Coniugazione del verbo tedesco bereitliegen (ist)

La coniugazione del verbo bereitliegen (essere disponibile, essere pronto) è irregolare. Le forme base sono liegt bereit, lag bereit e ist bereitgelegen. L'apofonia avviene con le vocali radicali ie - a - e. Il verbo ausiliare di bereitliegen è "sein". Tuttavia, esistono anche tempi verbali con l’ausiliare "haben". La prima sillaba bereit- di bereitliegen è separabile. La flessione avviene nel Attivo e si presenta come Proposizione principale. Per una migliore comprensione sono disponibili innumerevoli esempi del verbo bereitliegen. Per esercitarsi e consolidare, ci sono anche schede gratuite per bereitliegen. Non puoi solo coniugare bereitliegen, ma anche tutti i verbi tedeschi. Commenti

haben
bereit·liegen
sein
bereit·liegen

irregolare · sein · separabile

bereit·liegen

liegt bereit · lag bereit · ist bereitgelegen

 Cambio della vocale del tema  ie - a - e 

Inglese be available, be ready

/bəˈʁaɪtˌliːɡn̩/ · /liːkt bəˈʁaɪt/ · /laːk bəˈʁaɪt/ · /ˈlɛːɡə bəˈʁaɪt/ · /bəˈʁaɪtɡəˈleːɡn̩/

zum Gebrauch bereit sein

Le forme verbali semplici coniugate al presente, passato, imperativo e congiuntivo di bereitliegen (ist)

Presente

ich lieg(e)⁵ bereit
du liegst bereit
er liegt bereit
wir liegen bereit
ihr liegt bereit
sie liegen bereit

Imperfetto

ich lag bereit
du lagst bereit
er lag bereit
wir lagen bereit
ihr lagt bereit
sie lagen bereit

Imperativo

-
lieg(e)⁵ (du) bereit
-
liegen wir bereit
liegt (ihr) bereit
liegen Sie bereit

Cong. I

ich liege bereit
du liegest bereit
er liege bereit
wir liegen bereit
ihr lieget bereit
sie liegen bereit

Congiuntivo II

ich läge bereit
du lägest bereit
er läge bereit
wir lägen bereit
ihr läget bereit
sie lägen bereit

Infinito

bereitliegen
bereitzuliegen

Participio

bereitliegend
bereitgelegen

⁵ Solo nell'uso colloquiale


indicativo

Il verbo bereitliegen (ist) coniugato all’indicativo Attivo nei tempi presente, passato e futuro


Presente

ich lieg(e)⁵ bereit
du liegst bereit
er liegt bereit
wir liegen bereit
ihr liegt bereit
sie liegen bereit

Imperfetto

ich lag bereit
du lagst bereit
er lag bereit
wir lagen bereit
ihr lagt bereit
sie lagen bereit

Perfetto

ich bin bereitgelegen
du bist bereitgelegen
er ist bereitgelegen
wir sind bereitgelegen
ihr seid bereitgelegen
sie sind bereitgelegen

Trapass. pross.

ich war bereitgelegen
du warst bereitgelegen
er war bereitgelegen
wir waren bereitgelegen
ihr wart bereitgelegen
sie waren bereitgelegen

Futuro I

ich werde bereitliegen
du wirst bereitliegen
er wird bereitliegen
wir werden bereitliegen
ihr werdet bereitliegen
sie werden bereitliegen

futuro anteriore

ich werde bereitgelegen sein
du wirst bereitgelegen sein
er wird bereitgelegen sein
wir werden bereitgelegen sein
ihr werdet bereitgelegen sein
sie werden bereitgelegen sein

⁵ Solo nell'uso colloquiale

Congiuntivo

La coniugazione del verbo bereitliegen (ist) al congiuntivo I e II e nei tempi presente, passato, perfetto, piuccheperfetto e futuro.


Cong. I

ich liege bereit
du liegest bereit
er liege bereit
wir liegen bereit
ihr lieget bereit
sie liegen bereit

Congiuntivo II

ich läge bereit
du lägest bereit
er läge bereit
wir lägen bereit
ihr läget bereit
sie lägen bereit

Cong. Perf.

ich sei bereitgelegen
du seiest bereitgelegen
er sei bereitgelegen
wir seien bereitgelegen
ihr seiet bereitgelegen
sie seien bereitgelegen

Cong. Trapass.

ich wäre bereitgelegen
du wärest bereitgelegen
er wäre bereitgelegen
wir wären bereitgelegen
ihr wäret bereitgelegen
sie wären bereitgelegen

Cong. Futuro I

ich werde bereitliegen
du werdest bereitliegen
er werde bereitliegen
wir werden bereitliegen
ihr werdet bereitliegen
sie werden bereitliegen

Cong. Fut. II

ich werde bereitgelegen sein
du werdest bereitgelegen sein
er werde bereitgelegen sein
wir werden bereitgelegen sein
ihr werdet bereitgelegen sein
sie werden bereitgelegen sein

Condizionale II (würde)

Le forme sostitutive del congiuntivo II sono coniugate con "würde" come verbo finito.


