Imprese eroiche di Francisco 1282

Qui onoriamo il nostro eroe Francisco, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Francisco!

Traduzioni di Francisco

Il nostro eroe Francisco ha aggiunto le seguenti nuove voci


enger werden; schrumpfen; einlaufen
Tedesco eingehen = Spagnolo morir

ein Angebot akzeptieren; akzeptieren
Tedesco eingehen = Spagnolo pasar

näher besprechen, beantworten, thematisieren; thematisieren; beantworten; betrachten
Tedesco eingehen = Spagnolo pasar

Geldzahlung bekommen
Tedesco eingehen = Spagnolo morir

(jemandem etwas) verdanken
Tedesco danken = Spagnolo gracias

dankend ablehnen
Tedesco danken = Spagnolo dar la gracias

(von Strömungen, Winden oder Ähnlichem) sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen
Tedesco kentern = Spagnolo volcar

jemandem die Richtung vorgeben
Tedesco weisen = Spagnolo mostrar

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
Tedesco ausbrechen = Spagnolo escapar

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Tedesco ausbrechen = Spagnolo escapar

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Tedesco ausbrechen = Spagnolo escapar

eine bestimmte Stimmung annehmen
Tedesco ausbrechen = Spagnolo escapar

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Tedesco ausbrechen = Spagnolo escapar

gegen den Wind segeln
Tedesco ankreuzen = Spagnolo marcar con cruz

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Tedesco beißen = Spagnolo picar

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Tedesco vergewissern = Spagnolo asegurar de algo

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Tedesco wegbringen = Spagnolo weghrkg

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Tedesco kooperieren = Spagnolo kopiar

ein Angebot annehmen; annehmen
Tedesco bestätigen = Spagnolo confirmar

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Tedesco bestätigen = Spagnolo ratificar

den Eingang rückmelden
Tedesco bestätigen = Spagnolo confirmar

sich kreisförmig bewegen
Tedesco kreisen = Spagnolo circulo

sich kreisförmig um etwas bewegen
Tedesco kreisen = Spagnolo corro

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
Tedesco prügeln = Spagnolo peliar

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
Tedesco prügeln = Spagnolo peliar

ein Geschoss mit einem Katapult schießen
Tedesco katapultieren = Spagnolo katalputar algo

einen plötzlichen Aufschwung erzielen
Tedesco katapultieren = Spagnolo catapultar algo

mithilfe einer Vorrichtung ein Flugzeug auf die zum Start benötigte Geschwindigkeit bringen
Tedesco katapultieren = Spagnolo catapultaralgo

etw. bringt jmdn. um etw.
Tedesco kosten = Spagnolo costar

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
Tedesco eignen = Spagnolo ser apto

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Tedesco einwerfen = Spagnolo a

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Tedesco einwerfen = Spagnolo a

etwas geworfen wird
Tedesco einwerfen = Spagnolo a

sehr schnell laufen (ohne links und rechts zu schauen); flitzen; jagen; rennen; sausen; schießen
Tedesco stürmen = Spagnolo atacar

sehr windig sein; blasen; brausen; fegen; pfeifen; tosen
Tedesco stürmen = Spagnolo asalto

einen Ort gegen Widerstand einnehmen; einfallen; einmarschieren; einnehmen; erobern; okkupieren
Tedesco stürmen = Spagnolo asalto

einen nach vorne auf den Gegner gerichteten Angriff unternehmen; angreifen
Tedesco stürmen = Spagnolo atacar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Tedesco ausführen = Spagnolo realizar

jemanden (insbesondere eine Geliebte/einen Geliebten) an einen bestimmten Ort oder zu einer bestimmten Veranstaltung einladen
Tedesco ausführen = Spagnolo realizar

eine bestimmte Tätigkeit erledigen; ein Programm anwenden; durchführen; vollführen
Tedesco ausführen = Spagnolo realizar

so handeln, dass dadurch eine Anweisung befolgt wird; auftragsgemäß durchführen; durchführen; erfüllen; erledigen; verrichten
Tedesco ausführen = Spagnolo exportar

