Imprese eroiche di Raul 171

Qui onoriamo il nostro eroe Raul, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Raul!

Traduzioni di Raul

Il nostro eroe Raul ha aggiunto le seguenti nuove voci


prüfend befinden; prüfen; behandeln
Tedesco bearbeiten = Rumeno edita

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Tedesco bearbeiten = Rumeno prelucra

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Tedesco weinen = Rumeno plange

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Tedesco sterben = Rumeno muri

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Tedesco feiern = Rumeno celebra

etwas verherrlichen
Tedesco feiern = Rumeno sarbatori

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Tedesco erhalten = Rumeno obtine

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Tedesco wenden = Rumeno intoarce

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Tedesco gehören = Rumeno apartine

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Tedesco bereiten = Rumeno pregati

in einen Raum gehen; eintreten
Tedesco betreten = Rumeno intra

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Tedesco heben = Rumeno ridica

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Tedesco küssen = Rumeno saruta

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Tedesco küssen = Rumeno pupa

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Tedesco wiederholen = Rumeno repeta

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Tedesco wiederholen = Rumeno repeta

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Tedesco frieren = Rumeno ingheta

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Tedesco schneiden = Rumeno taia

die Anzahl bestimmen
Tedesco zählen = Rumeno numara

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Tedesco verstecken = Rumeno ascunde

im Besitz einer Sache bleiben
Tedesco behalten = Rumeno pastra

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Tedesco abbiegen = Rumeno intoarce

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Tedesco abbiegen = Rumeno vira

wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen; lächeln; gackern; wiehern; kichern; gigeln
Tedesco lachen = Rumeno râde

sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich erheben
Tedesco aufstehen = Rumeno se trezi

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
Tedesco aufstehen = Rumeno se scula

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Tedesco aufwachen = Rumeno se trezi

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Tedesco empfehlen = Rumeno recomanda