Congiuntivo II

ich würde bereitliegen
du würdest bereitliegen
er würde bereitliegen
wir würden bereitliegen
ihr würdet bereitliegen
sie würden bereitliegen

Condiz. trapass.

ich würde bereitgelegen sein
du würdest bereitgelegen sein
er würde bereitgelegen sein
wir würden bereitgelegen sein
ihr würdet bereitgelegen sein
sie würden bereitgelegen sein

Imperativo

Le forme di coniugazione all'imperativo Attivo presente per il verbo bereitliegen (ist)


Presente

lieg(e)⁵ (du) bereit
liegen wir bereit
liegt (ihr) bereit
liegen Sie bereit

⁵ Solo nell'uso colloquiale

Infinito/Participio

Le forme infinite participio e infinito (con 'zu') in Attivo per bereitliegen (ist)


Infinito I


bereitliegen
bereitzuliegen

Infinito II


bereitgelegen sein
bereitgelegen zu sein

Participio I


bereitliegend

Participio II


bereitgelegen

Traduzioni

Traduzioni del tedesco bereitliegen (ist)


Tedesco bereitliegen (ist)
Inglese be available, be ready
Russo быть готовым, быть наготове
Spagnolo estar listo, estar preparado
Francese disponible, être prêt
Turco hazır olmak
Portoghese disponível, pronto
Italiano essere disponibile, essere pronto
Rumeno fi disponibil, fi pregătit
Ungherese készen áll
Polacco być gotowym, być w gotowości
Greco έτοιμος προς χρήση
Olandese gereed liggen, klaar liggen
Ceco být připraven
Svedese ligga redo, vara redo
Danese ligge klar
Giapponese 準備ができている, 用意されている
Catalano disponible, preparat
Finlandese valmiina
Norvegese ligge klar
Basco prest
Serbo biti spreman
Macedone подготвен, спремен
Sloveno biti pripravljen
Slovacco byť pripravený
Bosniaco biti spreman
Croato biti spreman
Ucraino бути готовим, лежати готовим
Bulgaro на разположение
Bielorusso быць гатовым да выкарыстання
Indonesiano siap digunakan
Vietnamita sẵn sàng sử dụng
Uzbeco foydalanishga tayyor
Hindi उपलब्ध होना
Cinese 可供使用
Thailandese พร้อมใช้งาน
Coreano 사용 가능
Azerbaigiano istifadə üçün hazır
Georgiano გამოიყენებისთვის მზად
Bengalese ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত
Albanese gati për përdorim
Marathi वापरासाठी उपलब्ध
Nepalese प्रयोगका लागि तयार
Telugu వాడడానికి సిద్ధం
Lettone lietošanai gatavs
Tamil பயன்படுத்த தயாராக
Estone kasutusvalmis
Armeno օգտագործման համար պատրաստ
Curdo amade bo bikaranîn
Ebraicoמוכן
Araboجاهز، موجود
Persianoآماده بودن
Urduاستعمال کے لیے تیار، تیار ہونا

bereitliegen (ist) in dict.cc


Traduzioni 

Partecipa


Aiutaci e diventa un eroe aggiungendo nuove voci e valutando quelle esistenti. Come ringraziamento, potrai usare questo sito senza pubblicità una volta raggiunto un certo punteggio.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Tutti gli eroi 

Definizioni

Significati e sinonimi di bereitliegen (ist)

  • zum Gebrauch bereit sein
  • Ops ... Purtroppo il sito ha un errore | Dizionario Netzverb
     

    500

    Ops ... Purtroppo il sito ha un errore

    La pagina https://it.verbformen.net/conjugation/bereitliegen_ist.htm presenta un errore. Siamo appena stati informati di questo errore. Stiamo lavorando duramente per risolverlo, così che la pagina sia presto di nuovo disponibile.

    Cerca nel dizionario Netzverb

      Tutti i verbi tedeschi

    A1 · verbo · sein · irregolare · separabile · passivo · <anche: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglese depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acc., von+D, auf+A, nach+D)

    ⁹ Germania meridionale


    A1 · verbo · haben · irregolare · separabile · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglese leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


    A1 · verbo · haben · irregolare · separabile · <anche: transitivo · passivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglese 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acc., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregolare · separabile · <anche: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglese depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acc., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Inglese We departed on time, everything is fine.


    A1 · verbo · haben · irregolare · separabile · <anche: transitivo · intransitivo · riflessivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglese hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Inglese I don't deal with such things.


    A1 · verbo · haben · regolare · separabile · transitivo · passivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglese pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acc.

    » Willst du mich morgen nach der Arbeit abholen ? Inglese Will you pick me up tomorrow after work?


    A1 · verbo · haben · regolare · separabile · <anche: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglese settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acc., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Inglese The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · verbo · haben · regolare · separabile · <anche: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglese call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acc., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglese The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregolare · separabile · passivo · <anche: transitivo · riflessivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglese offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich könnte dir einen Kaffee anbieten . Inglese I could offer you a coffee.


    A1 · verbo · haben · irregolare · separabile · <anche: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglese start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acc., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Inglese Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · verbo · haben · regolare · separabile · transitivo · <anche: passivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglese click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acc.

    » Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. Inglese If you click on the image, it will get bigger.


    A1 · verbo · sein · irregolare · separabile · <anche: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglese arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Es kommt darauf an , wie man die Fragestellung wählt. Inglese It depends on how one chooses the question.

    ⁷ obsoleto


      Tutti i verbi tedeschi