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
Tedesco verschieben = Spagnolo retrasar

verändern von Gewichtungen
Tedesco verschieben = Spagnolo retrasar

durch aufziehende Wolken weniger freundlich werden; eindunkeln; verfinstern
Tedesco beziehen = Spagnolo refirir

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Tedesco beziehen = Spagnolo revestir

im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen; hältern
Tedesco halten = Spagnolo tener

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Tedesco halten = Spagnolo tener

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Tedesco schlürfen = Spagnolo sorber

sich hin und her neigen; schwanken
Tedesco wackeln = Spagnolo moverse

hin und her bewegen
Tedesco wackeln = Spagnolo moverse

kurz vor dem Versagen oder Sturz stehen
Tedesco wackeln = Spagnolo moverse

etwas passt in etwas; etwas kann etwas in sich aufnehmen
Tedesco schlucken = Spagnolo tragar

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Tedesco übersehen = Spagnolo aaa

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
Tedesco einbauen = Spagnolo a

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Tedesco kleiden = Spagnolo tg

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Tedesco kritisieren = Spagnolo criticar

von etwas berührt sein
Tedesco betreffen = Spagnolo cocernir

bei einer Handlung beobachten; antreffen; betreten
Tedesco betreffen = Spagnolo referirse

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Tedesco ausdrücken = Spagnolo apagar

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Tedesco ausdrücken = Spagnolo apagar

voll werden
Tedesco füllen = Spagnolo a

in einem Zeitraum etwas anbieten
Tedesco füllen = Spagnolo a

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Tedesco unterschreiben = Spagnolo firmar

(figurativ) seine Zustimmung zu etwas geben; absegnen; akzeptieren; anerkennen; annehmen; bejahen
Tedesco unterschreiben = Spagnolo firmar

anhäufen
Tedesco sammeln = Spagnolo recoger

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Tedesco schneiden = Spagnolo cortar

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Tedesco schneiden = Spagnolo cortar

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Tedesco schneiden = Spagnolo cortar

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
Tedesco schneiden = Spagnolo cortar

eine Straßenkurve unzulässig abkürzen
Tedesco schneiden = Spagnolo cortar

einen oder mehrere Punkte gemeinsam haben
Tedesco schneiden = Spagnolo cortar

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Tedesco angeln = Spagnolo pescar con cana

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Tedesco angeln = Spagnolo pescar

: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
Tedesco zeichnen = Spagnolo retratar

Zustand und Befinden zu erkennen geben; quittieren
Tedesco zeichnen = Spagnolo suscribir

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Tedesco föhnen = Spagnolo secar algo

stark, heftig wehen; föhnig werden
Tedesco föhnen = Spagnolo secar algo

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Tedesco herunterfahren = Spagnolo apagar

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Tedesco herunterfahren = Spagnolo apagar

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
Tedesco einkochen = Spagnolo a

Flüssigkeiten einige Zeit kochen lassen, damit etwas von dem enthaltenen Wasser verdampft und der Geschmack intensiver wird; reduzieren; simmern
Tedesco einkochen = Spagnolo a

jemanden geschickt zu etwas überreden, was er im Grunde nicht möchte; beschwatzen; herumkriegen; überreden
Tedesco einkochen = Spagnolo a

im Gedächtnis haben
Tedesco erinnern = Spagnolo acordarse

in der Rangordnung aufsteigen, befördert werden
Tedesco avancieren = Spagnolo itali

an etwas riechen, schnüffeln
Tedesco schnuppern = Spagnolo ventear

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Tedesco schnuppern = Spagnolo ventear

von etwas in großer Menge bedeckt sein, voll mit etwas sein; strotzen
Tedesco starren = Spagnolo mirar fijamente

