Imprese eroiche di Haris 491

Qui onoriamo il nostro eroe Haris, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Haris!

Traduzioni di Haris

Il nostro eroe Haris ha aggiunto le seguenti nuove voci


Schmerzen zufügen; verletzen
Tedesco wehtun = serbo болети

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Tedesco wehtun = serbo болети

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Tedesco wehtun = serbo болети

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
Tedesco anstehen = serbo стајати у реду

aktuell sein, getan werden müssen; bevorstehen
Tedesco anstehen = serbo приближавати се

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Tedesco bedanken = serbo захваљивати

jemandem danken
Tedesco bedanken = serbo захвалити

jemanden, etwas fliegend passieren, sich an jemandem, etwas fliegend vorbeibewegen
Tedesco vorbeifliegen = serbo пролетети поред

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Tedesco erscheinen = serbo појавити се

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Tedesco erscheinen = serbo појавити се

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
Tedesco erscheinen = serbo деловати

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Tedesco erscheinen = serbo појавити се

sich zeigen; auftreten; erglimmen; herkommen; zutage treten; (sich) präsentieren (als)
Tedesco erscheinen = serbo појавити се

durch Charme oder Liebreiz für sich gewinnen
Tedesco bezaubern = serbo очарати

auf magische Weise in einen anderen Zustand versetzen; verzaubern
Tedesco bezaubern = serbo зачарати

verwünschen; umgarnen; (jemanden) verrückt machen; verhexen; betören; (jemanden) durchdrehen lassen
Tedesco bezaubern = serbo зачарати

Schaden zufügen; Schaden zufügen; (jemanden) schädigen; Leid zufügen; Leid antun; (jemandem) eins auswischen
Tedesco schaden = serbo штетити

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Tedesco zaubern = serbo зачарати

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
Tedesco zaubern = serbo омађијати

etwas unter nicht optimalen Voraussetzungen oder mit bescheidenen Mitteln sehr gut oder sehr schnell bewerkstelligen oder gutes Ergebnis erzielen; hexen
Tedesco zaubern = serbo очарати

beschwören; hexen
Tedesco zaubern = serbo призивати

den Kopf plötzlich heben
Tedesco aufwerfen = serbo подићи

Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen
Tedesco verzichten = serbo одрећи се

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Tedesco umziehen = serbo преселити се

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Tedesco umziehen = serbo пресвући се

(sich) mit Wolken bedecken
Tedesco umziehen = serbo облачити се

Tedesco umziehen = serbo облачити се

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Tedesco einsteigen = serbo ући

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Tedesco einsteigen = serbo упасти

sich in eine schwierige Passage im Gebirge begeben
Tedesco einsteigen = serbo попети се

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Tedesco einsteigen = serbo ући

(gut, schlecht) klingen
Tedesco anhören = serbo звучати

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Tedesco anhören = serbo саслушати

etwas an jemandes Stimme erkennen
Tedesco anhören = serbo звучати

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Tedesco abschreiben = serbo преписати

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Tedesco abschreiben = serbo преписати

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Tedesco abschreiben = serbo отписати

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Tedesco abschreiben = serbo отписати

schriftlich absagen
Tedesco abschreiben = serbo отказати

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Tedesco abschreiben = serbo отписати

durch Verwendung abnutzen
Tedesco abschreiben = serbo отписати

brieflich absagen; spicken; abbimsen; nachahmen; vermindernd; aufhören zu suchen
Tedesco abschreiben = serbo отказати

von seinem derzeitigen Wohnort oder Arbeitsraum weggehen, um sich meist an einem anderen Ort niederzulassen
Tedesco ausziehen = serbo иселити

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Tedesco ausziehen = serbo извући

jemanden auffordern, etwas zu tun
Tedesco einladen = bosniaco pozvati

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
Tedesco einladen = bosniaco pozvati

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Tedesco einladen = bosniaco pozvati

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Tedesco einladen = bosniaco častiti

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Tedesco einladen = bosniaco počastiti

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Tedesco einladen = bosniaco natovariti

bitten; zu kommen bitten; anhalten; zu sich bitten; auffordern; herbitten
Tedesco einladen = bosniaco pozivati

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Tedesco fernsehen = serbo гледати телевизију

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Tedesco empfangen = serbo примити

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Tedesco empfangen = serbo примити (поздравити)

durch Druck zerstören
Tedesco zerdrücken = serbo смрскати

aus der Form bringen, Falten verursachen
Tedesco zerdrücken = serbo смрскати

zerquetschen; zermatschen; entfleischen; zermalmen; einstampfen
Tedesco zerdrücken = serbo смрскати

