Declinazione e comparazione dell’aggettivo tedesco heilsam
La declinazione dell'aggettivo heilsam (salutare, benefico) utilizza queste forme di comparazione heilsam,heilsamer,am heilsamsten. Le desinenze per il comparativo e il superlativo sono er/sten. L’aggettivo heilsam può essere usato sia come attributo davanti a un sostantivo sia come predicato insieme a un verbo.Qui non si può solo declinare e comparare heilsam, ma anche tutti gli aggettivi tedeschi. Commenti ☆
er
sten
La declinazione forte di heilsam senza articolo o pronome
Declinazione debole
La declinazione debole dell’aggettivo heilsam con l’articolo determinativo 'der' o con pronomi come 'dieser' e 'jener'
Declinazione mista
La declinazione mista dell'aggettivo heilsam con l'articolo indeterminativo 'ein' o con pronomi come 'kein' e 'mein'
Uso predicativo
Uso di heilsam come predicativo
Esempi
Frasi di esempio per heilsam
-
Erinnerungen sind
heilsam
.
Memories are healing.
-
Was ist das Geheimnis dieses
heilsamen
Sekrets?
What is the secret of this healing secret?
-
Dies wird
heilsam
sein für deinen Leib.
This will be healing for your body.
-
Wir haben nur die Wahl zwischen unerträglichen Wahrheiten und
heilsamen
Mogeleien.
We have only the choice between unbearable truths and beneficent lies.
-
Sich der öffentlichen Kritik zu stellen, kann ein
heilsames
Erlebnis sein.
Facing public criticism can be a healing experience.
-
Überlege wohl, bevor du dich der Einsamkeit gibst, ob du auch für dich selbst ein
heilsamer
Umgang bist.
Think carefully before you give in to loneliness, whether you are also a healing company for yourself.
Esempi
Traduzioni
Traduzioni del tedesco heilsam
-
heilsam
salutary, beneficial, healing, therapeutic
целебный, исцеляющий
beneficioso, curativo, saludable, salutífero
salutaire, bienfaisant
iyileştirici, şifalı
benéfico, curativo, salutário
salutare, benefico, curativo
vindecător, benefic
gyógyító, jótékony, javító
leczniczy, uzdrawiający
θεραπευτικός, ευεργετικός, ωφέλιμος
geneeskrachtig, helend
uzdravující, léčivý, prospěšný
hälsosam, botande, förbättrande, uppmuntrande
gavnlig, helbredende
癒しの, 有益な, 治癒の
beneficiós, curatiu, salutífer, sanador
parantava, terveellinen
helbredende, nyttig
sendagarria, sendatzeko
blagotvoran, isceljujući, koristan
здравствен, лековит, помагачки
zdravilen, koristen, zdrav
liečivý, uzdravujúci
blagotvoran, koristan, liječenje
blagotvoran, koristan, liječit
цілющий, оздоровчий, лікувальний
лечебен, оздравителен
аздараўленчы, аздараўляльны, карысны
מרפא، בריא، מחזק
علاجي، مفيد، شفائي
سودمند، مفید، درمانگر، شفا بخش
شفا بخش، بہتری لانے والا، علاجی
heilsam in dict.cc
Traduzioni
Partecipa
Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.
|
Accedi |
Definizioni
Significati e sinonimi di heilsam- [Gesundheit, Medizin] jemanden dazu bewegend, umzudenken, sich zu bessern, heilend, gesundheitsfördernd, heilkräftig, nutzbringend, förderlich
- [Gesundheit, Medizin] jemanden dazu bewegend, umzudenken, sich zu bessern, heilend, gesundheitsfördernd, heilkräftig, nutzbringend, förderlich
Significati Sinonimi
Aggettivi
Aggettivi selezionati casualmente
≡ bepelzt
≡ investiv
≡ instabil
≡ geschert
≡ untreu
≡ herbizid
≡ suzerän
≡ neuntel
≡ todmüde
≡ iranisch
≡ grimmig
≡ träf
≡ virtuell
≡ dreckig
≡ einfach
≡ rund
≡ üblich
≡ vielfach
Dizionari
Tutti i dizionari di traduzione
Forme di declinazione e comparazione di heilsam
Riepilogo di tutte le forme di declinazione e comparazione dell'aggettivo heilsam in tutti i generi e casi
La declinazione e il grado comparativo di heilsam sono disponibili online come tabelle di declinazione e comparazione con tutte le forme forti, deboli e miste. Queste sono presentate chiaramente in tabelle al singolare e al plurale e in tutti e quattro i casi: nominativo, genitivo, dativo e accusativo. Ulteriori informazioni sono disponibili su Wiktionary heilsam e su heilsam su Duden.
Comparazione e grado degli aggettivi heilsam
positivo | heilsam |
---|---|
comparativo | heilsamer |
superlativo | am heilsamsten |
- positivo: heilsam
- comparativo: heilsamer
- superlativo: am heilsamsten
Declinazione forte heilsam
Maschile | Femminile | Neutro | Plurale | |
---|---|---|---|---|
Nom. | heilsamer | heilsame | heilsames | heilsame |
Gen. | heilsamen | heilsamer | heilsamen | heilsamer |
Dat. | heilsamem | heilsamer | heilsamem | heilsamen |
Acc. | heilsamen | heilsame | heilsames | heilsame |
- Maschile: heilsamer, heilsamen, heilsamem, heilsamen
- Femminile: heilsame, heilsamer, heilsamer, heilsame
- Neutro: heilsames, heilsamen, heilsamem, heilsames
- Plurale: heilsame, heilsamer, heilsamen, heilsame
Declinazione debole heilsam
- Maschile: der heilsame, des heilsamen, dem heilsamen, den heilsamen
- Femminile: die heilsame, der heilsamen, der heilsamen, die heilsame
- Neutro: das heilsame, des heilsamen, dem heilsamen, das heilsame
- Plurale: die heilsamen, der heilsamen, den heilsamen, die heilsamen
Declinazione mista heilsam
- Maschile: ein heilsamer, eines heilsamen, einem heilsamen, einen heilsamen
- Femminile: eine heilsame, einer heilsamen, einer heilsamen, eine heilsame
- Neutro: ein heilsames, eines heilsamen, einem heilsamen, ein heilsames
- Plurale: keine heilsamen, keiner heilsamen, keinen heilsamen, keine heilsamen