(eine Fläche) mit einem Pflaster belegen
Tedesco pflastern = Spagnolo curita

mit einem Wundpflaster bedecken
Tedesco pflastern = Spagnolo curita

(etwas größeres/in größeren Mengen vorhandenes) an etwas anbringen, befestigen
Tedesco pflastern = Spagnolo curita

eine Ohrfeige geben
Tedesco pflastern = Spagnolo curita

in einem Film mitwirken
Tedesco filmen = Spagnolo w

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Tedesco entgegenkommen = Spagnolo salir al encuentro

sich Informationen, Nachrichten beschaffen; sich über einen Sachverhalt Kenntnis verschaffen; (sich) schlaumachen; etwas überprüfen; (sich) sachkundig machen; etwas kontrollieren
Tedesco informieren = Spagnolo informar

sich durch alle möglichen Fernsehprogramme schalten; zappen
Tedesco surfen = Spagnolo navegar

aus Übermut auf dem Dach oder an der Außenseite eines S-Bahn-Wagens waghalsig mitfahren
Tedesco surfen = Spagnolo navegar

so mit einem Boot segeln, dass es so lange wie möglich vom Wellenkamm nach vorn geschoben wird
Tedesco surfen = Spagnolo navegar

seine Fassung wieder gewinnen
Tedesco fangen = Spagnolo atrapar

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
Tedesco fangen = Spagnolo atrapar

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Tedesco fangen = Spagnolo atrapar

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Tedesco fangen = Spagnolo atrapar

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Tedesco fangen = Spagnolo atrapar

eine Folge von Symbolen zur verkürzten Bezeichnung eines Sachverhalts erstellen
Tedesco formulieren = Spagnolo formular

eine Folge von Symbolen zur Beschreibung des molekularen Aufbaus eines einheitlichen (homogenen) Stoffes erstellen
Tedesco formulieren = Spagnolo formular

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
Tedesco anmachen = Spagnolo atraer

sich mit Ausscheidungsprodukten beschmutzen
Tedesco anmachen = Spagnolo ligar

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Tedesco aufstehen = Spagnolo levatarse

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; ausfliegen
Tedesco abfliegen = Spagnolo despegar

etwas besonders betonen, vorstellen; rausstellen
Tedesco herausstellen = Spagnolo resultar

etwas in einem Zustand halten, in dem es durch nichts blockiert wird; jede mögliche Blockade im Ansatz verhindern
Tedesco freihalten = Spagnolo dechar algo libre

die Zeche von jemandem übernehmen
Tedesco freihalten = Spagnolo dechar algo libre

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Tedesco überbieten = Spagnolo pujar algo

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Tedesco überbieten = Spagnolo pujar algo

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
Tedesco malen = Spagnolo pintar

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
Tedesco malen = Spagnolo pintar

es kommt auf etwas an
Tedesco gelten = Spagnolo admitir

hin- und herlaufen, von einem Ort zum anderen laufen; rumlaufen; herumgehen; umhergehen
Tedesco herumlaufen = Spagnolo pasear

etwas in einem Bogen oder Kreis umgehen; rumlaufen; herumgehen; umgehen
Tedesco herumlaufen = Spagnolo pasear

im Bogen oder Kreis um etwas führen; rumlaufen; herumführen
Tedesco herumlaufen = Spagnolo pasear

sich auf bestimmte Art gekleidet, hergerichtet zeigen; rumlaufen; gekleidet sein
Tedesco herumlaufen = Spagnolo pasear

etwas mit den Fingern berühren; befühlen; berühren; betasten
Tedesco anfühlen = Spagnolo a

so vorkommen wie; erscheinen als; vorkommen als
Tedesco anfühlen = Spagnolo assdff

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Tedesco verklagen = Spagnolo demander

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Tedesco benötigen = Spagnolo precisar

schmähend reden
Tedesco aufhalten = Spagnolo parar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Tedesco besehen = Spagnolo derrrftyhuikk

beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen; sich anhören
Tedesco klingen = Spagnolo sonar

eine Fahrt fortsetzen
Tedesco weiterfahren = Spagnolo segirandando

sich aus der Öffentlichkeit an einen schützenden Ort zurückziehen; zurückziehen; entfernen; isolieren; verbergen; verpieseln
Tedesco verkriechen = Spagnolo esconderse

sich zurückziehen und nicht mehr aktiv dabei sein/handeln; zurückziehen; verbuddeln; vergraben; verschanzen
Tedesco verkriechen = Spagnolo esconderse

