Imprese eroiche di Raul 171

Qui onoriamo il nostro eroe Raul, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Raul!

Traduzioni di Raul

Il nostro eroe Raul ha aggiunto le seguenti nuove voci


prüfend befinden; prüfen; behandeln
Tedesco bearbeiten = rumeno edita

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Tedesco bearbeiten = rumeno prelucra

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Tedesco weinen = rumeno plange

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Tedesco sterben = rumeno muri

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Tedesco feiern = rumeno celebra

etwas verherrlichen
Tedesco feiern = rumeno sarbatori

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Tedesco erhalten = rumeno obtine

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Tedesco wenden = rumeno intoarce

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Tedesco gehören = rumeno apartine

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Tedesco bereiten = rumeno pregati

in einen Raum gehen; eintreten
Tedesco betreten = rumeno intra

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Tedesco heben = rumeno ridica

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Tedesco küssen = rumeno saruta

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Tedesco küssen = rumeno pupa

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Tedesco wiederholen = rumeno repeta

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Tedesco wiederholen = rumeno repeta

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Tedesco frieren = rumeno ingheta

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Tedesco schneiden = rumeno taia

die Anzahl bestimmen
Tedesco zählen = rumeno numara

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Tedesco verstecken = rumeno ascunde

im Besitz einer Sache bleiben
Tedesco behalten = rumeno pastra

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Tedesco abbiegen = rumeno intoarce

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Tedesco abbiegen = rumeno vira

wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen; lächeln; gackern; wiehern; kichern; gigeln
Tedesco lachen = rumeno râde

sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich erheben
Tedesco aufstehen = rumeno se trezi

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
Tedesco aufstehen = rumeno se scula

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Tedesco aufwachen = rumeno se trezi

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Tedesco empfehlen = rumeno recomanda