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Tedesco aussteigen = serbo сићи

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Tedesco aussteigen = serbo искочити

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Tedesco aussteigen = serbo изаћи

aus dem Wasser steigen
Tedesco aussteigen = serbo изаћи

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Tedesco aussteigen = serbo изаћи

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Tedesco aussteigen = serbo престати

seine Erwerbstätigkeit aufgeben
Tedesco aussteigen = serbo престати

aus mehreren Zutaten bestehende formbare Masse, die meist als Grundstoff für Gebäck dient
Tedesco Teig = bosniaco tijesto

das Zentralorgan für den Blutkreislauf
Tedesco Herz = bosniaco srce

Innerei eines Tieres
Tedesco Herz = bosniaco srce

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Tedesco Herz = bosniaco srce

eine der vier Farben der Spielkarten; Rot
Tedesco Herz = bosniaco herc

für Liebe, Seele, Güte; Liebe; Seele; Güte
Tedesco Herz = bosniaco srce

ursprünglich Chefkellner, auch höfliche Anrede für einen einfachen Kellner; Kellner; Oberkellner
Tedesco Ober = serbo келнер

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Tedesco Wahl = bosniaco izbor

Gesamtheit der Einwohner
Tedesco Einwohnerschaft = bosniaco stanovništvo

Nachschlagewerk für die Schreibweise, Aussprache, Bedeutung, Grammatik, Geschichte oder Übersetzung von Wörtern
Tedesco Wörterbuch = bosniaco rječnik

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Tedesco Vorwahl = bosniaco pozivni broj

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Tedesco Vorwahl = bosniaco predbroj

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Tedesco Vorwahl = bosniaco prefiks

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Tedesco Vorwahl = bosniaco predizbori

vorläufige Auswahl; Vorauswahl
Tedesco Vorwahl = bosniaco predizbori

südamerikanische Steppe; Grasland; Savanne
Tedesco Pampa = bosniaco pampa

südamerikanische Steppe; Grasland; Savanne
Tedesco Pampa = bosniaco pampas

dünn besiedelte, einsame, abgelegene Gegend; Einöde; Hundetürkei; Kartoffelsteppe; Niemandsland; Ödland
Tedesco Pampa = bosniaco pampa

dünn besiedelte, einsame, abgelegene Gegend; Einöde; Hundetürkei; Kartoffelsteppe; Niemandsland; Ödland
Tedesco Pampa = bosniaco pampas

Jungtier eines Herdentieres; Jungtier von Meeressäugern; Jungrind
Tedesco Kalb = bosniaco tele

Fleisch vom jungen Rind; Kalbfleisch
Tedesco Kalb = bosniaco teletina

Auszeichnung einer Person
Tedesco Titel = serbo титула

oft im Sport Sieg in einem Wettbewerb
Tedesco Titel = serbo титула

für die Öffentlichkeit bestimmte, behördliche Zusammenstellung der Merkmale eines gesuchten Verbrechers mit der Bitte um sachdienliche Hinweise; Fahndungsplakat
Tedesco Steckbrief = serbo потерница

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Tedesco Prospekt = bosniaco prospekt

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Tedesco Prospekt = bosniaco brošura

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
Tedesco Prospekt = bosniaco prospekt

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
Tedesco Prospekt = bosniaco razglednica

schriftliche Informationen über Aktien
Tedesco Prospekt = bosniaco prospekt

schriftliche Informationen über Aktien
Tedesco Prospekt = bosniaco katalog

das von ihm gelieferte Fleisch; Rindfleisch
Tedesco Rind = bosniaco govedina

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Tedesco Rind = bosniaco govedo

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Tedesco Rind = bosniaco bik

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Tedesco Rind = bosniaco krava

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Tedesco Rind = bosniaco vo

in mehreren Arten vorkommender Paarhufer
Tedesco Rind = bosniaco govedo

die Handlung, der Prozess oder die Tätigkeit, ein bewegliches Objekt oder eine Person/Personengruppe zu steuern, in eine Richtung oder ein Verhalten zu weisen oder zu führen
Tedesco Führung = bosniaco vođenje

das Recht oder die Rolle einer leitenden Person in einem Unternehmen, Leitungsaufgaben auszuführen, insbesondere zu personellen Maßnahmen, wie Arbeitseinteilung, Personaleinstellung und -entlassung
Tedesco Führung = bosniaco vođenje

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Tedesco Führung = bosniaco vođstvo

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Tedesco Führung = bosniaco vođenje