Tedesco aufgehen = Spagnolo brotar

sich erschließen, klar werden; erkennen; (jemandem) klar werden; verstehen
Tedesco aufgehen = Spagnolo brotar

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
Tedesco aufgehen = Spagnolo brotar

sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen; in einer Sache oder Tätigkeit ~; hingeben; (einer Sache) leben; widmen; (einer Sache) frönen
Tedesco aufgehen = Spagnolo brotar

im Sinne einer Idee, eines Vorhabens, einer Absicht; verwirklichen; eintreten; eintreffen; statt finden
Tedesco aufgehen = Spagnolo brotar

ein Ergebnis ohne Rest liefern
Tedesco aufgehen = Spagnolo brotar

sich lösen
Tedesco aufgehen = Spagnolo abrirse

unbemerkt weggehen; sich davonstehlen
Tedesco stehlen = Spagnolo robar

eine bestimmte Zahl mit einem Würfel werfen
Tedesco würfeln = Spagnolo tirar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Tedesco würfeln = Spagnolo tirar

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Tedesco klicken = Spagnolo presionar

Weitergabe von Gegenständen oderInformationen oder Wissen
Tedesco Transfer = Spagnolo trainr

Zahlung eines Geldbetrags in Fremdwährung ins Ausland
Tedesco Transfer = Spagnolo w

Verkauf eines Berufssportlers eines Vereins an einen anderen
Tedesco Transfer = Spagnolo s

Transport von Reisenden vom Ankunftsort zur Unterkunft
Tedesco Transfer = Spagnolo a

Herausforderung, um bei jemandem Reaktionen auszulösen; Brüskierung; Herausforderung; Reizung
Tedesco Provokation = Spagnolo provocacion

gezieltes Auslösen von Krankheitssymptomen für diagnostische Zwecke
Tedesco Provokation = Spagnolo provocacion

Verzierung; Dekor; Schnörkel; Zierrat
Tedesco Figur = Spagnolo figura

Redewendung; Redefigur; Satzfigur; Stilfigur
Tedesco Figur = Spagnolo figura

in sich geschlossene prägnante musikalische Tonfolge; Klangfigur
Tedesco Figur = Spagnolo figura

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Tedesco Politik = Spagnolo politica

Gesamtheit der Personen, welche die staatlichen Maßnahmen ausführen, und ihre einschlägige Tätigkeit
Tedesco Politik = Spagnolo politica

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
Tedesco Zerstörung = Spagnolo destruccion

herablassend bis abwertend für eine Person
Tedesco Individuum = Spagnolo sujeto

einfache, flache Tasche
Tedesco Mappe = Spagnolo folder

leicht zu bewältigende Aufgabe
Tedesco Spaziergang = Spagnolo kamidata

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Tedesco Nadel = Spagnolo aguja

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Tedesco Verkehrsschild = Spagnolo a

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Tedesco Info = Spagnolo informacion

von Schülern für das Unterrichtsfach Informatik an Schulen; Informatik
Tedesco Info = Spagnolo informar

drehbares Modul auf einem Panzer, an welches das Geschütz befestigt ist
Tedesco Turm = Spagnolo torre

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
Tedesco Tee = Spagnolo te

kleiner Stift, auf den der abzuschlagende Golfball gesetzt wird; Ballauflage
Tedesco Tee = Spagnolo te

gesellige Stunde am Nachmittag
Tedesco Tee = Spagnolo te

ebene Fläche, von der der Golfball abgeschlagen wird; Abschlag; Abschlagfläche
Tedesco Tee = Spagnolo te

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
Tedesco Tee = Spagnolo te

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Tedesco Fuchs = Spagnolo zorro

meist der Rotfuchs
Tedesco Fuchs = Spagnolo zorro

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Tedesco Strauß = Spagnolo avestrus

