Imprese eroiche di Sevarski 2318

Qui onoriamo il nostro eroe Sevarski, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, Sevarski!

Traduzioni di Sevarski

Il nostro eroe Sevarski ha aggiunto le seguenti nuove voci


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Tedesco entnehmen = Bulgaro изваждам

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Tedesco entnehmen = Bulgaro вземам

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Tedesco entnehmen = Bulgaro разбирам

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Tedesco entnehmen = Bulgaro заключавам

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Tedesco vergegenwärtigen = Bulgaro припомням си

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Tedesco vergegenwärtigen = Bulgaro представям си

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Tedesco aufladen = Bulgaro товаря

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Tedesco aufladen = Bulgaro натоварвам

etwas mit elektrischer Energie versehen; elektrisch laden
Tedesco aufladen = Bulgaro зареждам

aufbürden; Arbeit oder allg. Unangenehmes auf sich nehmen
Tedesco aufladen = Bulgaro обременявам

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
Tedesco florieren = Bulgaro цъфтя

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
Tedesco florieren = Bulgaro процъфтявам

sich wirtschaftlich erfolgreich entwickeln; prosperieren; brummen; boomen
Tedesco florieren = Bulgaro просперирам

blühen; prosperieren; boomen; gedeihen; erfolgreich sein; (sich) gut entwickeln
Tedesco florieren = Bulgaro развивам се

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
Tedesco tradieren = Bulgaro предавам

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
Tedesco tradieren = Bulgaro традирам

erstaunen; interessieren
Tedesco wundernehmen = Bulgaro учудва ме

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Tedesco vertrauen = Bulgaro имам доверие

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Tedesco vertrauen = Bulgaro уповавам се

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Tedesco vertrauen = Bulgaro осланям се

nachts anderswo schlafen oder ausruhen; absteigen; die Nacht verbringen; bleiben; nächtigen; kampieren
Tedesco übernachten = Bulgaro пренощувам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Tedesco beeilen = Bulgaro побързвам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Tedesco beeilen = Bulgaro бързам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Tedesco einpacken = Bulgaro опаковам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Tedesco einpacken = Bulgaro прибирам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
Tedesco einpacken = Bulgaro опаковам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
Tedesco einpacken = Bulgaro увивам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Tedesco aufheben = Bulgaro издигам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Tedesco aufheben = Bulgaro повдигам

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
Tedesco aufheben = Bulgaro отменям

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Tedesco aufheben = Bulgaro запазвам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Tedesco aufheben = Bulgaro съхранявам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Tedesco aufheben = Bulgaro прибирам

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Tedesco aufheben = Bulgaro анулирам

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Tedesco hupen = Bulgaro натискам клаксона

die Hupe betätigen
Tedesco hupen = Bulgaro натискам клаксона

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Tedesco vernehmen = Bulgaro долавям

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Tedesco vernehmen = Bulgaro чувам

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
Tedesco vernehmen = Bulgaro разпитвам

erfahren; verhören; ausfragen; anhören; mitbekommen; hören
Tedesco vernehmen = Bulgaro чувам

jemanden einer Sache bzw. eines Verbrechens beschuldigen; beschuldigen; beschuldigen; inkriminieren; (jemanden) beschuldigen; anschuldigen
Tedesco bezichtigen = Bulgaro обвинявам

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Tedesco vorlesen = Bulgaro чета

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Tedesco vorlesen = Bulgaro прочитам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
Tedesco monieren = Bulgaro критикувам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
Tedesco monieren = Bulgaro намирам недостатъци

zugestehen, einen Anspruch anerkennen; zugeben; zugestehen; einräumen; zubilligen; beichten
Tedesco konzedieren = Bulgaro признавам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
Tedesco wegnehmen = Bulgaro отнемам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
Tedesco wegnehmen = Bulgaro вземам

entziehen; rauben; (jemandem etwas) abnehmen; (jemandem etwas) fortnehmen; (etwas) abzweigen (von); einsammeln
Tedesco wegnehmen = Bulgaro открадвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
Tedesco willfahren = Bulgaro откликвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
Tedesco willfahren = Bulgaro изпълнявам нечие желание

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Tedesco bekleckern = Bulgaro изцапвам

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Tedesco bekleckern = Bulgaro покапвам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Tedesco respektieren = Bulgaro уважавам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Tedesco respektieren = Bulgaro почитам

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
Tedesco respektieren = Bulgaro зачитам

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
Tedesco rabattieren = Bulgaro правя отстъпка

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
Tedesco rabattieren = Bulgaro намалявам цената

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Tedesco engagieren = Bulgaro ангажирам се

propagieren; anwerben; eifrig dabei sein; befürworten; für etwas kämpfen; plädieren (für)
Tedesco engagieren = Bulgaro пледирам

etwas beschädigen, verletzen
Tedesco lädieren = Bulgaro повреждам

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Tedesco herunterfahren = Bulgaro изключвам компютъра

etwas vorhaben; streben nach; ringen um; anpeilen; (sich) konzentrieren (auf); (erreichen) wollen
Tedesco intendieren = Bulgaro възнамерявам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Tedesco festnehmen = Bulgaro арестувам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Tedesco festnehmen = Bulgaro задържам

eine Sendung im Radio oder Fernsehen beenden durch Verringern des Tons/Bildes
Tedesco ausblenden = Bulgaro постепенно намалявам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Tedesco umhinkönnen = Bulgaro избягвам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Tedesco umhinkönnen = Bulgaro отбягвам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Tedesco aufbewahren = Bulgaro съхранявам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Tedesco aufbewahren = Bulgaro пазя

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Tedesco sortieren = Bulgaro сортирам

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Tedesco sortieren = Bulgaro разпределям

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
Tedesco sortieren = Bulgaro пристроявам се

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Tedesco sortieren = Bulgaro слагам в ред

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Tedesco sortieren = Bulgaro подреждам

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
Tedesco sortieren = Bulgaro систематизирам

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Tedesco garantieren = Bulgaro гарантирам

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Tedesco garantieren = Bulgaro гарантирам

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Tedesco erlauben = Bulgaro позволявам

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Tedesco erlauben = Bulgaro позволявам си нещо

gestatten; genehmigen; konzedieren; (eine) Möglichkeit schaffen; (sich) erdreisten; zubilligen
Tedesco erlauben = Bulgaro разрешавам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
Tedesco versinnbildlichen = Bulgaro символизирам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
Tedesco versinnbildlichen = Bulgaro олицетворявам

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Tedesco einplanen = Bulgaro запланувам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Tedesco gernhaben = Bulgaro обичам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Tedesco gernhaben = Bulgaro харесвам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Tedesco gernhaben = Bulgaro нрави ми се

(gut) leiden können; Gefallen finden an; mögen; gefallen; lieb haben; (sehr) mögen
Tedesco gernhaben = Bulgaro допадам

zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen; sich verabschieden
Tedesco empfehlen = Bulgaro сбогувам се

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
Tedesco empfehlen = Bulgaro препоръчително е

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Tedesco fernsehen = Bulgaro гледам телевизия

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
Tedesco verhehlen = Bulgaro скривам

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
Tedesco verhehlen = Bulgaro прикривам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Tedesco gewahren = Bulgaro забелязвам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Tedesco gewahren = Bulgaro виждам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Tedesco gewahren = Bulgaro съзирам

spazieren gehen; wandeln; schlendern; flanieren; umherbummeln; spazieren
Tedesco promenieren = Bulgaro разхождам се

eine Promenade, einen Spaziergang machen; aus Spass oder um sich sehen zu lassen, eine bestimmte Strecke zu Fuß zurücklegen; bummeln; sich ergehen; sich die Füße vertreten; lustwandeln
Tedesco promenieren = Bulgaro шляя се

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Tedesco aufoktroyieren = Bulgaro насилване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Tedesco aufoktroyieren = Bulgaro натрапване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Tedesco aufoktroyieren = Bulgaro налагане

