Coniugazione del verbo tedesco vertragen ⟨passivo statale⟩

La coniugazione del verbo vertragen (tollerare, andare d'accordo) è irregolare. Le forme base sono ist vertragen, war vertragen e ist vertragen gewesen. L'apofonia avviene con le vocali radicali a - u - a. Il verbo ausiliare di vertragen è "haben". Il verbo vertragen può essere usato in modo riflessivo. Il prefisso ver- di vertragen è inseparabile. La flessione avviene nel passivo statale e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo vertragen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per vertragen. Non puoi solo coniugare vertragen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Il verbo fa parte del vocabolario del Zertifikat Deutsch o del livello B1. Commenti

Video 

B1 · irregolare · haben · inseparabile

vertragen sein

ist vertragen · war vertragen · ist vertragen gewesen

 Cambio della vocale del tema  a - u - a   Umlaut nel tempo presente 

Inglese tolerate, get along, bear, comport with, get along with, harmonize (with), stand, endure, make up

etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen

(sich+A, acc., mit+D)

» Ich vertrage keine Schokolade. Inglese I can't eat chocolate.

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di vertragen

Presente

ich bin vertragen
du bist vertragen
er ist vertragen
wir sind vertragen
ihr seid vertragen
sie sind vertragen

Imperfetto

ich war vertragen
du warst vertragen
er war vertragen
wir waren vertragen
ihr wart vertragen
sie waren vertragen

Imperativo

-
sei (du) vertragen
-
seien wir vertragen
seid (ihr) vertragen
seien Sie vertragen

Cong. I

ich sei vertragen
du seiest vertragen
er sei vertragen
wir seien vertragen
ihr seiet vertragen
sie seien vertragen

Congiuntivo II

ich wäre vertragen
du wärest vertragen
er wäre vertragen
wir wären vertragen
ihr wäret vertragen
sie wären vertragen

Infinito

vertragen sein
vertragen zu sein

Participio

vertragen seiend
vertragen gewesen

indicativo

Il verbo vertragen coniugato all’indicativo passivo statale nei tempi presente, passato e futuro


Presente

ich bin vertragen
du bist vertragen
er ist vertragen
wir sind vertragen
ihr seid vertragen
sie sind vertragen

Imperfetto

ich war vertragen
du warst vertragen
er war vertragen
wir waren vertragen
ihr wart vertragen
sie waren vertragen

Perfetto

ich bin vertragen gewesen
du bist vertragen gewesen
er ist vertragen gewesen
wir sind vertragen gewesen
ihr seid vertragen gewesen
sie sind vertragen gewesen

Trapass. pross.

ich war vertragen gewesen
du warst vertragen gewesen
er war vertragen gewesen
wir waren vertragen gewesen
ihr wart vertragen gewesen
sie waren vertragen gewesen

Futuro I

ich werde vertragen sein
du wirst vertragen sein
er wird vertragen sein
wir werden vertragen sein
ihr werdet vertragen sein
sie werden vertragen sein

futuro anteriore

ich werde vertragen gewesen sein
du wirst vertragen gewesen sein
er wird vertragen gewesen sein
wir werden vertragen gewesen sein
ihr werdet vertragen gewesen sein
sie werden vertragen gewesen sein

  • Ich vertrage keine Schokolade. 
  • Er verträgt keinen Spaß. 
  • Unser Chef verträgt keinen Widerspruch. 

Congiuntivo

La coniugazione del verbo vertragen al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

ich sei vertragen
du seiest vertragen
er sei vertragen
wir seien vertragen
ihr seiet vertragen
sie seien vertragen

Congiuntivo II

ich wäre vertragen
du wärest vertragen
er wäre vertragen
wir wären vertragen
ihr wäret vertragen
sie wären vertragen

Cong. Perf.

ich sei vertragen gewesen
du seiest vertragen gewesen
er sei vertragen gewesen
wir seien vertragen gewesen
ihr seiet vertragen gewesen
sie seien vertragen gewesen

Cong. Trapass.

ich wäre vertragen gewesen
du wärest vertragen gewesen
er wäre vertragen gewesen
wir wären vertragen gewesen
ihr wäret vertragen gewesen
sie wären vertragen gewesen

Cong. Futuro I

ich werde vertragen sein
du werdest vertragen sein
er werde vertragen sein
wir werden vertragen sein
ihr werdet vertragen sein
sie werden vertragen sein

Cong. Fut. II

ich werde vertragen gewesen sein
du werdest vertragen gewesen sein
er werde vertragen gewesen sein
wir werden vertragen gewesen sein
ihr werdet vertragen gewesen sein
sie werden vertragen gewesen sein

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

ich würde vertragen sein
du würdest vertragen sein
er würde vertragen sein
wir würden vertragen sein
ihr würdet vertragen sein
sie würden vertragen sein

Condiz. trapass.

ich würde vertragen gewesen sein
du würdest vertragen gewesen sein
er würde vertragen gewesen sein
wir würden vertragen gewesen sein
ihr würdet vertragen gewesen sein
sie würden vertragen gewesen sein

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo passivo statale presente per il verbo vertragen


Presente

sei (du) vertragen
seien wir vertragen
seid (ihr) vertragen
seien Sie vertragen

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in passivo statale per vertragen


Infinito I


vertragen sein
vertragen zu sein

Infinito II


vertragen gewesen sein
vertragen gewesen zu sein

Participio I


vertragen seiend

Participio II


vertragen gewesen

  • Vielleicht könnte ich jetzt doch etwas Hilfe vertragen . 
  • Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen . 
  • Die Menschen in Griechenland können keine weiteren Einsparungen mehr vertragen . 

Esempi

Frasi di esempio per vertragen


  • Ich vertrage keine Schokolade. 
    Inglese I can't eat chocolate.
  • Er verträgt keinen Spaß. 
    Inglese He can't stand jokes.
  • Unser Chef verträgt keinen Widerspruch. 
    Inglese Our boss cannot tolerate any contradiction.
  • Vertragt ihr drei euch gut? 
    Inglese Do you three get along well?
  • Tom verträgt sich gut mit Mary. 
    Inglese Tom gets along well with Mary.
  • Unsere Nachbarn vertragen sich untereinander sehr gut. 
    Inglese Our neighbors get along very well with each other.
  • Die vier Schwestern vertragen sich gar nicht. 
    Inglese The four sisters do not get along at all.

Esempi 

Traduzioni

Traduzioni del tedesco vertragen


Tedesco vertragen
Inglese tolerate, get along, bear, comport with, get along with, harmonize (with), stand, endure
Russo терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо
spagnolo tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir
francese tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
turco katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, anlaşmak, iyi geçinmek, uyum sağlamak
portoghese tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem com, distribuir, dar-se bem, suportar
italiano tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a
rumeno suporta, se înțelege bine, îndura
Ungherese elvisel, megfér, összefér, jól kijönni, megértés, tűr
Polacco znosić, tolerować, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić, ‑nieść, dogadywać się
Greco αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι, καταλαβαίνω
Olandese verdragen, dulden, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overweg kunnen, tolereren, zich verzoenen
ceco snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
Svedese komma överens, tåla, uthålla
Danese tåle, passe sammen, komme godt ud af det med, udholde
Giapponese 仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
catalano dur-se bé, tolerar, aguantar, entendre's bé, suportar
finlandese kestää, sietää, tulla toimeen
norvegese tåle, komme overens, utholde
basco jasotzea, onartzea, ondo ulertu
serbo dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
macedone издржува, разбирање, согласување
Sloveno dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
Slovacco dobre vychádzať, vydržať, znášať
bosniaco dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
croato dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Ucraino витримувати, розумітись з ким-небудь, терпіти, виносити, ладнати, порозумітися
bulgaro поносима, разбирам се, разбиране
Bielorusso выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
Ebraicoלהסתדר، לסבול، לספוג
araboتحمل، أطاق، التفاهم
Persianoتحمل کردن، سازگاری
urduبرداشت کرنا، سہنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا

vertragen in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



Accedi

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di vertragen

  • etwas ohne Schaden aushalten, sich mit jemandem gut verstehen, ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen
  • etwas ohne Schaden aushalten, sich mit jemandem gut verstehen, ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen
  • etwas ohne Schaden aushalten, sich mit jemandem gut verstehen, ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen

vertragen in openthesaurus.de

Significati  Sinonimi 

Preposizioni

Preposizioni per vertragen


  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Utilizzi  Preposizioni 

Regole di coniugazione

Regole dettagliate per la coniugazione

Dizionari

Tutti i dizionari di traduzione

Coniuga il verbo tedesco vertragen

Riepilogo di tutti i tempi verbali per vertragen


La coniugazione del verbo vertragen sein è presentata online come tabella dei verbi con tutte le forme verbali al singolare e al plurale, in tutte le persone (1ª, 2ª, 3ª persona) in modo chiaro. La flessione del verbo vertragen sein è quindi un aiuto per i compiti, i test, gli esami, le lezioni di tedesco a scuola, per imparare il tedesco, per lo studio e per la formazione degli adulti. Soprattutto per chi studia il tedesco, è fondamentale conoscere la coniugazione corretta del verbo e le forme corrette (ist vertragen - war vertragen - ist vertragen gewesen). Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary vertragen e su vertragen nel Duden.

Coniugazione di vertragen

Presente Imperfetto Congiuntivo I Congiuntivo II Imperativo
ich bin vertragenwar vertragensei vertragenwäre vertragen-
du bist vertragenwarst vertragenseiest vertragenwärest vertragensei vertragen
er ist vertragenwar vertragensei vertragenwäre vertragen-
wir sind vertragenwaren vertragenseien vertragenwären vertragenseien vertragen
ihr seid vertragenwart vertragenseiet vertragenwäret vertragenseid vertragen
sie sind vertragenwaren vertragenseien vertragenwären vertragenseien vertragen

indicativo passivo statale

  • Presente: ich bin vertragen, du bist vertragen, er ist vertragen, wir sind vertragen, ihr seid vertragen, sie sind vertragen
  • Imperfetto: ich war vertragen, du warst vertragen, er war vertragen, wir waren vertragen, ihr wart vertragen, sie waren vertragen
  • Perfetto: ich bin vertragen gewesen, du bist vertragen gewesen, er ist vertragen gewesen, wir sind vertragen gewesen, ihr seid vertragen gewesen, sie sind vertragen gewesen
  • Trapassato prossimo: ich war vertragen gewesen, du warst vertragen gewesen, er war vertragen gewesen, wir waren vertragen gewesen, ihr wart vertragen gewesen, sie waren vertragen gewesen
  • Futuro I: ich werde vertragen sein, du wirst vertragen sein, er wird vertragen sein, wir werden vertragen sein, ihr werdet vertragen sein, sie werden vertragen sein
  • futuro anteriore: ich werde vertragen gewesen sein, du wirst vertragen gewesen sein, er wird vertragen gewesen sein, wir werden vertragen gewesen sein, ihr werdet vertragen gewesen sein, sie werden vertragen gewesen sein

Congiuntivo passivo statale

  • Presente: ich sei vertragen, du seiest vertragen, er sei vertragen, wir seien vertragen, ihr seiet vertragen, sie seien vertragen
  • Imperfetto: ich wäre vertragen, du wärest vertragen, er wäre vertragen, wir wären vertragen, ihr wäret vertragen, sie wären vertragen
  • Perfetto: ich sei vertragen gewesen, du seiest vertragen gewesen, er sei vertragen gewesen, wir seien vertragen gewesen, ihr seiet vertragen gewesen, sie seien vertragen gewesen
  • Trapassato prossimo: ich wäre vertragen gewesen, du wärest vertragen gewesen, er wäre vertragen gewesen, wir wären vertragen gewesen, ihr wäret vertragen gewesen, sie wären vertragen gewesen
  • Futuro I: ich werde vertragen sein, du werdest vertragen sein, er werde vertragen sein, wir werden vertragen sein, ihr werdet vertragen sein, sie werden vertragen sein
  • futuro anteriore: ich werde vertragen gewesen sein, du werdest vertragen gewesen sein, er werde vertragen gewesen sein, wir werden vertragen gewesen sein, ihr werdet vertragen gewesen sein, sie werden vertragen gewesen sein

Condizionale II (würde) passivo statale

  • Imperfetto: ich würde vertragen sein, du würdest vertragen sein, er würde vertragen sein, wir würden vertragen sein, ihr würdet vertragen sein, sie würden vertragen sein
  • Trapassato prossimo: ich würde vertragen gewesen sein, du würdest vertragen gewesen sein, er würde vertragen gewesen sein, wir würden vertragen gewesen sein, ihr würdet vertragen gewesen sein, sie würden vertragen gewesen sein

Imperativo passivo statale

  • Presente: sei (du) vertragen, seien wir vertragen, seid (ihr) vertragen, seien Sie vertragen

Infinito/Participio passivo statale

  • Infinito I: vertragen sein, vertragen zu sein
  • Infinito II: vertragen gewesen sein, vertragen gewesen zu sein
  • Participio I: vertragen seiend
  • Participio II: vertragen gewesen

Commenti



Accedi

* Le frasi di Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sono soggette alle condizioni lì memorizzate. Queste e l'articolo associato possono essere consultati tramite i seguenti link: Keine Einigung mit Griechenland

* Le frasi dal Wiktionary (de.wiktionary.org) sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite i seguenti link: 30579, 143982

* Le frasi di Tatoeba (tatoeba.org) sono disponibili gratuitamente sotto licenza CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Alcune di esse sono state modificate. Gli autori delle frasi possono essere consultati tramite: 4105249, 1387403, 8054146, 9820390, 3596913, 8838527, 1520097

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 143982, 143982

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vertragen