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
Tedesco Auszeit = Spagnolo tiempo muerto

globaler Markt mit einheitlichem Preis für gehandelte Güter und Dienstleistungen
Tedesco Weltmarkt = Spagnolo mercado internacional

das, was dem Betrachter die Umgebung oder den Hintergrund ausmacht
Tedesco Kulisse = Spagnolo bastidor

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Tedesco Kulisse = Spagnolo colisa

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
Tedesco Professor = Spagnolo profesor

kurz für Biberburg
Tedesco Burg = Spagnolo castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
Tedesco Burg = Spagnolo castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
Tedesco Burg = Spagnolo castilo

kurz für Hochdruckgebiet; Hochdruckgebiet
Tedesco Hoch = Spagnolo alto

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
Tedesco Hoch = Spagnolo alto

Kurzform von Lebehoch; Vivat
Tedesco Hoch = Spagnolo alto

in Deutschland der vereinbarte Lohn
Tedesco Tarif = Spagnolo tarifa

die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird
Tedesco Arbeitstag = Spagnolo dia laborabie

Technik, bei der ein Bild aus mehreren Fotografien zusammengestellt wird
Tedesco Fotomontage = Spagnolo s

das durch Fotomontage entstandene Bild
Tedesco Fotomontage = Spagnolo s

Orchestergraben
Tedesco Orchester = Spagnolo orquesta

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
Tedesco Quatsch = Spagnolo tonterias

Alberei, kindisches Benehmen
Tedesco Quatsch = Spagnolo chorrada

etwas Unsinniges
Tedesco Quatsch = Spagnolo chorrada

breiiger Matsch
Tedesco Quatsch = Spagnolo chorada

Menge von Gütern, Gruppe von Personen, Tieren, die zur gemeinsamen Beförderung zusammengestellt worden ist; Bahnfahrer; Mitfahrer; Passagier; Reisender
Tedesco Transport = Spagnolo transporte

Gefüge, in sich zusammenhängende Gesamtheit mit einer bestimmten inneren Ordnung
Tedesco System = Spagnolo sistema

wissenschaftliches Schema
Tedesco System = Spagnolo sistema

eine staatliche, wirtschaftliche, gesellschaftliche Organisation oder Regierungsform, die den verfassungsrechtlichen Bestimmungen des Staates entspricht
Tedesco System = Spagnolo sistema

schnelles Pferd; Läufer
Tedesco Renner = Spagnolo exito de vendas

schnelles Fahrzeug
Tedesco Renner = Spagnolo correor

etwas, das sich sehr gut verkauft; Kassenschlager; Verkaufsschlager
Tedesco Renner = Spagnolo corredor

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Tedesco Kassenzettel = Spagnolo ticket

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Tedesco Kassenzettel = Spagnolo ticket

eine Stehmöglichkeit für Personen, zum Beispiel in öffentlichen Verkehrsmitteln, bei Sportveranstaltungen oder in der Oper
Tedesco Stehplatz = Spagnolo aasffffffffffff

von der Decke hängende Lampe
Tedesco Ampel = Spagnolo semafaro

speziell das männliche Tier
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Kurzform von Rothirsch; Rothirsch
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Könner
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

betrogener Ehemann; Hahnrei; Gehörnter
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Zweirad
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Motorradfahrer; Motorradfahrer
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

junger Mann
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

ein Rind, dessen Hörner steil aufwärts stehen
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

die Käferart Cerambyx
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Holz, das zum Instrumentenbau und für Drechselarbeiten geeignet ist
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

ein Bierfass mit einem Fassungsvermögen von 100 oder 200 Litern
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

ausgelernter Schneidergeselle, der bei seinem Lehrmeister in Lohn und Brot stand, aber aus Platzmangel in einer anderen Werkstatt für diesen tätig war
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Student, der nicht in einer Verbindung war
Tedesco Hirsch = Spagnolo ciervo

Darreichungsform, Heiltrunk; Heiltrank; Elixier
Tedesco Saft = Spagnolo jugo

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Tedesco Saft = Spagnolo jugo

Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Sauce; Soße; Tunke; Brühe
Tedesco Saft = Spagnolo jugo

Blut; Blut; Lebenssaft; Elixier
Tedesco Saft = Spagnolo jugo

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
Tedesco Saft = Spagnolo jugo

Elektrizität; Strom; Power; Elektrizität; Kraft
Tedesco Saft = Spagnolo jugo

Bezeichnung von Männern für ein sehr hübsches, junges Mädchen mit sexistischer oder chauvinistischer Konnotation; Babe; Braut; Schätzchen; Schnecke
Tedesco Baby = Spagnolo bebeb

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Tedesco Baby = Spagnolo bebe

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
Tedesco Baby = Spagnolo bebe

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
Tedesco Baby = Spagnolo bebe

Kind im Allgemeinen; Tierjunges; Kind
Tedesco Baby = Spagnolo bebe

Arbeitskollege
Tedesco Kumpel = Spagnolo minero

einer der Grundnährstoffe höherer Lebewesen
Tedesco Fett = Spagnolo a

gewöhnliches, normales oder typisches Verhalten
Tedesco Regel = Spagnolo regla

Strauchwerk
Tedesco Strauch = Spagnolo arbusto

eine Abbildung, welche zu einem Anfangswert die Entwicklung angibt
Tedesco Evolution = Spagnolo evolusion

Ort, an dem das Rauchen nicht erlaubt ist; Nichtraucherzone; Nichtraucherbereich
Tedesco Nichtraucher = Spagnolo no fumador

Tisch in einem Gastraum, der für bestimmte Stammgäste reserviert wird
Tedesco Stammtisch = Spagnolo mesa

regelmäßiges Treffen von Stammgästen am Stammtisch
Tedesco Stammtisch = Spagnolo mesa

Verlangen nach etwas oder jemandem
Tedesco Schrei = Spagnolo gritar

Verabredung, meistens von zwei Verliebten; Termin; Treffen; Verabredung; Zusammenkunft
Tedesco Date = Spagnolo datos

Person, mit der man eine Verabredung hat
Tedesco Date = Spagnolo datos

enge Stelle eines Tales; Talpass
Tedesco Pass = Spagnolo abra

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
Tedesco Pass = Spagnolo pase

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
Tedesco Pass = Spagnolo puerto

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
Tedesco Pass = Spagnolo portante

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Tedesco Bestätigung = Spagnolo confirmar

das positive Ergebnis einer Anstrengung; Erfolg; Ergebnis; Frucht; Nutzen
Tedesco Ertrag = Spagnolo fruto

spitzer Auswuchs am Kopf einiger Tiere, zum Beispiel beim Rind oder beim Nashorn
Tedesco Horn = Spagnolo a

ein akustisches Signalgerät; Signalhorn
Tedesco Horn = Spagnolo a

sichtbare Spur
Tedesco Eindruck = Spagnolo impresion

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Tedesco Helfer = Spagnolo achudante

eine Sache, die eine Unterstützung bietet
Tedesco Helfer = Spagnolo achudante

Zeitfenster, in dem eine bestimmte Arbeit zu verrichten ist
Tedesco Arbeitszeit = Spagnolo jornado de trabajo

Mahlzeit mehrerer Personen, zu der jeder Teilnehmende Geld oder Speisen beiträgt
Tedesco Picknick = Spagnolo picnic

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Tedesco Blume = Spagnolo espuma

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Tedesco Blume = Spagnolo espuma

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
Tedesco Zimmer = Spagnolo habitacion

erster, niedrigster, unterster Dienstgrad bei den Teilstreitkräften des Heeres
Tedesco Soldat = Spagnolo soldado

zweitniedrigster Dienstgrad; Kämpfer; Kämpen; Militär; Milizionär; Uniformierter
Tedesco Soldat = Spagnolo soldado

unter staatenbildenden Insekten, ein durch seinen vergrößerten Kopf mit besonderer Ausbildung der Mundwerkzeuge zur Verteidigung des Baus bestimmtes Exemplar
Tedesco Soldat = Spagnolo soldado

Meeresschnecke
Tedesco Soldat = Spagnolo soldado

Bernhardskrebs; Einsiedlerkrebs; Pleusganjokrebs
Tedesco Soldat = Spagnolo soldado

blaue Blüten des Wiesensalbeis
Tedesco Soldat = Spagnolo soldado

das Fertigmachen zum Versand
Tedesco Expedition = Spagnolo expedicion

Versendung
Tedesco Expedition = Spagnolo expedicion

Versandabteilung einer Firma
Tedesco Expedition = Spagnolo expedicion

Forschungsreise
Tedesco Expedition = Spagnolo expedicion

Kriegszug
Tedesco Expedition = Spagnolo expedicion

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Tedesco Zelt = Spagnolo a

Passgang
Tedesco Zelt = Spagnolo a

flacher Kuchen
Tedesco Zelt = Spagnolo a

Bauteil für einen Rechner; Steckkarte
Tedesco Karte = Spagnolo tarjeta

kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen
Tedesco Bande = Spagnolo la banda

Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben
Tedesco Bande = Spagnolo la banda

seitliche Begrenzung eines Spielfeldes; Spielfeldbegrenzung
Tedesco Bande = Spagnolo la banda

Lokomotivtyp mit zwei langen Vorbauten
Tedesco Krokodil = Spagnolo cocodrilo

synthetisch hergestellte Substanz; Desomorphin
Tedesco Krokodil = Spagnolo cocopapa

feiner Riss in einem festen Material; Riss; Spalt
Tedesco Sprung = Spagnolo salto

plötzliche Änderung oder deutlicher Unterschied, der durch Unterbrechung der Kontinuität entstanden ist
Tedesco Sprung = Spagnolo salto

drückt in adverbieller Verwendung Zeitknappheit oder Nähe aus
Tedesco Sprung = Spagnolo salto

eine Verwerfung
Tedesco Sprung = Spagnolo salto

weiterführende Schule nach der Grundschule bis mindestens Klasse 10, alternatives System zum dreigliedrigen Schulsystem, danach gymnasiale Oberstufe, Schule führt zu allen Schulabschlüssen; Additive Gesamtschule; Kooperative Gesamtschule; Kooperative Schule; Alternativschule; Einheitsschule
Tedesco Gesamtschule = Spagnolo escuela integrada

Art der Zusammensetzung eines Systems aus Elementen und Menge der Relationen oder Operationen, welche die Elemente miteinander verknüpfen
Tedesco Struktur = Spagnolo estructura

Kilokalorie, 1000 Kalorie; große Kalorie; Kilogrammkalorie; Kilokalorie
Tedesco Kalorie = Spagnolo caloriai

ein altes Gewichtsmaß
Tedesco Talent = Spagnolo habilidad

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Tedesco Asyl = Spagnolo asilo

Schutz, der an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Gebiet gewährt wird, indem die verfolgte Person sich dort aufhalten darf
Tedesco Asyl = Spagnolo asilo

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
Tedesco Horoskop = Spagnolo heroscopo

aus einem Bakterium durch fortwährende Teilung entstehende Population; Bakterienkultur
Tedesco Kultur = Spagnolo cultura

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Tedesco Kultur = Spagnolo cultura

die Kultur einer bestimmten Gemeinschaft
Tedesco Kultur = Spagnolo cultura

weibliches Staatsoberhaupt einer Republik
Tedesco Präsidentin = Spagnolo a

weibliche Vorsitzende einer Institution oder Organisation
Tedesco Präsidentin = Spagnolo a

Grundwort einer Wortfamilie
Tedesco Stamm = Spagnolo radical

personelle Grundlage, personeller Bestand bei Betrieben, beim Militär, in der Seefahrt und anderen Organisationen oder Zusammenschlüssen; Ausgangsbestand; Belegschaft; Bestand; Grundlage; Grundstock
Tedesco Stamm = Spagnolo fila

kleine bearbeitbare Gruppe niederer Lebewesen; Kultur; Linie; Zuchtlinie
Tedesco Stamm = Spagnolo fila

