Imprese eroiche di Elena 123

Qui onoriamo il nostro eroe Elena, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Elena!

Traduzioni di Elena

Il nostro eroe Elena ha aggiunto le seguenti nuove voci


etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Tedesco vererben = Rumeno Patrimoniu

vermachen; hinterlassen; herleiten von; übertragen; vermachen; ableiten von
Tedesco vererben = Rumeno moștenire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Tedesco bestreuen = Rumeno presăra

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Tedesco leihen = Rumeno împrumut

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Tedesco leihen = Rumeno chirie

entlehnen; (jemandem etwas) borgen; (sich etwas) ausleihen; (jemandem etwas) ausleihen; (sich etwas) borgen; (jemandem etwas) ausborgen
Tedesco leihen = Rumeno împrumuta

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
Tedesco zünden = Rumeno exploda

einkaufen; bestechen; (sich etwas) anschaffen; ankaufen; käuflich erwerben; (sich jemanden) vorknöpfen
Tedesco kaufen = Rumeno achiziționa

bleichen; mit Kalk bestreichen; ausbleichen; kalken
Tedesco weißen = Rumeno cretare

bleichen; mit Kalk bestreichen; ausbleichen; kalken
Tedesco weißen = Rumeno văruire

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Tedesco entsorgen = Rumeno elimina

zuversichtlich erwarten; Hoffnung haben; (sich) wünschen; (einen) Wunsch hegen; erträumen; (eine) Hoffnung hegen
Tedesco hoffen = Rumeno visa

zuversichtlich erwarten; Hoffnung haben; (sich) wünschen; (einen) Wunsch hegen; erträumen; (eine) Hoffnung hegen
Tedesco hoffen = Rumeno prețui

zuversichtlich erwarten; Hoffnung haben; (sich) wünschen; (einen) Wunsch hegen; erträumen; (eine) Hoffnung hegen
Tedesco hoffen = Rumeno dori

das Alleinsein oder Verlassensein; Abkapselung; Einsiedlerleben; Isolation; Klausur; Vereinsamung
Tedesco Einsamkeit = Rumeno Singurătate

Abgeschiedenheit, Einöde
Tedesco Einsamkeit = Rumeno Izolare

Gebäck mit Füllung, Berliner; Berliner Pfannkuchen; Berliner
Tedesco Pfannkuchen = Rumeno Gogoașă

flaches, nahrhaftes Pfannengericht, gewöhnlich aus Mehl, Milch, Eiern, auch mit Früchten zubereitet; Eierkuchen; Eierpfannkuchen; Eierpuffer; Plinse; Palatschinke
Tedesco Pfannkuchen = Rumeno clătită

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Tedesco Wecker = Rumeno alarma

betrogener Ehemann; Hahnrei; Gehörnter
Tedesco Hirsch = Rumeno Încornorat

meist in Wäldern lebende geweihtragende, wiederkäuende Tierfamilie der Paarhufer; Geweihträger
Tedesco Hirsch = Rumeno cerb

ein Baum oder Strauch aus der Familie der Rosengewächse; Aprikosenbaum; Aprikosenstrauch; Marille; Malede; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Tedesco Aprikose = Rumeno caisă

ein Baum oder Strauch aus der Familie der Rosengewächse; Aprikosenbaum; Aprikosenstrauch; Marille; Malede; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Tedesco Aprikose = Rumeno arbust de caise

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Tedesco Nachbar = Rumeno localnic

Zustand, in dem jemand unerkannt ist, nicht bei seinem Namen genannt wird
Tedesco Anonymität = Rumeno anonimat

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Tedesco Plural = Rumeno forma de plural

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Tedesco Zeug = Rumeno obiect

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Tedesco Zeug = Rumeno dispozitiv

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Tedesco Zeug = Rumeno lucru

Unsinn, dummes Geschwätz; Quatsch
Tedesco Zeug = Rumeno prostie

Werkzeug
Tedesco Zeug = Rumeno instrument

Gewebe für Kleider; Tuch
Tedesco Zeug = Rumeno material

Punkt oder Linie zwischen zwei Metallteilen; Verbindung; Schweißnaht
Tedesco Naht = Rumeno Sudură

Stelle, an der sich zwei Knochen begegnen; Verbindung
Tedesco Naht = Rumeno legătură

Linie, wo sich zwei durch Nähen verbundene Stoffe berühren; Verbindung
Tedesco Naht = Rumeno cusătură

menschliche Gesinnung, menschliche Art und Weise des Handelns; Humanität
Tedesco Menschlichkeit = Rumeno umanitate

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Tedesco Isomatte = Rumeno rulou mat

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Tedesco Isomatte = Rumeno saltea de dormit

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Tedesco Isomatte = Rumeno saltea de camping