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Tedesco wegziehen = Bulgaro премествам се

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Tedesco wegziehen = Bulgaro пренасям се

etwas von seinem Ort fortbewegen (in einer ziehenden Bewegung)
Tedesco wegziehen = Bulgaro премествам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Tedesco wegziehen = Bulgaro отлитам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Tedesco wegziehen = Bulgaro обезлюдявам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Tedesco wegziehen = Bulgaro напускам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Tedesco wegziehen = Bulgaro запустява

einäugiger Riese aus der griechischen Mythologie
Tedesco Zyklop = Bulgaro циклоп

ein Vertreter des Stoizismus
Tedesco Stoiker = Bulgaro стоик

Tedesco Orbis = Bulgaro диск

Tedesco Orbis = Bulgaro кръг

Tedesco Orbis = Bulgaro глобус

Tedesco Orbis = Bulgaro свят

Tedesco Stänker = Bulgaro интригант

Tedesco Stänker = Bulgaro кавгаджия

Tedesco Stänker = Bulgaro човек

Tedesco Stänker = Bulgaro който се заяжда

Person oder Vorrichtung, die hebt
Tedesco Heber = Bulgaro повдигач

Gerät zum Entleeren eines Gefäßes unter Ausnutzung des hydrostatischen Drucks
Tedesco Heber = Bulgaro сифон

Person, welche die Sportart Gewichtheben ausübt; Gewichtheber
Tedesco Heber = Bulgaro щангист

dunkles, sehr hartes Gestein vulkanischen Ursprungs
Tedesco Basalt = Bulgaro базалт

römische Göttin der Gerechtigkeit
Tedesco Justitia = Bulgaro Юстиция

Schmuckgegenstand, dem magische Kräfte nachgesagt werden
Tedesco Amulett = Bulgaro амулет

Tedesco Zerknirschung = Bulgaro съкрушеност

Tedesco Zerknirschung = Bulgaro разкаяние

eine zusätzliche Unterstützung
Tedesco Zustupf = Bulgaro финансова подкрепа

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
Tedesco Wahnwitz = Bulgaro пълна лудост

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
Tedesco Wahnwitz = Bulgaro безумие

Zusammenleben von Organismen verschiedener Arten zu gegenseitigem Vorteil; Zusammenleben; Mutualismus
Tedesco Symbiose = Bulgaro симбиоза

das Zusammenwirken von mehreren Faktoren, die sich vielfach gegenseitig begünstigen; Zusammenleben
Tedesco Symbiose = Bulgaro симбиоза

Gerät mit aneinandergereihten Zinken zum Ausrichten und Säubern von Haaren; Frisiergerät
Tedesco Kamm = Bulgaro гребен

aneinandergereihte Hügel oder Berggipfel; Gebirgsrücken; Bergrücken
Tedesco Kamm = Bulgaro било

roter, gezackter Hautlappen auf dem Kopf von Kammhühnern
Tedesco Kamm = Bulgaro гребен

Teil des Pferdes, an dem die Mähne sitzt
Tedesco Kamm = Bulgaro грива

Finger der Hand, der nur aus zwei Fingergliedknochen besteht und aufgrund seiner Position und Beweglichkeit den anderen Fingern gegenübergestellt werden kann
Tedesco Daumen = Bulgaro палец

Prämie für das Ergreifen eines gesuchten Verbrechers; Kopfprämie
Tedesco Kopfgeld = Bulgaro награда за глава

Weltraumfahrer, der an einem Raumflug teilnimmt
Tedesco Astronaut = Bulgaro астронавт

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
Tedesco Atonie = Bulgaro атония

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
Tedesco Atonie = Bulgaro вялост

Tedesco Kessheit = Bulgaro дръзкост

Tedesco Kessheit = Bulgaro нахаканост

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Tedesco Brauch = Bulgaro обичай

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Tedesco Brauch = Bulgaro употреба

schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
Tedesco Rufmord = Bulgaro позорно оклеветяване

Sportler, der das Fechten ausübt
Tedesco Fechter = Bulgaro фехтувач

Übersicht über die Fahrzeiten eines Verkehrsmittels
Tedesco Fahrplan = Bulgaro разписание

auf noch frischem, feuchtem Putz aus Kalk angefertigte Wand- oder Deckenmalerei; Freske
Tedesco Fresko = Bulgaro фреска

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühjahr; Lenz
Tedesco Frühling = Bulgaro пролет

Vertreter der gleichnamigen Gattung von Menschenaffen
Tedesco Schimpanse = Bulgaro шимпанзе

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Tedesco Streiterei = Bulgaro караници

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Tedesco Streiterei = Bulgaro разправии

chemisches Element mit der Ordnungszahl 39, das zur Serie der Übergangsmetalle gehört
Tedesco Yttrium = Bulgaro итрий

Fleck; Klecks
Tedesco Klacks = Bulgaro петно

Fleck; Klecks
Tedesco Klacks = Bulgaro леке

etwas, das sehr einfach zu erledigen ist; eine Kleinigkeit
Tedesco Klacks = Bulgaro дреболия

das Streuen von irgendetwas
Tedesco Streuung = Bulgaro разсейване

das Streuen von irgendetwas
Tedesco Streuung = Bulgaro разпръскване

Ausbreitung, Verteilung von etwas in einem bestimmten Bereich; Dispersion
Tedesco Streuung = Bulgaro дисперсия

Tedesco Bromelie = Bulgaro бромелия

eine Menge, die sehr viele Elemente aufweist, deren genaue Anzahl nicht bekannt oder nicht ermittelbar ist; Unmenge; Riesenzahl; Horrorzahl; Schreckenszahl
Tedesco Unzahl = Bulgaro безброй

eine Menge, die einen Schwellenwert überschritten hat; Unmenge; Übermaß
Tedesco Unzahl = Bulgaro огромно количество

Text eines Films
Tedesco Filmtext = Bulgaro текст на филм

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
Tedesco Material = Bulgaro данни

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
Tedesco Material = Bulgaro материал

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
Tedesco Material = Bulgaro суровина

Wegfall eines oder mehrerer Laute oder auch einer Silbe am Wortende; im Deutschen besonders des unbetonten Endungs-e; Abissio; Abscisio; Abscissio; Absissio
Tedesco Apokope = Bulgaro апокопа

ein durch menschliche oder technische Einwirkung entstandenes Produkt oder Phänomen, in Abgrenzung zum unbeeinflussten oder natürlichen Phänomen; Kunstprodukt; Machwerk
Tedesco Artefakt = Bulgaro артефакт

Garnele; Garnele; Krevette
Tedesco Shrimp = Bulgaro скарида

Bezeichnung von sechs Arten der Gattung der Beutelratten , die der Ordnung der Beutelrattenartige angehören; Sariga; Beutelratze
Tedesco Opossum = Bulgaro опосум

Säugetier, welches der Gattung der Beutelratten angehört
Tedesco Opossum = Bulgaro опосум

Antilope, die vor allem in Indien verbreitet ist; Nilgauantilope
Tedesco Nilgau = Bulgaro Антилопа нилгау

Gerichtsdiener, Gerichtsbote
Tedesco Büttel = Bulgaro Съдебен разпоредител

Polizist
Tedesco Büttel = Bulgaro провоохранител

für Flugzeug; Flugzeug
Tedesco Vogel = Bulgaro самолет

Tiergruppe der Wirbeltiere mit Flügeln und Federn
Tedesco Vogel = Bulgaro птица

herablassender Ausdruck für einen Mann
Tedesco Vogel = Bulgaro лекомислен човек

herablassender Ausdruck für einen Mann
Tedesco Vogel = Bulgaro развейпрах

Tedesco Antiphon = Bulgaro антифон

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Tedesco Gewitter = Bulgaro буря

büschelförmige Komposition von Schnittblumen; Blumenstrauß; Buschen
Tedesco Strauß = Bulgaro букет

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Tedesco Strauß = Bulgaro караница

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Tedesco Strauß = Bulgaro кавга

afrikanischer Laufvogel der gleichnamigen Familie von Vögeln
Tedesco Strauß = Bulgaro щраус

ein längliches, oft auch geflochtenes Hefegebäck
Tedesco Striezel = Bulgaro щрицел

frecher Bursche, Lausbub
Tedesco Striezel = Bulgaro немирник

frecher Bursche, Lausbub
Tedesco Striezel = Bulgaro палавник

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
Tedesco Recht = Bulgaro право

Befugnis einer Person, etwas zu tun, zu unterlassen oder zu verlangen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt; Anspruch; subjektives Recht
Tedesco Recht = Bulgaro право

Gebrauch der menschlichen Stimme zur Klang- und Melodieerzeugung; Singen
Tedesco Gesang = Bulgaro пеене

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
Tedesco Gesang = Bulgaro песен

erdfernster Punkt einer Umlaufbahn um die Erde
Tedesco Apogäum = Bulgaro апогей

ein vom Heidentum zum Judentum Bekehrter
Tedesco Proselyt = Bulgaro прозелит

Person, die in eine Glaubensgemeinschaft eingetreten ist; Konvertit
Tedesco Proselyt = Bulgaro конвертит

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Tedesco Sichtung = Bulgaro подреждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Tedesco Sichtung = Bulgaro преглеждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Tedesco Sichtung = Bulgaro проверка

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
Tedesco Sichtung = Bulgaro съглеждане

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
Tedesco Sichtung = Bulgaro съзиране

Tedesco Audition = Bulgaro прослушване

geräucherter Aal; Räucheraal
Tedesco Spickaal = Bulgaro пушена змиорка

etwas, mit dem gezahlt werden kann wie Geld, Schecks, Überweisungen, Verrechnungen etc; Bezahlmittel; Geldmittel
Tedesco Zahlungsmittel = Bulgaro платежно средство

Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten, kleiner als Herde
Tedesco Rudel = Bulgaro стадо

in der Pfadfinderarbeit eine Kleingruppe der Wölflingsstufe
Tedesco Rudel = Bulgaro глутница

ungeordnete Menschenmasse, oft Kinder
Tedesco Rudel = Bulgaro тълпа

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
Tedesco Ereignis = Bulgaro произшествие

Tedesco Nocken = Bulgaro гърбица

Tedesco Nocken = Bulgaro кривина

Tedesco Nocken = Bulgaro палец

Mutter; Mütterchen
Tedesco Muttchen = Bulgaro майчица

ältere Frau; Mütterchen
Tedesco Muttchen = Bulgaro стара женица

ältere Frau; Mütterchen
Tedesco Muttchen = Bulgaro бабичка

Tedesco Calamus = Bulgaro Блатен аир

weiblicher, direkter Nachkomme, direkte Nachkommin
Tedesco Tochter = Bulgaro дъщеря

Kurzform für Tochtergesellschaft; Tochtergesellschaft; Tochterunternehmen; Tochterfirma
Tedesco Tochter = Bulgaro дъщерна фирма

Abfall, der aus organischen Produkten entstand und verrotten kann
Tedesco Biomüll = Bulgaro органичен отпадък

Tedesco Burghof = Bulgaro двор на замък

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Tedesco Adnex = Bulgaro прибавка

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Tedesco Adnex = Bulgaro приложение

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Tedesco Adnex = Bulgaro притурка

Anhangsgebilde von menschlichen Körperorganen, besonders der Gebärmutter
Tedesco Adnex = Bulgaro разширение на матката

Vergütung für eine geleistete Arbeit; Arbeitsentgelt; Gehalt; Lohn; Verdienst; Vergütung
Tedesco Salär = Bulgaro заплата на служител

Grube geringer Tiefe, um den Bodenaufbau zu erkunden; Prospektion
Tedesco Schurf = Bulgaro шурф

Mitglied einer Jury
Tedesco Juror = Bulgaro член на жури

Tedesco Kerbung = Bulgaro прорез

Flüssigkeit, in die etwas getunkt werden kann
Tedesco Tunke = Bulgaro сос

die am stärksten betonte Stelle in einem komplexen Wort; Hauptakzent; Starkton
Tedesco Hauptton = Bulgaro основен акцент

wichtigste Aussagekraft, Bedeutung unter mehreren
Tedesco Hauptton = Bulgaro основно значение

Amtsgebiet eines Bischofs; Bistum
Tedesco Diözese = Bulgaro епархия

weiblicher Vorname
Tedesco Veronika = Bulgaro Вероника

Kraft pro Fläche
Tedesco Druck = Bulgaro налягане

Kraft pro Fläche
Tedesco Druck = Bulgaro напор

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Tedesco Druck = Bulgaro натиск

Vorgang des Drückens
Tedesco Druck = Bulgaro печат

Reproduktionsverfahren; Buchdruck
Tedesco Druck = Bulgaro отпечатване

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
Tedesco Mehrheit = Bulgaro мнозинство

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
Tedesco Mehrheit = Bulgaro болшинство

ein bewegliches Glied der Hand höherer Primaten
Tedesco Finger = Bulgaro пръст

eine Fluggastbrücke
Tedesco Finger = Bulgaro Пътнически ръкав

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
Tedesco Quatsch = Bulgaro глупост

Alberei, kindisches Benehmen
Tedesco Quatsch = Bulgaro детинщина

etwas Unsinniges
Tedesco Quatsch = Bulgaro глупости

dumme, ungereimte Aussage
Tedesco Quatsch = Bulgaro празни приказки

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
Tedesco Mensa = Bulgaro студентски стол

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Tedesco Trinkgeld = Bulgaro бакшиш

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Tedesco Mitspieler = Bulgaro съотборник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Tedesco Mitspieler = Bulgaro участник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Tedesco Mitspieler = Bulgaro партньор

männliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Tedesco Fachmann = Bulgaro специалист

Tedesco Äderung = Bulgaro жилковидни шарки

Tedesco Äderung = Bulgaro жилкуване

Tedesco Äderung = Bulgaro нервация

äußere Fußbekleidung
Tedesco Schuh = Bulgaro обувка

Adelstitel für die Ehefrau eines Freiherrn; Baronin
Tedesco Freifrau = Bulgaro баронеса

Trägerin dieses Adelstitels; Baronin
Tedesco Freifrau = Bulgaro баронеса

ein einzelnes Blatt des Klees
Tedesco Kleeblatt = Bulgaro лист от детелина

Form eines Autobahnkreuzes mit vier Schleifen
Tedesco Kleeblatt = Bulgaro детелина

deutscher Buchstabe und Konsonant; ß; scharfes S
Tedesco Eszett = Bulgaro есцет

gezüchtete Jungpflanze, die zum Wachsen an einen anderen Ort verpflanzt wird; Pflänzling; Steckling
Tedesco Setzling = Bulgaro разсад

heftiger, abwärts gerichteter Luftwirbel
Tedesco Fallbö = Bulgaro шквал

mit Lichtsignalen ausgestattete Anlage, die zur Regelung des Verkehrs dient; Verkehrsampel; Lichtzeichenanlage; Lichtsignalanlage; Verkehrslichtsignalanlage; Blinklicht
Tedesco Ampel = Bulgaro светофар

Lösungen zu gestellten Fragen
Tedesco Schlüssel = Bulgaro решения

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
Tedesco Schlüssel = Bulgaro ключ

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
Tedesco Schlüssel = Bulgaro Нотен ключ

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Tedesco Schlüssel = Bulgaro код

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Tedesco Schlüssel = Bulgaro шифър

in der Heraldik Darstellungselement im Wappenschild, symbolisiert Aufgeschlossenheit
Tedesco Schlüssel = Bulgaro хералдически ключ

kurz für Datenbankschlüssel; eindeutige Kennzeichnung von Datensätzen
Tedesco Schlüssel = Bulgaro уникален ключ

Mittel, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen
Tedesco Schlüssel = Bulgaro ключ

Werkzeug zum Anziehen oder Lösen von Schrauben; Schraubenschlüssel
Tedesco Schlüssel = Bulgaro ключ

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
Tedesco Vokation = Bulgaro назначаване

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
Tedesco Vokation = Bulgaro провъзгласяване

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
Tedesco Auktion = Bulgaro търг

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
Tedesco Auktion = Bulgaro аукцион

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
Tedesco Eingang = Bulgaro вход

italienische Suppe, die viele Gemüsesorten, Bauchspeck und Parmesan enthält; Minestrone
Tedesco Minestra = Bulgaro минестра

männliches Kind; Buttje Buttjer Buttscher; Halbwüchsiger; Bubi; Stropp; Schnaufer
Tedesco Junge = Bulgaro момче

Mahlzahn, Backenzahn
Tedesco Molar = Bulgaro кътник

Mieter einer Wohnung oder eines Hauses; Mieter
Tedesco Inwohner = Bulgaro наемател

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
Tedesco Freilauf = Bulgaro свободен ход

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
Tedesco Freilauf = Bulgaro съединител

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Tedesco Kuli = Bulgaro химикалка

für rücksichtslos ausgenutzte Person
Tedesco Kuli = Bulgaro експлоатиран човек

Tagelöhner in Südostasien
Tedesco Kuli = Bulgaro кули

Kurzwort für Tintenkuli
Tedesco Kuli = Bulgaro писалка

zwei Jahre dauernder Zeitraum
Tedesco Biennium = Bulgaro двугодишен период

männlicher Partner in einer Ehe; Ehemann
Tedesco Ehegatte = Bulgaro съпруг

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
Tedesco Ehegatte = Bulgaro съпруг

Landgut in Brasilien
Tedesco Fazenda = Bulgaro фазенда

das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen Tatsachen; Analyse; Begutachtung; Evaluation oder Evaluierung; Untersuchung
Tedesco Auswertung = Bulgaro използване на данни

Tedesco Faulbaum = Bulgaro зърнастец

Tedesco Fadheit = Bulgaro скучност

Tedesco Fadheit = Bulgaro безинтересност

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Tedesco Location = Bulgaro местоположение

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Tedesco Location = Bulgaro местонахождение

Container; Container; Silo; Tank
Tedesco Behälter = Bulgaro цистерна

Container; Container; Silo; Tank
Tedesco Behälter = Bulgaro контейнер

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Tedesco Behälter = Bulgaro съд

Wegfall eines meist unbetonten Lautes; Auslassung; Ausstoßung
Tedesco Elision = Bulgaro елизия

Geldmangel
Tedesco Ebbe = Bulgaro липса

Geldmangel
Tedesco Ebbe = Bulgaro недостиг на пари

der zweimal tägliche Zeitraum des fallenden Wasser durch die Gezeiten und damit von den Watten ablaufenden Wassers an den Küsten der Weltmeere; ablaufendes Wasser
Tedesco Ebbe = Bulgaro отлив

jede in einer früheren Sprachstufe Vorform und frühere Bedeutung eines Wortes oder Morphems; Vorform; Ausgangsform; Grundform; Urform; Urwort
Tedesco Etymon = Bulgaro етимон

Tedesco Taufbuch = Bulgaro кръщелен регистър

Tedesco Spliss = Bulgaro трихоптилоза

Sprungelement beim Eiskunstlauf und Rollkunstlauf
Tedesco Toeloop = Bulgaro Тулуп

dreieckiges Schlaginstrument
Tedesco Triangel = Bulgaro триангел

Dreieck; Dreieck
Tedesco Triangel = Bulgaro триъгълник

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
Tedesco Flamberg = Bulgaro двуръчен меч

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
Tedesco Flamberg = Bulgaro фламберг

Tedesco Raumbild = Bulgaro стереоскопично изображение

Fahrzeug; altes, schlechtes oder altmodisches Fahrzeug; Fahrzeug; Gefährt
Tedesco Vehikel = Bulgaro средство

minderwertige Gebrauchsgegenstände
Tedesco Graffel = Bulgaro вехтории

Ereignis, das für Aufsehen und Wirbel sorgt und auf Ablehnung stößt; Affäre; Aufregung; Aufsehen; Ärgernis; Empörung
Tedesco Skandal = Bulgaro скандал

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Tedesco Widerspruch = Bulgaro антиномия

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
Tedesco Widerspruch = Bulgaro възражение

Einspruch, Beschwerde; Gegensätzlichkeit; Kontradiktion
Tedesco Widerspruch = Bulgaro противоречие

Platz zum Sitzen
Tedesco Sitzplatz = Bulgaro място

zur Fortbewegung dienendes Objekt; Beförderungsmittel; Fortbewegungsmittel; Gefährt; Transportmittel; Verkehrsmittel
Tedesco Fahrzeug = Bulgaro превозно средство

Nachdruck, Betonung; Emphasis
Tedesco Emphase = Bulgaro емфаза

Hervorhebung des Textes; Schriftauszeichnung
Tedesco Emphase = Bulgaro подчертаване

Fluss in Sachsen-Anhalt und Niedersachsen, Deutschland, linker Nebenfluss der Elbe und Teilabschnitt des Flusssystems Milde-Biese-Aland
Tedesco Aland = Bulgaro Аланд

Weißfisch; Orfe; Nerfling
Tedesco Aland = Bulgaro дойца

Weißfisch; Orfe; Nerfling
Tedesco Aland = Bulgaro мъздруга

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Tedesco Grippe = Bulgaro грип

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Tedesco Grippe = Bulgaro инфлуенца

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Tedesco Grippe = Bulgaro грип

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Tedesco Grippe = Bulgaro инфлуенца

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
Tedesco Grippe = Bulgaro грип

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
Tedesco Grippe = Bulgaro инфлуенца

ebener Winkel im Bogenmaß, bei dem das Verhältnis von Kreisbogen und Radius gleich 1 ist
Tedesco Radiant = Bulgaro Радиан

scheinbarer Ausgangspunkt eines Schwarms von Meteoren
Tedesco Radiant = Bulgaro Радиант

Laubbaum; Lindenbaum
Tedesco Linde = Bulgaro липа

kurz für Limonade
Tedesco Limo = Bulgaro лимонада

kurz für Limousine
Tedesco Limo = Bulgaro лимузина

Eierkuchen, der aus verrührten Eiern, welche in der Pfanne angebraten werden, zubereitet wird
Tedesco Omelett = Bulgaro омлет

Zeichen, das anzeigt, dass die darunterstehende Note oder Pause nach Belieben des Künstlers über den notierten Wert hinaus gehalten werden kann
Tedesco Fermate = Bulgaro фермата

Ferment des Speichels, das Stärke durch Hydrolyse in Maltose spaltet und so die Kohlehydratnahrung verdaulich macht
Tedesco Ptyalin = Bulgaro слюнчена амилаза

eine meist aus Latex bestehende Hülle, die vor dem Geschlechtsverkehr über das männliche Glied gestreift wird, um vor Schwangerschaften und sexuell übertragbaren Krankheiten zu schützen; Gummi; Kondom; Pariser; Präservativ; Überzieher
Tedesco Präser = Bulgaro презерватив

jemand, dem jeglicher Sinn für Kunst und Kultur abgeht, fehlt; Philister
Tedesco Banause = Bulgaro еснаф

jemand, der sich mit rein handwerklichem Können an der schönen Kunst versucht; Pfuscher; Stümper; Amateur
Tedesco Banause = Bulgaro некадърник

Tedesco Pyrrol = Bulgaro Пирол

männliches Model
Tedesco Dressman = Bulgaro мъжки модел

krankhafte Verdickung der Schilddrüse beim Menschen; Struma
Tedesco Kropf = Bulgaro гуша

drüsenreiche Ausstülpung der Speiseröhre zur Vorverdauung der Nahrung; Vormagen
Tedesco Kropf = Bulgaro гуша

Teil des Vorderdarms vor dem Kaumagen zum Aufsaugen der Nahrung; Vormagen; Ingluvies
Tedesco Kropf = Bulgaro търбух

die Position des Leiters eines Gremiums oder einer Organisation
Tedesco Vorsitz = Bulgaro председателство

Gegenstand, dessen Eigenschaften nicht näher bezeichnet sind; Sache; Teil; Zeug; Gegenstand
Tedesco Ding = Bulgaro нещо

ein Gegenstand, dessen Name nicht angegeben werden kann
Tedesco Ding = Bulgaro нещо

ein Gegenstand, dessen Name zwar bekannt ist, jedoch durch Ding ersetzt wird
Tedesco Ding = Bulgaro предмет

junges Mädchen; Göre
Tedesco Ding = Bulgaro девойче

Angelegenheit; Ereignis; Vorgang; Umstand; etwas
Tedesco Ding = Bulgaro работи

Tedesco Zirbe = Bulgaro Европейски кедров бор

Jungtier eines Pferdes; Enter; Füllen; Jungpferd; Jungtier
Tedesco Fohlen = Bulgaro жребче

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Tedesco Mutwille = Bulgaro палавост

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Tedesco Mutwille = Bulgaro немирство

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Tedesco Mutwille = Bulgaro лудория

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
Tedesco Ferge = Bulgaro лодкар

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
Tedesco Ferge = Bulgaro салджия

Tedesco Zykloide = Bulgaro циклоида

Vertreter einer Gruppe von scheuen, nachtaktiven, baumlebenden Nagetieren
Tedesco Bilch = Bulgaro сънливец

in nördlichen Meeren lebende Robbe mit langen Stoßzähnen; Odobenus rosmarus
Tedesco Walross = Bulgaro морж

Teil der Tribüne in einem Stadion, in dem sich die Fans einer Mannschaft befinden
Tedesco Fanblock = Bulgaro сектор за агитка

Tedesco Misswahl = Bulgaro конкурс за мис

ein Zupfinstrument, das an eine kleine Gitarre erinnert
Tedesco Ukulele = Bulgaro укулеле

Tedesco Ektomie = Bulgaro ектомия

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
Tedesco Beherztheit = Bulgaro смелост

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
Tedesco Beherztheit = Bulgaro решителност

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Tedesco Geistesgegenwart = Bulgaro присъствие на духа

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Tedesco Geistesgegenwart = Bulgaro самообладание

Tedesco Sklerose = Bulgaro склероза

Tedesco Caisson = Bulgaro кесон

Tedesco Drescher = Bulgaro вършач

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Hut
Tedesco Chapeau = Bulgaro шапка

Herr, besonders beim Tanz
Tedesco Chapeau = Bulgaro кавалер

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
Tedesco Kachel = Bulgaro кахла

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
Tedesco Kachel = Bulgaro каменинова плоча

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
Tedesco Kachel = Bulgaro фаянс

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
Tedesco Kachel = Bulgaro теракота

Vulva; Fotze; Fut; Möse; Vulva
Tedesco Kachel = Bulgaro вулва

Nachttopf, Nachtgeschirr; Nachtgeschirr; Nachttopf; Brunzkachel
Tedesco Kachel = Bulgaro цукало

kleine Ente; Entchen
Tedesco Entlein = Bulgaro патенце

ursprünglich eine Hirtendichtung in lyrischer Form
Tedesco Madrigal = Bulgaro Мадригал

ein altes, häufig von Instrumenten begleitetes Kunstlied
Tedesco Madrigal = Bulgaro Мадригал

ein altes, mehrstimmiges Gesellschaftslied im A-cappela-Satz
Tedesco Madrigal = Bulgaro Мадригал

besonders lustige Hauptfigur eines Puppentheaters, das nach ihm benannt ist; Kasperl
Tedesco Kasper = Bulgaro палячо

Person, die als zu albern empfunden wird
Tedesco Kasper = Bulgaro глупак

Person, die als zu albern empfunden wird
Tedesco Kasper = Bulgaro шут

Einrichtung, meist im Badezimmer, die das Wasser aus größerer Höhe auf den Körper fallen lässt und so das schnelle Waschen des Körpers erlaubt; Brause
Tedesco Dusche = Bulgaro душ

der Vorgang des Waschens unter einer Dusche
Tedesco Dusche = Bulgaro душ

Begabung, Geist
Tedesco Ingenium = Bulgaro гений

Begabung, Geist
Tedesco Ingenium = Bulgaro талант

Begabung, Geist
Tedesco Ingenium = Bulgaro дарование

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
Tedesco Humpen = Bulgaro кана

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
Tedesco Humpen = Bulgaro голяма чаша

rechtlich zweifelhafter Bereich, der nicht deutlich als legal oder illegal zu bezeichnen ist und Interpretationsspielraum besitzt; Grenzbereich; Übergangszone
Tedesco Grauzone = Bulgaro сива зона

Wissenschaft der Exegese
Tedesco Exegetik = Bulgaro екзегетика

vermögende Privatperson, die Kunst, Künstler oder künstlerische Tätigkeiten mit Geld unterstützt, ohne einen direkten Gegenwert zu erwarten; vergleichbar mit einem Sponsor
Tedesco Mäzen = Bulgaro меценат

Wort mit unterschiedlicher Aussprache oder Betonung bei gleicher Schreibweise wie ein anderes
Tedesco Homograf = Bulgaro Омограф

mechanische Vorrichtung, mit der Gewebe hergestellt werden; Webmaschine
Tedesco Webstuhl = Bulgaro тъкачен стан

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
Tedesco Email = Bulgaro емайл

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
Tedesco Email = Bulgaro електронна поща

in der Stadt gelegener Park
Tedesco Stadtpark = Bulgaro градски парк

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
Tedesco Schlendrian = Bulgaro немарливост

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
Tedesco Schlendrian = Bulgaro небрежност

künstlicher Weg zur Überquerung eines Hindernisses; Steg; Überführung; Übergang; Überweg; Viadukt
Tedesco Brücke = Bulgaro мост

länglicher Teppich; Bettumrandung; Läufer; Teppich
Tedesco Brücke = Bulgaro малко килимче

die Verbindung über eine Trennung
Tedesco Brücke = Bulgaro мост

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
Tedesco Brücke = Bulgaro мост

Teil des Wirbeltiergehirns, der zum Metencephalon gehört; Pons
Tedesco Brücke = Bulgaro Варолиев мост

Turnübung
Tedesco Brücke = Bulgaro мост

kurz für Kommandobrücke; Kommandostand
Tedesco Brücke = Bulgaro команден пункт

chemisches Element mit der Ordnungszahl 55, das zur Gruppe der Alkalimetalle gehört
Tedesco Cäsium = Bulgaro цезий

ein Wildesel, ein Halbesel
Tedesco Onager = Bulgaro онагра

ein Wildesel, ein Halbesel
Tedesco Onager = Bulgaro полу-магаре

einarmiges Katapult
Tedesco Onager = Bulgaro онагра

einarmiges Katapult
Tedesco Onager = Bulgaro метателна машина

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
Tedesco Feuchte = Bulgaro влага

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
Tedesco Feuchte = Bulgaro влажност

Tedesco Akzess = Bulgaro достъп

dunkles Brot
Tedesco Schwarzbrot = Bulgaro черен хляб

weibliches Kind
Tedesco Mäderl = Bulgaro момиче

junge Frau
Tedesco Mäderl = Bulgaro девойче

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
Tedesco Vermenschlichung = Bulgaro персонификация

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
Tedesco Vermenschlichung = Bulgaro хоминизация

Mitglied eines während der Völkerwanderung entstandenen Volksstamms in Bayern, Österreich und Südtirol; Baier
Tedesco Bajuware = Bulgaro баварец

Bayer; Bayer
Tedesco Bajuware = Bulgaro бавари

Großmut, Edelmut
Tedesco Generosität = Bulgaro великодушие

Mann, der nicht dem traditionellen, maskulinen Rollenbild entspricht, sondern auch traditionell feminine Charakterzüge an den Tag legt; Weichei
Tedesco Softie = Bulgaro слабак

ein Verfahren zur Verschönerung und Vollendung von Fasern oder Faserstoffen; Gewebezurichtung; Gewebeveredelung
Tedesco Appretur = Bulgaro апретура

schmerzhafte, von einem entzündlichen Randsaum umgebene Schädigung der Schleimhaut des Zahnfleischs, der Mundhöhle einschließlich der Lippen, der Tonsillen oder der Zunge
Tedesco Aphthe = Bulgaro афти

grammatische Kategorie für die Mehrzahl eines Wortes; Mehrzahl; Pluralis
Tedesco Plural = Bulgaro плурал

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Tedesco Plural = Bulgaro множествено число

Menschen oder Tiere als nebensächliche, belebende Elemente eines Landschafts- oder Architekturgemäldes, die helfen, Größenverhältnisse und Raumtiefe zu verdeutlichen
Tedesco Staffage = Bulgaro стафаж

als Blickfang malerisch in die Landschaft gesetztes kleines Bauwerk
Tedesco Staffage = Bulgaro стафаж

Elemente, die neben der reinen Darstellung des Architekturkörpers hinzugesetzt werden, um beispielsweise als Vergleichsmaßstab zu dienen oder die Szene zu beleben
Tedesco Staffage = Bulgaro стафаж

Beiwerk oder Nebensächliches
Tedesco Staffage = Bulgaro украса

Beiwerk oder Nebensächliches
Tedesco Staffage = Bulgaro декорация

Beiwerk oder Nebensächliches
Tedesco Staffage = Bulgaro аксесоари

Beiwerk oder Nebensächliches
Tedesco Staffage = Bulgaro допълнение

Beiwerk oder Nebensächliches
Tedesco Staffage = Bulgaro второстепенни неща

chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
Tedesco Salz = Bulgaro Соли

das Besondere, das Hervorstechende, das Hervorragende
Tedesco Salz = Bulgaro извънредност

der Grenzwert einer Folge; Grenzwert
Tedesco Limes = Bulgaro граница

das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist
Tedesco Wortsinn = Bulgaro буквален смисъл

Angehöriger des Adels
Tedesco Edeling = Bulgaro благородник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben; Eumenide; Furie
Tedesco Erinnye = Bulgaro ериния

Tedesco Hymnus = Bulgaro химн

sonnennächster Punkt einer Planetenbahn; Perihelium; Sonnennähe
Tedesco Perihel = Bulgaro перихелий

Tedesco Klematis = Bulgaro повет

Tedesco Treuhand = Bulgaro опека

Gemeinde im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Tedesco Tessin = Bulgaro Тесин

Ortsteil von Kuhlen-Wendorf im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Tedesco Tessin = Bulgaro Тесин

Ortsteil von Wittendörp im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Tedesco Tessin = Bulgaro Тесин

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Tedesco Straßenlaterne = Bulgaro улична лампа

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Tedesco Straßenlaterne = Bulgaro уличен фенер

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Tedesco Geschenk = Bulgaro подарък

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Tedesco Geschenk = Bulgaro дар

die in Form eines Geschenkes überlassene Sache; Angebinde; Mitbringsel
Tedesco Geschenk = Bulgaro дребен подарък

ein mit der Trommel oder mit einer Trompete gegebenes Signal, sich ergeben zu wollen
Tedesco Schamade = Bulgaro знак за капитулация

Tedesco Flagellant = Bulgaro самобичуващ се

Tedesco Usanz = Bulgaro обичай

Tedesco Usanz = Bulgaro навик

Tedesco Paddock = Bulgaro ограждение за коне

Tedesco Dränage = Bulgaro дренаж

Tedesco Vitium = Bulgaro малформация

körperlicher Überrest oder Gegenstand eines Heiligen, der aufbewahrt und religiös verehrt wird
Tedesco Reliquie = Bulgaro реликвия

mooriges Geländestück
Tedesco Morast = Bulgaro блато

mooriges Geländestück
Tedesco Morast = Bulgaro мочурище

mooriges Geländestück
Tedesco Morast = Bulgaro тиня

mooriges Geländestück
Tedesco Morast = Bulgaro тресавище

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Tedesco Pille = Bulgaro хапче

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Tedesco Pille = Bulgaro противозачатъчно хапче

Bezeichnung für den Ball
Tedesco Pille = Bulgaro топка

Hausmeister in einer Schule oder Hochschule; Hausmeister
Tedesco Pedell = Bulgaro училищен домоуправител

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
Tedesco Zession = Bulgaro цесия

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
Tedesco Zession = Bulgaro отстъпване на право

eine der drei großen Gattungen der Literatur, umfasst erzählende Literatur in Vers- oder Prosaform; Erzählkunst
Tedesco Epik = Bulgaro епос

Tag, an dem gefastet wird
Tedesco Fasttag = Bulgaro ден за пост

Tag, an dem gefastet wird
Tedesco Fasttag = Bulgaro постен ден

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Tedesco Fluidum = Bulgaro харизма

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Tedesco Fluidum = Bulgaro въздействие

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Tedesco Fluidum = Bulgaro аура

nicht wiegbarer Stoff
Tedesco Fluidum = Bulgaro течност

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Tedesco Speisewagen = Bulgaro вагон-ресторант

Rad am Bug eines Flugzeugs
Tedesco Bugrad = Bulgaro колесник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben
Tedesco Erinnys = Bulgaro Еринии

Tedesco Thuje = Bulgaro туя

giftiges, nach Senf riechendes Gas, das Blasen auf der Haut verursacht und die Augen und Lungen schädigt; Gelbkreuz; Lost; Schwefellost; Schwefelyperit; Yperit
Tedesco Senfgas = Bulgaro иприт

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Tedesco Insomnie = Bulgaro нарушение на съня

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Tedesco Insomnie = Bulgaro безсъние

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Tedesco Insomnie = Bulgaro инсомния

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Tedesco Insomnie = Bulgaro асомния

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
Tedesco Spelunke = Bulgaro долнопробна кръчма

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
Tedesco Spelunke = Bulgaro вертеп

ein urzeitliches Denkmal aus einem großen, rohen Stein, das meist als Grab oder Kultstätte diente
Tedesco Megalith = Bulgaro мегалит

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
Tedesco Urgroßvater = Bulgaro прадядо

Aprikose; Aprikose
Tedesco Marille = Bulgaro Кайсия

abstrakte Instanz in einem epischen Werk, aus deren Sichtweise erzählt wird; Narrator
Tedesco Erzähler = Bulgaro говорител

Person, die etwas erzählt
Tedesco Erzähler = Bulgaro разказвач

Verfasser einer Erzählung
Tedesco Erzähler = Bulgaro белетрист

Verfasser einer Erzählung
Tedesco Erzähler = Bulgaro повествовател

Tedesco Plotter = Bulgaro Плотер

gekrümmte Seite des Magens
Tedesco Kurvatur = Bulgaro кривина

beabsichtigte, leichte Wölbung einer an sich geraden Gebäudekante
Tedesco Kurvatur = Bulgaro курватура

Tedesco Ginster = Bulgaro жълтуга

Tedesco Eirund = Bulgaro овал

Person, die politische oder viel militärische Macht besitzt
Tedesco Potentat = Bulgaro владетел

Tedesco Duodez = Bulgaro дуодец

arrogante, dünkelhafte Haltung
Tedesco Hoffart = Bulgaro високомерие

arrogante, dünkelhafte Haltung
Tedesco Hoffart = Bulgaro надменност

Informationen über das bei der Bank gespeicherte Geld eines Kunden; Bankverbindung
Tedesco Konto = Bulgaro сметка

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
Tedesco Bajazzo = Bulgaro смешник

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
Tedesco Bajazzo = Bulgaro шут

westliches Ufer
Tedesco Westufer = Bulgaro западен бряг

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
Tedesco Kuhkaff = Bulgaro забутано село

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
Tedesco Kuhkaff = Bulgaro скучно село

Tedesco Wundmal = Bulgaro белег от рана

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Tedesco Zerwürfnis = Bulgaro скарване

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Tedesco Zerwürfnis = Bulgaro разрив

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Tedesco Zerwürfnis = Bulgaro скъсване на отношения

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
Tedesco Insekt = Bulgaro насекомо

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
Tedesco Hybris = Bulgaro високомерие

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
Tedesco Hybris = Bulgaro самонадеяност

Hose; Hose
Tedesco Büx = Bulgaro панталон

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
Tedesco Schlawiner = Bulgaro мошеник

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
Tedesco Schlawiner = Bulgaro хитрец

Person, die die Regie führt, die Leitung hat; Spielleiter
Tedesco Regisseur = Bulgaro режисьор

der Ölbaum, der Olivenbaum; Olea europaea
Tedesco Oleaster = Bulgaro Маслина европейска

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Tedesco Begrüßung = Bulgaro поздрав

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Tedesco Begrüßung = Bulgaro привет

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Tedesco Begrüßung = Bulgaro приветствие

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Tedesco Begrüßung = Bulgaro поздравление

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
Tedesco Arbeitskollege = Bulgaro колега

auf die Olympischen Spiele bezogen
Tedesco olympisch = Bulgaro олимпийски

auf den Berg Olymp bezogen
Tedesco olympisch = Bulgaro олимпийски

auf die Stadt Olympia bezogen
Tedesco olympisch = Bulgaro олимпийски

jemand anders gehörend oder angehend
Tedesco fremd = Bulgaro не съм тукашен

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Tedesco fremd = Bulgaro чужд

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Tedesco fremd = Bulgaro чуждестранен

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Tedesco fremd = Bulgaro непознат

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Tedesco verständnisvoll = Bulgaro изпълнен с разбиране

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Tedesco verständnisvoll = Bulgaro съчувствен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Tedesco fleißig = Bulgaro усърден

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Tedesco fleißig = Bulgaro старателен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Tedesco fleißig = Bulgaro прилежен

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Tedesco vergleichbar = Bulgaro сравним

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Tedesco vergleichbar = Bulgaro съпоставим

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Tedesco sonstig = Bulgaro останал

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Tedesco sonstig = Bulgaro някогашен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Tedesco besondere = Bulgaro особен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Tedesco besondere = Bulgaro специален

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Tedesco besondere = Bulgaro извънреден

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Tedesco besondere = Bulgaro рядък

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Tedesco besondere = Bulgaro необичаен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
Tedesco lebenslang = Bulgaro пожизнен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
Tedesco lebenslang = Bulgaro доживотен

von geringem Ausmaß, von geringem Grade; gering
Tedesco niedrig = Bulgaro нисък

böswillig, einfach; erbärmlich
Tedesco niedrig = Bulgaro низък

böswillig, einfach; erbärmlich
Tedesco niedrig = Bulgaro долен

böswillig, einfach; erbärmlich
Tedesco niedrig = Bulgaro подъл

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
Tedesco niedrig = Bulgaro ниско

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Tedesco mondän = Bulgaro светски

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Tedesco mondän = Bulgaro изискан

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Tedesco mondän = Bulgaro луксозен

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Tedesco mondän = Bulgaro екстравагантен

für etwas nachteilig, schädlich sein
Tedesco abträglich = Bulgaro вреден

für etwas nachteilig, schädlich sein
Tedesco abträglich = Bulgaro увреждащ

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Tedesco tausendfach = Bulgaro хилядократен

sehr oft, unzählige Male
Tedesco tausendfach = Bulgaro хилядократно

ein hohes Gewicht habend
Tedesco schwer = Bulgaro тежък

von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet; hart; mühselig; schwerlich
Tedesco schwer = Bulgaro мъчен

Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann; diffizil; kompliziert; schwerlich
Tedesco schwer = Bulgaro труден

von bedeutendem Ansehen, Rang; hoch angesehen; hochangesehen; hoch geachtet; hochgeachtet
Tedesco hochgestellt = Bulgaro високоуважаван

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
Tedesco hochgestellt = Bulgaro записан на

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
Tedesco hochgestellt = Bulgaro горен регистър

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Tedesco angenehm = Bulgaro приятен

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Tedesco angenehm = Bulgaro мил

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Tedesco angenehm = Bulgaro симпатичен

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Tedesco behänd = Bulgaro бърз

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Tedesco behänd = Bulgaro чевръст

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Tedesco behänd = Bulgaro ловък

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Tedesco übermäßig = Bulgaro прекомерен

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Tedesco übermäßig = Bulgaro прекален

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Tedesco seltsam = Bulgaro странен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Tedesco seltsam = Bulgaro необичаен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Tedesco seltsam = Bulgaro особен

Deutsch als Muttersprache sprechend; deutschsprechend; Deutsch sprechend
Tedesco deutschsprachig = Bulgaro говорещ немски език

Deutsch als Amtssprache habend, Deutsch als gesprochene Sprache habend
Tedesco deutschsprachig = Bulgaro говорещ немски език

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
Tedesco deutschsprachig = Bulgaro говорещ немски език

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Tedesco besser = Bulgaro добре поставен

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Tedesco besser = Bulgaro с добро качество

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Tedesco besser = Bulgaro по-добър

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Tedesco besser = Bulgaro отбран

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Tedesco besser = Bulgaro по-добре

ein für alle Mal, nicht mehr änderbar; definitiv; sicher; unverrückbar; unwiderruflich
Tedesco endgültig = Bulgaro окончателен

die natürlichen Ressourcen nutzend; auf den Einsatz von Chemie verzichtend; naturbelassen; naturgemäß; naturkundlich; naturrein
Tedesco biologisch = Bulgaro биологичен

die Biologie betreffend, den Gesetzen der Biologie entsprechend; biotisch
Tedesco biologisch = Bulgaro биологически

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Tedesco unumstößlich = Bulgaro неопровержим

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Tedesco unumstößlich = Bulgaro безспорен

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Tedesco unumstößlich = Bulgaro окончателно установен

knapp und präzise; prägnant
Tedesco konzis = Bulgaro сбит

zum Volk der Luxemburger gehörend
Tedesco luxemburgisch = Bulgaro люксембургски

zu Luxemburg gehörend
Tedesco luxemburgisch = Bulgaro люксембургски

die Sprache Luxemburgisch betreffend
Tedesco luxemburgisch = Bulgaro люксембургски

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Tedesco tunlich = Bulgaro препоръчителен

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Tedesco tunlich = Bulgaro подходящ

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Tedesco tunlich = Bulgaro целесъобр

unsinnig, absurd; absurd; unsinnig; verrückt
Tedesco krank = Bulgaro безразсъден

durch einen Schuss verletzt; angeschossen; angeschweißt; verletzt
Tedesco krank = Bulgaro пострадал

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Tedesco formell = Bulgaro формален

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Tedesco formell = Bulgaro официален

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Tedesco unumwunden = Bulgaro откровен

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Tedesco unumwunden = Bulgaro прям

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Tedesco unumwunden = Bulgaro без заобикалки

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
Tedesco konstant = Bulgaro непроменлив

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
Tedesco konstant = Bulgaro постоянен

ein Ansinnen verweigernd; ablehnend
Tedesco abschlägig = Bulgaro отрицателен

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
Tedesco pendent = Bulgaro висящ

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
Tedesco pendent = Bulgaro недовършен

mit Geld
Tedesco bar = Bulgaro в брой

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Tedesco bar = Bulgaro гол

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Tedesco bar = Bulgaro непокрит

rein; pur; schlicht
Tedesco bar = Bulgaro чист

rein; pur; schlicht
Tedesco bar = Bulgaro явен

mit besonders ausgeprägten männlichen Eigenschaften; maskulin; männlich
Tedesco viril = Bulgaro мъжки

mit männlichen Eigenschaften; maskulin; knabenhaft; androgyn
Tedesco viril = Bulgaro характерен за мъжа

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
Tedesco wertvoll = Bulgaro полезен

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Tedesco wertvoll = Bulgaro ценен

zur Tragödie gehörend, mit Bezug auf eine einzelne Tragödie oder die dramatische Gattung Tragödie
Tedesco tragisch = Bulgaro трагически

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Tedesco tragisch = Bulgaro трагичен

beim Beobachter, Zeugen Mitleid erregend; ergreifend; erschütternd; traurig
Tedesco tragisch = Bulgaro трагичен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
Tedesco umgekehrt = Bulgaro обратен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
Tedesco umgekehrt = Bulgaro противоположен

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
Tedesco haltbar = Bulgaro здрав

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
Tedesco haltbar = Bulgaro стабилен

die Möglichkeit der Abwehr bietend, da zu unplatziert oder zu schwach gespielt
Tedesco haltbar = Bulgaro защитим

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
Tedesco haltbar = Bulgaro траен

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
Tedesco haltbar = Bulgaro здрав

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
Tedesco haltbar = Bulgaro стабилен

angemessen
Tedesco billig = Bulgaro подходящ

einen niedrigen Preis oder niedrige Kosten habend; preiswert; günstig; preisgünstig; wohlfeil
Tedesco billig = Bulgaro евтин

qualitativ minderwertig; minderwertig
Tedesco billig = Bulgaro нискокачествен

ideenlos, einfallslos
Tedesco billig = Bulgaro тривиален

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Tedesco kreativ = Bulgaro деен

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Tedesco kreativ = Bulgaro творчески

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Tedesco bayrisch = Bulgaro баварски

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Tedesco extern = Bulgaro външен

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Tedesco extern = Bulgaro идващ отвън

allgegenwärtig, überall verbreitet; allgegenwärtig; überall; überall vertreten; unvermeidlich; omnipräsent
Tedesco ubiquitär = Bulgaro вездесъщ

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
Tedesco epigonal = Bulgaro подражателски

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
Tedesco epigonal = Bulgaro епигонски

vor kurzer Zeit, relativ aktuell; neuer
Tedesco rezent = Bulgaro актуален

momentan lebend oder kürzlich ausgestorben; heutig
Tedesco rezent = Bulgaro съвременен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Tedesco dauerhaft = Bulgaro траен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Tedesco dauerhaft = Bulgaro продължителен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Tedesco dauerhaft = Bulgaro здрав

ausgeprägt; heftig
Tedesco tödlich = Bulgaro силен

ausgeprägt; heftig
Tedesco tödlich = Bulgaro интензивен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Bulgaro надежден

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Bulgaro верен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Bulgaro изпитан

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Bulgaro сигурен

unreif; unreif
Tedesco grün = Bulgaro неузрял

noch jung, unreif, unerfahren; unerfahren; unreif
Tedesco grün = Bulgaro незрял

nicht geräuchert oder gepökelt, roh; roh
Tedesco grün = Bulgaro сурово

zu einer ökologisch orientierten politischen Richtung gehörend; ökologisch
Tedesco grün = Bulgaro зелени

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Tedesco achtfach = Bulgaro осмократен

Ordnungszahl 5000; an der Stelle fünftausend stehend
Tedesco fünftausendste = Bulgaro пет хилядна

durch seine Qualität beeindruckend; erstaunlich; famos; großartig; ungewöhnlich; außerordentlich
Tedesco formidabel = Bulgaro необичаен

durch seine Größe schrecklich; furchtbar; grauenerregend; riesig
Tedesco formidabel = Bulgaro страховит

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Tedesco erholsam = Bulgaro отморяващ

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Tedesco erholsam = Bulgaro ободрителен

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Tedesco ungefähr = Bulgaro приблизителен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Tedesco ähnlich = Bulgaro подобен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Tedesco ähnlich = Bulgaro приличен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Tedesco ähnlich = Bulgaro сходен

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
Tedesco illuster = Bulgaro изискан

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
Tedesco illuster = Bulgaro благороден

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Tedesco apart = Bulgaro очарователен

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Tedesco apart = Bulgaro изискан

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Tedesco apart = Bulgaro с вкус

zuständig, befugt
Tedesco kompetent = Bulgaro компетентен

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Tedesco kompetent = Bulgaro компетентен

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Tedesco fix = Bulgaro твърд

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Tedesco fix = Bulgaro постоянен

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Tedesco fix = Bulgaro бърз

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Tedesco fix = Bulgaro чевръст

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Tedesco fix = Bulgaro пъргав

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Tedesco real = Bulgaro реален

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Tedesco real = Bulgaro действителен

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Tedesco real = Bulgaro изпълним

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Tedesco real = Bulgaro осъществим

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Tedesco real = Bulgaro реалистичен

abgegrenzt, ausgeschlossen
Tedesco distinkt = Bulgaro отчетлив

abgegrenzt, ausgeschlossen
Tedesco distinkt = Bulgaro ясен

versuchsweise, probeweise; versuchsweise; probeweise; unter Vorbehalt
Tedesco tentativ = Bulgaro експериментален

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Tedesco neunfach = Bulgaro деветократен

von Maden zerfressen; wurmstichig; wurmig
Tedesco madig = Bulgaro червив

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Tedesco prinzipiell = Bulgaro принципно

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Tedesco weltweit = Bulgaro всеобщ

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Tedesco weltweit = Bulgaro обхващащ целия свят

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Tedesco diffizil = Bulgaro труден

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Tedesco diffizil = Bulgaro тежък

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Tedesco diffizil = Bulgaro щекотлив

drei Mal geschehend
Tedesco dreimalig = Bulgaro трикратен

zum Volk der Polen gehörend, sich darauf beziehend
Tedesco polnisch = Bulgaro полски

zur Sprache Polnisch gehörend
Tedesco polnisch = Bulgaro полски

zu Polen gehörend, sich darauf beziehend
Tedesco polnisch = Bulgaro полски

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Tedesco schrecklich = Bulgaro страшен

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Tedesco schrecklich = Bulgaro ужасен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Tedesco direkt = Bulgaro директен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Tedesco direkt = Bulgaro пряк

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Tedesco direkt = Bulgaro непосредствен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Tedesco direkt = Bulgaro направо

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Tedesco direkt = Bulgaro право

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Tedesco direkt = Bulgaro точно

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Tedesco anwesend = Bulgaro присъстващ

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
Tedesco adrett = Bulgaro чист

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
Tedesco adrett = Bulgaro спретнат

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Tedesco einheitlich = Bulgaro единен

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Tedesco einheitlich = Bulgaro еднакъв

beeindruckend durch Großartigkeit und Erhabenheit, Ehrfurcht einflößend
Tedesco hehr = Bulgaro величав

hinsichtlich des gesellschaftlichen Ansehens und der gesellschaftlichen Stellung herausragend
Tedesco hehr = Bulgaro възвишен

stolz, freudig
Tedesco hehr = Bulgaro горд

gelobt, heilig
Tedesco hehr = Bulgaro свят

verrückt, träumerisch
Tedesco fantastisch = Bulgaro налудничав

von Wahnvorstellungen erzeugt; besessen; degeneriert; geistesgestört; geisteskrank; grotesk
Tedesco fantastisch = Bulgaro гротесков

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
Tedesco musikalisch = Bulgaro музикален

in der Musik begabt seiend
Tedesco musikalisch = Bulgaro музикален

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Tedesco penibel = Bulgaro стриктен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Tedesco penibel = Bulgaro педантичен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Tedesco penibel = Bulgaro свръхточен