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Tedesco Besprechung = Spagnolo reunion

funktionell zusammengehörige Organe
Tedesco Apparat = Spagnolo aparato

Vorhandensein eines Fundus von Personal, Material oder Methoden
Tedesco Apparat = Spagnolo aparato

gerichtliche Abhandlung einer Strafsache oder Ähnliches; Gerichtsverhandlung
Tedesco Verhandlung = Spagnolo negociacion

Stück eines Weges
Tedesco Strecke = Spagnolo la ruta

gesamte Beute einer Jagd
Tedesco Strecke = Spagnolo la ruta

Maschine zum Strecken von Kardenbändern in der Textilindustrie
Tedesco Strecke = Spagnolo la ruta

beidseitig begrenzte gerade Linie
Tedesco Strecke = Spagnolo la

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Tedesco Strecke = Spagnolo la ruta

Schule mit Betreuung der Kinder am Vormittag und Nachmittag
Tedesco Ganztagsschule = Spagnolo a

Umsetzung in die Realität; Ausführung; Durchführung; Erfüllung; Realisierung; Umsetzung
Tedesco Verwirklichung = Spagnolo w

Bezeichnung für den Ball
Tedesco Pille = Spagnolo a

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
Tedesco Schock = Spagnolo choke

abrupte, sich fortpflanzende Änderung von Zustandsgrößen
Tedesco Schock = Spagnolo choqe

eine exogen erzeugte Veränderung von Größen
Tedesco Schock = Spagnolo choque

ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach; fünf Dutzend; sechzig
Tedesco Schock = Spagnolo choque

eine große Zahl
Tedesco Schock = Spagnolo choque

technischer Aufbau eines Geräts oder einer Maschine
Tedesco Technik = Spagnolo grupo de teccnicos

Übungs- und Wettkampfanlage, die der Jugend zur körperlichen Ertüchtigung dient; Gymnasion
Tedesco Gymnasium = Spagnolo a

weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt
Tedesco Hexe = Spagnolo bruja

geliebte, weibliche Person; weibliche Person, mit der jemand eine sexuelle Beziehung hat
Tedesco Hexe = Spagnolo bruja

kleines Mädchen; Kleine; Bambina; Chica; Fräulein
Tedesco Hexe = Spagnolo bruja

für Baumaterialien bestimmter Aufzug; Bauhexe
Tedesco Hexe = Spagnolo bruja

Hauptteil, dessen Ideen oder Harmoniefolgen in Improvisationen oder weiteren Teilen ausgearbeitet, paraphrasiert oder imitiert werden
Tedesco Thema = Spagnolo tema

Gegenstand oder Grundgedanke zum Beispiel einer schriftlichen Arbeit oder eines literarischen Werkes; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Tedesco Thema = Spagnolo tema

Ausgangsinformation eines Satzes; Inhalt
Tedesco Thema = Spagnolo tema

Verwaltungsdistrikt im Byzantinischen Reich
Tedesco Thema = Spagnolo tema

Bezeichnung größerer geografischer Gebiete; Orient
Tedesco Osten = Spagnolo este

Gebiete, die zu den Ländern des Warschauer Paktes gehörten
Tedesco Osten = Spagnolo este

der gesamte Internetauftritt eines Unternehmens, einer Organisation, Person oder Ähnlichem; Internetseite; Website
Tedesco Homepage = Spagnolo sitio

die Kernseite und meistens auch Startseite einer Internetpräsenz; Leitseite; Startseite
Tedesco Homepage = Spagnolo sitio

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Tedesco Straßenbahn = Spagnolo tranvia

kurz für Straßenbahnstrecke; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Tedesco Straßenbahn = Spagnolo tranvia

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Tedesco Zaubertrick = Spagnolo truco de magia

flüssige Medizin, die zur Anwendung auf die zu behandelnde Stelle geträufelt wird
Tedesco Tropfen = Spagnolo gotas

das Fallen von Tropfen; Tröpfeln
Tedesco Tropfen = Spagnolo gota

Wein; Wein
Tedesco Tropfen = Spagnolo gotas