Imprese eroiche di Aleksandra 831

Qui onoriamo il nostro eroe Aleksandra, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Aleksandra!

Traduzioni di Aleksandra

Il nostro eroe Aleksandra ha aggiunto le seguenti nuove voci


einen Ort verlassen
Tedesco wegkommen = Russo уходить

eine Einladung rückgängig machen
Tedesco ausladen = Russo отозвать приглашение

aus Teilen ein Ganzes machen
Tedesco zusammenfügen = Russo соединять

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Tedesco vererben = Russo передать по наследству

kapieren; verstehen
Tedesco checken = Russo понимать

einen hohen Ton (Pfeifton) von sich geben; pfeifen; quieken; piepsen; fiepsen; quieksen
Tedesco piepen = Russo пищать

(an einem Eingang) akustisch auf sich aufmerksam machen; klingeln
Tedesco läuten = Russo звонить в колокольчик

(an einem Eingang) akustisch Aufmerksamkeit hervorrufen
Tedesco läuten = Russo звонить в колокольчик

Geräusche durch das Bewegen einer Glocke hervorrufen; bimmeln
Tedesco läuten = Russo звенеть

über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten; überfließen; überströmen; übertreten
Tedesco ausufern = Russo выйти из берегов

über ein vernünftiges Maß hinausgehen, außer Kontrolle geraten; ausarten; eskalieren
Tedesco ausufern = Russo выйти из-под контроля

sich mit anderen treffen; beraten; sich treffen; zusammenkommen
Tedesco zusammensetzen = Russo собираться вместе

bestehen aus; bestehen aus
Tedesco zusammensetzen = Russo состоять из чего-го

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
Tedesco prügeln = Russo драться

sich zurechtfinden (geogr. und übertragen); zurechtfinden
Tedesco orientieren = Russo ориентироваться

(etwas) einatmen; einatmen
Tedesco inhalieren = Russo вдыхать

aktiv und konzentriert zuhören; zuhören; lauschen; horchen; ganz Ohr sein; die Ohren spitzen
Tedesco hinhören = Russo вслушиваться

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Tedesco würdigen = Russo удостаивать

jemanden, etwas lobend in einem Lied oder Gedicht erwähnen; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
Tedesco besingen = Russo воспевать

etwas so herstellen, dass es wieder seinen ursprünglichen Zustand erhält; erneuern; rekonstruieren; renovieren; wiederherstellen; modernisieren
Tedesco restaurieren = Russo реставрировать

als vorhanden nachweisen (können)
Tedesco vorweisen = Russo предъявлять

sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen; anstrengen; quälen
Tedesco plagen = Russo мучиться

einen Geldbetrag zahlen; abführen; blechen; bezahlen; ausgeben; zahlen
Tedesco entrichten = Russo уплачивать

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Tedesco wegmachen = Russo убирать

sich ständig verändern; fluktuieren; variieren
Tedesco schwanken = Russo колебаться

unsicher stehen und gehen; den Schwerpunkt hin und her verlagern, dabei oftmals mit dem Oberkörper pendeln; schaukeln; stolpern; taumeln; wackeln
Tedesco schwanken = Russo шататься

sich nicht entscheiden können; sich mal so, mal so äußern oder verhalten; wanken; zögern
Tedesco schwanken = Russo колебаться

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Tedesco einweisen = Russo госпитализировать

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Tedesco krankschreiben = Russo выписывать больничный

von Gerümpel befreien; ausmisten; leerräumen; Grund reinkriegen; ausräumen; leer räumen
Tedesco entrümpeln = Russo расхламлять

seinen beruflichen Platz finden
Tedesco unterkommen = Russo устраиваться на работу

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Tedesco weitersagen = Russo передавать информацию

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Tedesco weitersagen = Russo распространять дальше

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Tedesco vertiefen = Russo углублять

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
Tedesco vertiefen = Russo углубляться в детали

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
Tedesco vertiefen = Russo углубляться

(eine Zeit lang) eine Webseite nach der anderen anwählen; netsurfen; netzsurfen; websurfen
Tedesco surfen = Russo искать в интернете

eine bestimmte Meinung zu einem Thema vertreten; betrachten als; in Betracht ziehen; finden; erwägen; dass
Tedesco erachten = Russo считать

eine bestimmte Meinung zu einem Thema vertreten; betrachten als; in Betracht ziehen; finden; erwägen; dass
Tedesco erachten = Russo признавать

mit Fakten, Zahlen, Argumenten oder Ähnlichem belegen, stützen, erhärten; begründen; fundieren
Tedesco untermauern = Russo обосновывать

mit Mauerwerk von unten absichern, abstützen
Tedesco untermauern = Russo подпирать

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Tedesco umgestalten = Russo реформировать

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
Tedesco heimkommen = Russo возвращаться домой

zu Hause ankommen; heimkehren
Tedesco heimkommen = Russo возвращаться домой

einen Tisch oder eine Tafel decken
Tedesco aufdecken = Russo накрывать на стол

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Tedesco aufdecken = Russo выявлять

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Tedesco meistern = Russo справляться

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Tedesco meistern = Russo преодолевать

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Tedesco meistern = Russo овладевать

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
Tedesco bemitleiden = Russo жалеть

das eher leise Geräusch von sich geben, das entsteht, wenn sich trockene Teile, z. B. Blätter aneinander reiben; knacken; knirschen; knistern; raunen; rauschen
Tedesco rascheln = Russo шуршать

etwas zur Niederschrift vorsprechen
Tedesco diktieren = Russo диктовать

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Tedesco diktieren = Russo принуждать

seine Identität beweisen; identifizieren
Tedesco ausweisen = Russo удостоверять свою личность

festfrieren
Tedesco einfrieren = Russo примерзать

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Tedesco betonen = Russo подчёркивать

für ein Objekt einen Preis nennen und das Objekt erwerben, weil niemand einen höheren Preis nennt/ bietet; auf einer Auktion erwerben
Tedesco ersteigern = Russo купить на аукционе

etwas mittels Mauerwerk verschließen
Tedesco zumauern = Russo замуровывать

etwas durch ein Bild, eine Grafik, einen Vergleich oder ähnliches verständlicher vermitteln; illustrieren; bebildern; demonstrieren; skizzieren; vorlegen
Tedesco veranschaulichen = Russo показывать наглядно

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Tedesco touren = Russo гастролировать

eine Region als Tourist bereisen
Tedesco touren = Russo путеществовать

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Tedesco besehen = Russo осматривать

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Tedesco Hindernis = Russo помеха

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Tedesco Hindernis = Russo препятствие

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Tedesco Hindernis = Russo помеха

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Tedesco Hindernis = Russo препятствие

durch Springen zu überwindende Konstruktion, zum Beispiel beim Hindernislauf oder beim Spring- oder Vielseitigkeitsreiten
Tedesco Hindernis = Russo барьер

unvollständiger Takt zu Beginn eines Satzes
Tedesco Auftakt = Russo затакт

Ausstattung eines Raumes
Tedesco Inneneinrichtung = Russo внутреннее убранство

Realisierung
Tedesco Erfüllung = Russo осуществление

Wahrnehmung von Verpflichtungen
Tedesco Erfüllung = Russo исполнение

Halm von Gras
Tedesco Grashalm = Russo травинка

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Tedesco Schiedsrichter = Russo рефери

Richter bei einem Schiedsgericht, Schiedsmann
Tedesco Schiedsrichter = Russo третейский судья

Mensch von unstetem, oberflächlichem Charakter; ein durch Leichtsinn charakterisierter Mensch
Tedesco Flüchtling = Russo безрассудный человек

Gefühl dafür, was sich im Umgang mit anderen Personen ziemt
Tedesco Taktgefühl = Russo тактичность

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Tedesco Umkleidekabine = Russo кабинка для раздевания

Beschaffung, Verbringung von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland ins Inland; Import; Import
Tedesco Einfuhr = Russo импорт

Beschaffung, Verbringung von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland ins Inland; Import; Import
Tedesco Einfuhr = Russo ввоз

löffel- oder weidenblattförmiger, auf einer Stahldrahtachse rotierender künstlicher Angelköder; fliegender Löffel
Tedesco Spinner = Russo спиннер

Nachtfalter aus unterschiedlichen Familien, deren Raupen sich in dicht gesponnenen Kokons verpuppen
Tedesco Spinner = Russo шелкопряд

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Tedesco Ratlosigkeit = Russo растерянность

größtes Volksfest der Welt, das zwei Wochen dauert und seit 1810 jährlich von Ende September bis Anfang Oktober in München stattfindet; Wiesn
Tedesco Oktoberfest = Russo Октоберфест

Volksfest im September oder Oktober
Tedesco Oktoberfest = Russo Октоберфест

das gegen Geld Erworbene
Tedesco Einkauf = Russo покупка

die Unterseite des Fußes, mit der man beim Gehen auftritt
Tedesco Fußsohle = Russo подошва

die Unterseite des Fußes, mit der man beim Gehen auftritt
Tedesco Fußsohle = Russo ступня

eine Sache oder Person hat einen Vorrang; Erstrangigkeit; Vorrang
Tedesco Vorzug = Russo преимущество

Auszeichnung, die jemand bei sehr guten Noten im Zeugnis erhält
Tedesco Vorzug = Russo привилегия

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Tedesco Tierheim = Russo приют для животных

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
Tedesco Individualist = Russo индивидуалист

kurz für Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen
Tedesco Auffassung = Russo сообразительность

Hervorhebung einer bestimmten Silbe durch höheren Atemdruck, deutlichere Aussprache, Langziehen der betonungstragenden Silbe oder größere Tonhöhe
Tedesco Betonung = Russo ударение

Gesamtheit der Betonungseigenschaften, des Betonungsverhaltens einer Sprache
Tedesco Betonung = Russo ударение

besonderes Hervorheben eines für wichtig erachteten Aspekts
Tedesco Betonung = Russo акцент

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
Tedesco Plausch = Russo беседа

psychische Unruhe oder Anspannung
Tedesco Nervosität = Russo нервозность

Samen des Kakaobaums
Tedesco Kakao = Russo какао

Pulver aus dem fermentierten, getrockneten Samen des Kakaobaums
Tedesco Kakao = Russo порошок какао

jemand, der alte Menschen pflegt, die dazu selbst nicht mehr in der Lage sind
Tedesco Altenpfleger = Russo опекун над пожилыми

eine noch nicht bewiesene Behauptung
Tedesco These = Russo тезис

Formung eines physischen Gegenstandes mit Erhebungen oder Vertiefungen und deren Ergebnis
Tedesco Prägung = Russo тиснение

Formung eines physischen Gegenstandes mit Erhebungen oder Vertiefungen und deren Ergebnis
Tedesco Prägung = Russo чеканка

Person, die von einer anderen betreut oder vertreten wird
Tedesco Klient = Russo клиент

Musikrichtung
Tedesco Rockmusik = Russo рок-музыка

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
Tedesco Single = Russo холостяк

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
Tedesco Single = Russo сингл

Gerät zur Nahrungsaufnahme, um Suppe, Brei oder Ähnliches zu essen; Suppenlöffel
Tedesco Esslöffel = Russo столовая ложка

unwillkürliche, spontane Verbundenheit
Tedesco Bindung = Russo связь

selbst gewählte Verbindung, die mit einem Bekenntnis und einer freiwilligen Verpflichtung einhergeht, zum Beispiel zwischen zwei Sexualpartnern
Tedesco Bindung = Russo связь

Vorrichtung zum Anschnallen eines Sportgerätes, zum Beispiel von Schier, Eislaufschuh oder Steigeisen
Tedesco Bindung = Russo крепление

fester Halt von Materialien
Tedesco Bindung = Russo сцепление

Zusammenhalt verschiedener Atome oder Moleküle
Tedesco Bindung = Russo связь

Einrichtung für die Ausgabe oder den Verkauf von Fahrkarten; Fahrkartenausgabe
Tedesco Fahrkartenschalter = Russo железнодорожная касса

