Imprese eroiche di Еагений 710

Qui onoriamo il nostro eroe Еагений, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Еагений!

Traduzioni di Еагений

Il nostro eroe Еагений ha aggiunto le seguenti nuove voci


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Tedesco austauschen = Russo обмениваться мнениями

etwas mit Hilfe von explosivem Material zerstören
Tedesco sprengen = Russo взрывать

etwas mit Gewalt auflösen, brechen, öffnen
Tedesco sprengen = Russo подрывать

einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
Tedesco jucken = Russo зудеть

einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen; kratzen
Tedesco jucken = Russo чесаться

einen Reiz ausüben; reizen; interessieren
Tedesco jucken = Russo волновать (разг.)

durch Blasen formen
Tedesco blasen = Russo делать минет

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Tedesco beteiligen = Russo вовлекать

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Tedesco beteiligen = Russo наделять( чем- то)

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
Tedesco trauen = Russo доверить

sich selber in Hinblick auf die (moralisch, gesellschaftlich gewünschte) Qualität steigern, qualitativ in einen gesteigerten (oder auch akzeptierteren) Zustand kommen
Tedesco bessern = Russo исправлять

zu einem Knoten schlingen
Tedesco knoten = Russo завязывать(узел)

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Tedesco geleiten = Russo сопровождать

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Tedesco geleiten = Russo конвоировать

jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben; entlohnen
Tedesco bezahlen = Russo оплатить

etwas durch Schieben öffnen
Tedesco aufschieben = Russo тянуть

die ungeordnete oder geordnete aktive Bewegung einer Menge von gleichartigen Lebewesen; strömen
Tedesco schwärmen = Russo мечтать о...

sich für etwas, jemanden außerordentlich begeistern; anhimmeln; verehren
Tedesco schwärmen = Russo восхищаться

etwas, jemanden außerordentlich loben, gutheißen; preisen; rühmen
Tedesco schwärmen = Russo роиться

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Tedesco langen = Russo дотянуться

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Tedesco ernten = Russo собирать урожай

bekommen; zuteilwerden lassen
Tedesco ernten = Russo собирать урожай

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Tedesco säugen = Russo всасывать

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Tedesco säugen = Russo отсасывать

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Tedesco treffen = Russo встретиться

sich mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte; zufrieden sein; sich beschränken; sich begrenzen; sich bescheiden
Tedesco begnügen = Russo довольствоваться

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Tedesco bedrohen = Russo представлять опасность

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Tedesco schütten = Russo сыпать

sehr stark regnen
Tedesco schütten = Russo засыпать

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Tedesco schwänzen = Russo прогуливать

mit Wasser (ab-)spülen
Tedesco schwänzen = Russo сбегать

(eine Pflanze, vor allem Unkraut, von Hand oder mit einem Werkzeug samt Wurzel) aus dem Boden herausziehen; ausreißen; auszupfen; zupfen; ausgrasen; auskrauten
Tedesco jäten = Russo полоть

mäh schreien; blöken
Tedesco mähen = Russo косить

mäh schreien; blöken
Tedesco mähen = Russo жать

von Gefühlen ergriffen werden
Tedesco überfallen = Russo захватывать

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Tedesco überfallen = Russo грабить

Nutztiere fachgerecht töten und zerlegen, um Fleisch und andere Rohstoffe zu gewinnen; abschlachten; abstechen; töten; schächten
Tedesco schlachten = Russo забивать

Töten von Tieren zum Opfer; schächten
Tedesco schlachten = Russo вырезать(население)

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Tedesco schlachten = Russo убивать

etwas durch eine gut gemeinte Aktion nur noch schlimmer, schlechter machen; verballhornen; (etwas) verschlimmern; (etwas) zuspitzen; (etwas) verschärfen; (etwas) verschlechtern
Tedesco verschlimmbessern = Russo ухудшись пытаясь улучшить

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Tedesco iahen = Russo реветь

so bedecken, dass eine Befreiung aus eigener Kraft mühsam oder unmöglich ist, oder Gegenstände so bedecken, dass sie nicht oder kaum mehr sichtbar sind
Tedesco verschütten = Russo опрокинуть

unabsichtlich ausgießen
Tedesco verschütten = Russo уронить

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Tedesco erkundigen = Russo осведомиться

etwas durch Schleudern von etwas trennen
Tedesco schleudern = Russo метать

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Tedesco schlürfen = Russo хлебать

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Tedesco schlürfen = Russo шумно пить

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Tedesco reißen = Russo рвать

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Tedesco quatschen = Russo нести чушь

von etwas meist senkrecht und frei herabhängen und dabei schwingen; schaukeln
Tedesco baumeln = Russo болтаться

mit etwas Hängendem hin und her schwingen; schaukeln; schlenkern
Tedesco baumeln = Russo раскачиваться

durch Erhängen getötet werden und am Galgen hängen; hängen
Tedesco baumeln = Russo размахивать

mit einem Häkchen versehen; anhaken; ankreuzen
Tedesco abhaken = Russo отцеплять

für erledigt erklären
Tedesco abhaken = Russo принимать решение

ein lautes Geräusch von sich geben, indem man schnell gegen etwas prallt; donnern; knallen; bumsen; rumsen
Tedesco krachen = Russo обанкротиться

mit hoher Geschwindigkeit mit etwas, jemandem kollidieren; knallen; bumsen; rumsen
Tedesco krachen = Russo лопнуть

miteinander Streit (Krach) haben; streiten; zanken; zoffen
Tedesco krachen = Russo трещать

sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ausdrücken; rasen
Tedesco toben = Russo шуметь

unkontrolliert und unkontrollierbar, chaotisch, laut ablaufen; wüten
Tedesco toben = Russo психовать

sich wild und kraftvoll bewegen
Tedesco toben = Russo бушевать

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Tedesco telefonieren = Russo гоаорить по телефону

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Tedesco ärgern = Russo расстраивать

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Tedesco wischen = Russo протирать

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
Tedesco tauen = Russo таять

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Tedesco kacken = Russo испражняться

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
Tedesco naschen = Russo лакомиться

heimlich von etwas kosten, etwas Verbotenes genießen
Tedesco naschen = Russo украдкой поедать

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Tedesco prägen = Russo формировать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Tedesco beerdigen = Russo хоронить

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Tedesco beerdigen = Russo погребать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Tedesco beerdigen = Russo предавать земле

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Tedesco reagieren = Russo реагировать

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Tedesco knabbern = Russo хрустеть

jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten; flehen; inständig bitten; erflehen; appellieren
Tedesco anflehen = Russo умолять

mit einem Besen entfernen; kehren; wischen
Tedesco fegen = Russo подметать

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
Tedesco fegen = Russo мести

so sitzen, dass das Körpergewicht auf den Knien ruht
Tedesco knien = Russo стоять на коленях

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Tedesco bestehen = Russo состоять

einen Mietvertrag einseitig beenden
Tedesco kündigen = Russo уволиться

jemandes Stimmung verbessern
Tedesco aufheitern = Russo поднимать настроение

in eine Richtung geleiten, z. B., indem man nahe neben jemandem geht oder ihn sogar dabei berührt und ihm hilft einen Weg zu finden, den er sonst schwer hätte zu finden; leiten; geleiten; hinbringen
Tedesco führen = Russo вести(беседу)

jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Tedesco bedauern = Russo соболезновать

etwas unerfreulich finden, bereuen
Tedesco bedauern = Russo сожалеть

(aufgeregt und aus innerer Unruhe heraus) sehr leise sprechen; hauchen; murmeln; zischeln; raunen; säuseln
Tedesco wispern = Russo шептать

sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen; treiben
Tedesco hetzen = Russo суетиться

sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten; ansetzen; loslassen
Tedesco hetzen = Russo торопить

zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln; sich beeilen; sich sputen; die Beine in die Hand nehmen
Tedesco hetzen = Russo травить

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Tedesco knurren = Russo урчать

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Tedesco passieren = Russo проезжать

mit Vorsatz einen Mord begehen, jemanden umbringen; vorsätzlich töten; umbringen; killen; töten; kaltmachen
Tedesco ermorden = Russo убить

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Tedesco beurteilen = Russo оценивать ( кого-то)

toasten, rösten (von Brot); rösten
Tedesco bähen = Russo класть припарки

blöken
Tedesco bähen = Russo поджаривать ( хлеб)

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Tedesco erlauben = Russo разрешать

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Tedesco ähneln = Russo походить

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Tedesco stornieren = Russo отказываться

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Tedesco stornieren = Russo отменять

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Tedesco pinkeln = Russo писать

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Tedesco pinkeln = Russo мочиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Tedesco malochen = Russo горбатиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Tedesco malochen = Russo ишачить

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Tedesco auffordern = Russo приглашать( zum Tanz)

schwanger werden
Tedesco empfangen = Russo залетать

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Tedesco beben = Russo сотрясаться

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Tedesco beben = Russo вибрировать

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
Tedesco gönnen = Russo желать

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Tedesco furzen = Russo пукать

Bauteile unter Anwendung von Wärme und Druck unlösbar miteinander verbinden
Tedesco schweißen = Russo сваривать

zusammenfügen; verstärken
Tedesco schweißen = Russo соединять сваркой

Orientierung von Schichten etc. in der Geologie; erstrecken
Tedesco streichen = Russo смахнуть(von)

unangreifbar, unverwundbar, immun machen (insbesondere durch Feenkraft)
Tedesco feien = Russo заколдовать

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Tedesco eskalieren = Russo усугублять

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Tedesco eskalieren = Russo перерастать

in ein anderes Gewässer hineinfließen
Tedesco münden = Russo впадать( река)

in etwas anderes übergehen
Tedesco münden = Russo вливаться

in etwas anderes übergehen
Tedesco münden = Russo упираться

in etwas anderes übergehen
Tedesco münden = Russo выходить( улица)

Seiten wenden/umschlagen
Tedesco blättern = Russo листать

Seiten wenden/umschlagen
Tedesco blättern = Russo перелистывать

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Tedesco grinsen = Russo насмешливо улыбаться

Arbeitnehmer, der überwiegend körperlich hart, schwer arbeitet
Tedesco Malocher = Russo работяга

der von außen sichtbare Teil des Sinnesorgans; Lauscher; Ohrmuschel; äußeres Ohr; Horchlöffel
Tedesco Ohr = Russo ушная раковина

Hören, Hörvermögen, Interesse, Neugier, Aufmerksamkeit
Tedesco Ohr = Russo слух

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Tedesco Hauptschule = Russo средняя школа