца, зноў вяртацца да дрэннай звычкі, зніжацца, пашкодзіць рэпутацыю
Ebraicoליפול אחורה، חזרה، חזרה להרגל רע، לְהִתְמַעֵט، להידרדר، להישאר מאחור، לחזור، לפגוע במוניטין
araboتأخر، تخلف
Persianoآسیب زدن به اعتبار، بازگشت به عادت بد، برگشتن، به عقب افتادن، عقب ماندن، عقب‌نشینی، پسرفت، پس‌افتادن
urduپیچھے ہٹنا، پیچھے گرنا، بدنام کرنا، بہتر نہ ہونا، خراب ہونا، دوبارہ شروع کرنا، دوبارہ گرنا، واپس آنا

zurückfallen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di zurückfallen

  • [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
  • [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
  • [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
  • [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
  • [Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben, in den Leistungen schlechter werden, sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
  • ...

zurückfallen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per zurückfallen


  • jemand/etwas fällt an etwas zurück
  • jemand/etwas fällt an jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas fällt auf jemanden zurück
  • jemand/etwas fällt auf jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas fällt in etwas zurück
  • jemand/etwas fällt in/auf etwas zurück

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco zurückfallen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per zurückfallen


La coniugazione del verbo zurück·gefallen werden è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo zurück·gefallen werden è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (wird zurückgefallen - wurde zurückgefallen - ist zurückgefallen worden). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary zurückfallen e su zurückfallen nel Duden.

Coniugazione di zurückfallen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich werde zurückgefallenwurde zurückgefallenwerde zurückgefallenwürde zurückgefallen-
du wirst zurückgefallenwurdest zurückgefallenwerdest zurückgefallenwürdest zurückgefallen-
er wird zurückgefallenwurde zurückgefallenwerde zurückgefallenwürde zurückgefallen-
wir werden zurückgefallenwurden zurückgefallenwerden zurückgefallenwürden zurückgefallen-
ihr werdet zurückgefallenwurdet zurückgefallenwerdet zurückgefallenwürdet zurückgefallen-
sie werden zurückgefallenwurden zurückgefallenwerden zurückgefallenwürden zurückgefallen-

indicativo Passivo processuale

  • Presente: ich werde zurückgefallen, du wirst zurückgefallen, er wird zurückgefallen, wir werden zurückgefallen, ihr werdet zurückgefallen, sie werden zurückgefallen
  • Imperfetto: ich wurde zurückgefallen, du wurdest zurückgefallen, er wurde zurückgefallen, wir wurden zurückgefallen, ihr wurdet zurückgefallen, sie wurden zurückgefallen
  • Perfetto: ich bin zurückgefallen worden, du bist zurückgefallen worden, er ist zurückgefallen worden, wir sind zurückgefallen worden, ihr seid zurückgefallen worden, sie sind zurückgefallen worden
  • Trapassato prossimo: ich war zurückgefallen worden, du warst zurückgefallen worden, er war zurückgefallen worden, wir waren zurückgefallen worden, ihr wart zurückgefallen worden, sie waren zurückgefallen worden
  • Futuro I: ich werde zurückgefallen werden, du wirst zurückgefallen werden, er wird zurückgefallen werden, wir werden zurückgefallen werden, ihr werdet zurückgefallen werden, sie werden zurückgefallen werden
  • futuro anteriore: ich werde zurückgefallen worden sein, du wirst zurückgefallen worden sein, er wird zurückgefallen worden sein, wir werden zurückgefallen worden sein, ihr werdet zurückgefallen worden sein, sie werden zurückgefallen worden sein

Congiuntivo Passivo processuale

  • Presente: ich werde zurückgefallen, du werdest zurückgefallen, er werde zurückgefallen, wir werden zurückgefallen, ihr werdet zurückgefallen, sie werden zurückgefallen
  • Imperfetto: ich würde zurückgefallen, du würdest zurückgefallen, er würde zurückgefallen, wir würden zurückgefallen, ihr würdet zurückgefallen, sie würden zurückgefallen
  • Perfetto: ich sei zurückgefallen worden, du seiest zurückgefallen worden, er sei zurückgefallen worden, wir seien zurückgefallen worden, ihr seiet zurückgefallen worden, sie seien zurückgefallen worden
  • Trapassato prossimo: ich wäre zurückgefallen worden, du wärest zurückgefallen worden, er wäre zurückgefallen worden, wir wären zurückgefallen worden, ihr wäret zurückgefallen worden, sie wären zurückgefallen worden
  • Futuro I: ich werde zurückgefallen werden, du werdest zurückgefallen werden, er werde zurückgefallen werden, wir werden zurückgefallen werden, ihr werdet zurückgefallen werden, sie werden zurückgefallen werden
  • futuro anteriore: ich werde zurückgefallen worden sein, du werdest zurückgefallen worden sein, er werde zurückgefallen worden sein, wir werden zurückgefallen worden sein, ihr werdet zurückgefallen worden sein, sie werden zurückgefallen worden sein

Condizionale II (würde) Passivo processuale

  • Imperfetto: ich würde zurückgefallen werden, du würdest zurückgefallen werden, er würde zurückgefallen werden, wir würden zurückgefallen werden, ihr würdet zurückgefallen werden, sie würden zurückgefallen werden
  • Trapassato prossimo: ich würde zurückgefallen worden sein, du würdest zurückgefallen worden sein, er würde zurückgefallen worden sein, wir würden zurückgefallen worden sein, ihr würdet zurückgefallen worden sein, sie würden zurückgefallen worden sein

Imperativo Passivo processuale

  • Presente: -, -, -, -

Infinito/Participio Passivo processuale

  • Infinito I: zurückgefallen werden, zurückgefallen zu werden
  • Infinito II: zurückgefallen worden sein, zurückgefallen worden zu sein
  • Participio I: zurückgefallen werdend
  • Participio II: zurückgefallen worden

Commenti



Accedi

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 1208024, 1827780

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 1039635, 18823, 1039635, 717505, 148122

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1039635, 1039635, 1039635, 1039635, 1039635, 1039635

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückfallen