Imprese eroiche di Horte 159

Qui onoriamo il nostro eroe Horte, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Horte!

Traduzioni di Horte

Il nostro eroe Horte ha aggiunto le seguenti nuove voci


(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Tedesco stinken = Rumeno a mirosi urât

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Tedesco bearbeiten = Rumeno modifica

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Tedesco enden = Rumeno a înceta

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Tedesco beteiligen = Rumeno a participa

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Tedesco schiefgehen = Rumeno a da greș

einen Tanz (beispielsweise einen Gesellschaftstanz) ausführen
Tedesco tanzen = Rumeno a dansa

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Tedesco vergrößern = Rumeno a mări

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen; divergieren; anders sein (als); (die) Bodenhaftung verlieren; (sich) auszeichnen (durch)
Tedesco abheben = Rumeno a se distanta

heiß brennen; durchstechen; punktieren; stanzen; lochen; durchlöchern
Tedesco stechen = Rumeno a străpunge

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Tedesco erledigen = Rumeno a finaliza

erhalten; bekommen
Tedesco kriegen = Rumeno a primi

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Tedesco eilen = Rumeno a urgenta

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Tedesco flüchten = Rumeno a scăpa

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Tedesco abbiegen = Rumeno a îndoi

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
Tedesco jodeln = Rumeno vocalize

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Tedesco filmen = Rumeno a regiza

stornieren; (seinen) Abschied nehmen; entlassen; zurückziehen; (ein Unternehmen) verlassen; freistellen
Tedesco kündigen = Rumeno a demisiona

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Tedesco landen = Rumeno a ateriza

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
Tedesco streiten = Rumeno a se război

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
Tedesco einsetzen = Rumeno a introduce

sich etwas geben lassen; annehmen; entgegennehmen
Tedesco abnehmen = Rumeno a primi

ändern; umkrempeln; (sich) ändern; umsteigen; modifizieren; beeinflussen
Tedesco verändern = Rumeno a modifica

schließen; sich beeilen; abschließen; abblocken; abdichten; schließen
Tedesco zumachen = Rumeno a încheia

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Tedesco verbieten = Rumeno interzis

Mittelpunkt und Schaltstelle einer Organisation oder einer Firma
Tedesco Zentrale = Rumeno dispecerat

Mittelpunkt und Schaltstelle einer Organisation oder einer Firma
Tedesco Zentrale = Rumeno sediu

zentraler Raum in einem Gebäude in dem technische Anlage installiert sind
Tedesco Zentrale = Rumeno camera tehnică

eine Schauspielstätte; Festspielhaus; Kammerspiele; Musentempel; Schaubühne; Schauplatz
Tedesco Theater = Rumeno teatru

ein verschließbares Kästchen zur Aufbewahrung von Geld oder Wertsachen; Kasse
Tedesco Kassette = Rumeno seif

Musikinstrument
Tedesco Bass = Rumeno intrument muzical

Ort, an dem jemand wohnt oder seine Wohnung hat; Heimatort; Residenz; Wohnsitz
Tedesco Wohnort = Rumeno reședință

traditionelle Musik verschiedener Völker und Regionen, die teils gesungen wird; Folklore
Tedesco Volksmusik = Rumeno muzică folk

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Tedesco Ordination = Rumeno ritual religios

unduldbar, unentschuldbar, nicht akzeptabel, unpassend
Tedesco unmöglich = Rumeno de neacceptat

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Tedesco kraftlos = Rumeno fără putere

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Rumeno de incredere

zur Sprache Ungarisch gehörig
Tedesco ungarisch = Rumeno unguresc