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Tedesco Führung = bosniaco rukovodstvo

das Objekt selbst, wie etwa ein Maschinenelement, welches einem anderen Bauteil beziehungsweise Bauelement eine bestimmte, zielgerichtete, geführte Bewegungsrichtung oder Position aufzwingt
Tedesco Führung = bosniaco vođica

eine geleitete Besichtigung, zumeist mit entsprechenden Erklärungen
Tedesco Führung = bosniaco vođenje

eine geleitete Besichtigung, zumeist mit entsprechenden Erklärungen
Tedesco Führung = bosniaco sprovod

ein zeitlicher oder räumlicher Vorsprung vor jemandem oder etwas besitzen
Tedesco Führung = bosniaco vođstvo

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Tedesco Bauch = bosniaco trbuh

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Tedesco Bauch = bosniaco stomak

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Tedesco Bauch = bosniaco srce

Unterseite eines Schiffs
Tedesco Bauch = bosniaco trup

Unterseite eines Flugzeugs
Tedesco Bauch = bosniaco trup

Unterseite eines Autos
Tedesco Bauch = bosniaco izbočina

Unterseite eines Autos
Tedesco Bauch = bosniaco trup

Ausbuchtung einer Mauer
Tedesco Bauch = bosniaco izbočina

subjektiver, gefühlsmäßiger Eindruck; intuitives Gefühl
Tedesco Bauch = bosniaco stomak

gewölbter Teil eines Gegenstands
Tedesco Bauch = bosniaco izbočina

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Tedesco Hausaufgabe = bosniaco domaći zadatak

ein Baum oder Strauch aus der Familie der Rosengewächse; Aprikosenbaum; Aprikosenstrauch; Marille; Malede; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Tedesco Aprikose = bosniaco kajsija

das Anblicken, das Ansehen, das Betrachten; Sicht; Beobachtung; Betrachtung
Tedesco Anblick = serbo вид

Bild, welches sich dem Betrachter bietet; Aussehen
Tedesco Anblick = serbo преглед

Frucht, die durch eine Mutation aus dem Pfirsich entsteht und eine glatte Haut hat; Glattpfirsich; Nacktpfirsich; Nusspfirsich; Prünelle
Tedesco Nektarine = bosniaco nektarina

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Tedesco Abonnement = serbo претплата

ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billett; Fahrausweis; Fahrschein; Fahrtausweis; Ticket
Tedesco Fahrkarte = bosniaco vozna karta

ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billett; Fahrausweis; Fahrschein; Fahrtausweis; Ticket
Tedesco Fahrkarte = bosniaco karta

Blütenstand, bei dem die gestielten Blüten einzeln seitlich an der Hauptachse sitzen
Tedesco Traube = bosniaco vinograd

Herd, bei dem die Erhitzung durch eine Gasflamme entsteht
Tedesco Gasherd = serbo шпорет на гас

kleines, handliches, kabelloses Telefon, das per Funk mit dem Telefonnetz verbunden ist, dadurch ortsunabhängig verwendet und deshalb bei sich getragen werden kann; Mobilfunktelefon; Ackerschnacker; Handtelefon; Natel; Funktelefon
Tedesco Handy = bosniaco mobitel

Frucht des Johannisbeerstrauchs; Ribisel; Schwaben Träuble; Meertrübeli; Ribes
Tedesco Johannisbeere = bosniaco ribizla

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Tedesco Lebensmittel = bosniaco namirnice

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Tedesco Lebensmittel = bosniaco životne namirnice

Marmelade aus nur einer Fruchtsorte
Tedesco Konfitüre = bosniaco džem

eine Unterart der Pflaume, eine Steinobstsorte
Tedesco Zwetschge = bosniaco šljiva

eine Unterart der Pflaume, eine Steinobstsorte
Tedesco Zwetschge = bosniaco domaća šljiva

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Tedesco angemessen = serbo примерен

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Tedesco illegal = serbo противзаконит

so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann; empfänglich; instabil; kränklich; labil; ruhelos
Tedesco anfällig = serbo рањив

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
Tedesco anfällig = serbo рањив

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Tedesco berechtigt = serbo оправдано

schwach an Verstand, ohne Intelligenz, ohne Können, unwissend; bescheuert; blöd; dämlich; doof; dusselig
Tedesco dumm = serbo глуп

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
Tedesco dumm = serbo будаласт

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
Tedesco dumm = serbo непријатан

im Gedächtnis vorhanden
Tedesco bekannt = bosniaco poznato

von vielen gekannt und angesehen, beliebt; berühmt
Tedesco bekannt = bosniaco poznato

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Tedesco bekannt = bosniaco poznat

viele hören davon; es wird für die Öffentlichkeit sichtbar; ruchbar; notorisch
Tedesco bekannt = bosniaco poznato