Einrichtung für die Ausgabe oder den Verkauf von Fahrkarten; Fahrkartenausgabe
Tedesco Fahrkartenschalter = Russo билетная касса

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Tedesco Zwiebel = Russo карманные часы

eine Mauer, die eine Stadt umgibt, zum Schutz der Bewohner vor Angriffen von außen; Wehrmauer
Tedesco Stadtmauer = Russo городская стена

eine historische Provinz Japans
Tedesco Tango = Russo танго

Name mehrerer Orchester und Konzertgesellschaften
Tedesco Philharmonie = Russo филармония

ein Konzerthaus, das der Aufführung von Orchestermusik dient
Tedesco Philharmonie = Russo филармония

Person, gegen die man in einem Spiel antritt; Gegner; Kontrahent
Tedesco Gegenspieler = Russo противник

Widersacher der Hauptfigur; Antagonist; Bösewicht; Widersacher
Tedesco Gegenspieler = Russo антагонист

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
Tedesco Pflanzenfresser = Russo травоядное животное

Person oder Unternehmen, das mechanische Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel herstellt; Maschinenbauunternehmen
Tedesco Maschinenbauer = Russo машиностроительное предприятие

Person oder Unternehmen, das mechanische Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel herstellt; Maschinenbauunternehmen
Tedesco Maschinenbauer = Russo машиностроитель

bösartige Tumorerkrankung am Darm
Tedesco Darmkrebs = Russo рак кишки

bösartige Tumorerkrankung am Darm
Tedesco Darmkrebs = Russo рак кишечника

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
Tedesco Kreuzung = Russo гибрид

Äußerung des Einverständnisses
Tedesco Segen = Russo одобрение

Äußerung des Einverständnisses
Tedesco Segen = Russo согласие

Zustand des Glücks
Tedesco Segen = Russo удача

die Dauer des Lebens, von der Geburt bis zum Tod
Tedesco Lebensdauer = Russo продолжительность жизни

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Tedesco Zelt = Russo свод

in der Stadt gelegener Park
Tedesco Stadtpark = Russo городской парк

mündliche Auseinandersetzung
Tedesco Wortwechsel = Russo пререкания

Gerät zur Prüfung der waagerechten oder senkrechten Ausrichtung von Objekten
Tedesco Waage = Russo уровень

im Sternzeichen Waage geborene Person
Tedesco Waage = Russo весы

Schauplatz für Wettkämpfe
Tedesco Arena = Russo арена

Ablauf dessen, was sich im Leben einer Person ereignet hat
Tedesco Lebensgeschichte = Russo биография

Verhalten ohne Aktivität
Tedesco Nichtstun = Russo безделье

Verhalten ohne Aktivität
Tedesco Nichtstun = Russo праздность

Erzählung über Begebenheiten, Leben und Tod von Personen, in erhöhender Weise, ähnlich der Sage oder dem Mythos
Tedesco Legende = Russo легенда

verbreitete Behauptung, Erzählung, die nicht belegt werden kann, oder grotesk übertrieben wirkt; Mythos
Tedesco Legende = Russo миф

erklärende Liste der Bedeutungen der Symbole einer Landkarte oder eines Stadtplanes; Kartenlegende; Zeichenerklärung
Tedesco Legende = Russo условные обозначения

erklärende Liste der Bedeutungen der Symbole einer Landkarte oder eines Stadtplanes; Kartenlegende; Zeichenerklärung
Tedesco Legende = Russo легенда

im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie
Tedesco Legende = Russo легенда

im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie
Tedesco Legende = Russo миф

erklärende Liste der Bedeutungen einer Abbildung oder eines Diagramms
Tedesco Legende = Russo условные обозначения

erklärende Liste der Bedeutungen einer Abbildung oder eines Diagramms
Tedesco Legende = Russo легенда

erklärende Liste der Bedeutungen; Erklärung; Erläuterung; Schlüssel
Tedesco Legende = Russo легенда

erklärende Liste der Bedeutungen; Erklärung; Erläuterung; Schlüssel
Tedesco Legende = Russo ключ

eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen, zum Beispiel im Sport, in der Musik oder starker medialer Präsenz zu hoher Berühmtheit gelangt ist; Ikone
Tedesco Legende = Russo легенда

eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen, zum Beispiel im Sport, in der Musik oder starker medialer Präsenz zu hoher Berühmtheit gelangt ist; Ikone
Tedesco Legende = Russo икона

die Umschrift auf dem Rand einer Münze
Tedesco Legende = Russo легенда

Leiter eines Ministeriums auf Bundesebene
Tedesco Bundesminister = Russo федеральный министр

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Tedesco Nomade = Russo неприкаянный

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Tedesco Nomade = Russo беспокойный человек

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
Tedesco Kuscheltier = Russo плюшевая игрушка

Sammelbegriff für ebenfalls weiche Puppen, die aber kein Tier, sondern irgendein nicht existierendes Fantasiewesen oder mitunter auch Menschen verkörpern können
Tedesco Kuscheltier = Russo плюшевая игрушка

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Tedesco Faktor = Russo коэффициент

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Tedesco Faktor = Russo множитель

flacher Teil einer mechanischen Uhr, der sich unter den Zeigern befindet und auf dem oft eine Einteilung für die Minuten und Stunden sowie Zahlen für die Stunden zu sehen sind
Tedesco Zifferblatt = Russo циферблат

die Eigenschaft aufrichtig und ehrlich zu sein; Aufrichtigkeit
Tedesco Ehrlichkeit = Russo честность

weitverbreitete populäre Musik
Tedesco Popmusik = Russo поп-музыка

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
Tedesco Prominenz = Russo знаменитость

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Tedesco Prominenz = Russo знаменитость

Höhendifferenz eines Gipfels zur verbindenden Gebirgslücke
Tedesco Prominenz = Russo выступ

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Tedesco Selbsthilfe = Russo самопомощь

zweirädriges, einspuriges Fahrzeug mit Antriebsmotor und Karosserie; Vespa
Tedesco Motorroller = Russo мотороллер

Ähnlichkeit, Entsprechung; Ähnlichkeit; Entsprechung
Tedesco Analogie = Russo аналогия

Bildung einer sprachlichen Form eines Wortes nach dem Vorbild einer anderen; paradigmatischer Ausgleich; Systemzwang
Tedesco Analogie = Russo аналогия

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
Tedesco Geburtstagskind = Russo именинник

kritische Besprechung eines Werkes; Review
Tedesco Rezension = Russo рецензия

Nadel, Reißzwecke oder Nagel zur Befestigung von Merkzetteln, Bekanntmachungen und ähnlichem an einer Pinnwand
Tedesco Pin = Russo канцелярская кнопка

Kegel beim Bowling
Tedesco Pin = Russo кегля для боулинга

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Tedesco Empörung = Russo негодование

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
Tedesco Empörung = Russo мятеж

Weg eines Schülers zur Schule
Tedesco Schulweg = Russo дорога до школы

auch im Sinn von Dampf gebraucht
Tedesco Rauch = Russo пар

ein zu einer Erzählung ausgeweitetes Gleichnis; Gleichnis; Gleichniserzählung; Gleichnisrede; Allegorie
Tedesco Parabel = Russo притча

Entscheidung einer Person, welchen Beruf sie ergreifen möchte
Tedesco Berufswahl = Russo выбор профессии

Anhänger der islamischen Religion; Moslem
Tedesco Muslim = Russo мусульманин

Einkommen in einem Jahr
Tedesco Jahreseinkommen = Russo годовой доход

ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort
Tedesco Schlagwort = Russo ключевое слово

abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
Tedesco Schlagwort = Russo заумное слово

Stichwaffe mit Griff und Klinge
Tedesco Messer = Russo нож

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
Tedesco Messer = Russo измеритель

eine männliche Person
Tedesco Kerl = Russo парень

das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon
Tedesco Grammatik = Russo грамматика

Beschreibung einer Grammatik
Tedesco Grammatik = Russo грамматика

Gelände oder Räumlichkeit zum Spielen
Tedesco Spielraum = Russo игровая площадка

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Tedesco Relevanz = Russo релевантность

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Tedesco Relevanz = Russo актуальность