Imprese eroiche di milim63 14145

Qui onoriamo il nostro eroe milim63, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, milim63!

Traduzioni di milim63

Il nostro eroe milim63 ha aggiunto le seguenti nuove voci


; aushandeln
Tedesco erhandeln = Russo выторговать

zu einem Ergebnis kommen, nachdem man ein Thema besprochen ( behandelt, ausgehandelt) hat; aushandeln
Tedesco erhandeln = Russo договориться

zu einem Ergebnis kommen, nachdem man ein Thema besprochen ( behandelt, ausgehandelt) hat; aushandeln
Tedesco erhandeln = Russo прийти к соглашению

eine Ware erwerben, nachdem man sich über den Preis geeinigt ( gehandelt) hat; einkaufen; eintauschen; erkaufen; erwerben
Tedesco erhandeln = Russo приобретать

eine Ware erwerben, nachdem man sich über den Preis geeinigt ( gehandelt) hat; einkaufen; eintauschen; erkaufen; erwerben
Tedesco erhandeln = Russo покупать

das Sportgerät Kugel stoßend werfen
Tedesco kugelstoßen = Russo толкать ядро

Kugelstoßen betreiben
Tedesco kugelstoßen = Russo толкать ядро

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
Tedesco beschriften = Russo подписывать

etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen
Tedesco ausladen = Russo сгружать

etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen
Tedesco ausladen = Russo сгрузить

verwirrt aussehen; unsicher machen; verstören; den Faden verlieren; beirren; verheddern
Tedesco verwirren = Russo сбивать с толку

auf etwas aufmerksam werden; bei jemandem fällt der Groschen
Tedesco klingeln = Russo звякнуть

auf etwas aufmerksam werden; bei jemandem fällt der Groschen
Tedesco klingeln = Russo звякнать

ein bestimmtes klopfendes Geräusch machen; klappern; klopfen; rasseln
Tedesco klingeln = Russo тарахтеть

hin- und herspringen; springend herumlaufen; herumtanzen; herumhüpfen
Tedesco herumspringen = Russo перепрыгивать

hin- und herspringen; springend herumlaufen; herumtanzen; herumhüpfen
Tedesco herumspringen = Russo перескакивать

an Zahl oder Intensität zunehmen
Tedesco anschwellen = Russo нарастать

lauter werden; (sich) füllen; emporsteigen; wölben; vermehren; bauschen
Tedesco anschwellen = Russo переростать

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Tedesco zuhalten = Russo удостовериться

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Tedesco zuhalten = Russo проверить

geschlossen halten; nicht öffnen
Tedesco zuhalten = Russo закрывать

geschlossen halten; nicht öffnen
Tedesco zuhalten = Russo закрыть

verschaffen, einer Person etwas zukommen lassen, meistens eine Arbeit
Tedesco zuhalten = Russo обеспечить

verschaffen, einer Person etwas zukommen lassen, meistens eine Arbeit
Tedesco zuhalten = Russo предоставить

(ungeduldig) an etwas fingern; fummeln; herumzupfen; zupfen; fingern; befingern
Tedesco nesteln = Russo вертеть в руках

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
Tedesco nesteln = Russo возиться

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
Tedesco nesteln = Russo ковыряться

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
Tedesco nesteln = Russo копаться

Tedesco emportauchen = Russo вернуться

Tedesco emportauchen = Russo неожиданно появиться

Tedesco emportauchen = Russo возникать

Tedesco emportauchen = Russo всплывать

Tedesco emportauchen = Russo выныривать

im Hinterhalt warten; überraschen können
Tedesco lauern = Russo поджидать

mit einer schiebenden Bewegung schließen
Tedesco zudrücken = Russo захлопнуть

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
Tedesco zudrücken = Russo ухватить

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Tedesco leiten = Russo направлять

etwas in eine bestimmte Richtung/an ein bestimmtes Ziel lenken; verteilen; weitergeben
Tedesco leiten = Russo провожать

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
Tedesco leiten = Russo направлять

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
Tedesco leiten = Russo оказывать влияние

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
Tedesco leiten = Russo провожать

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Tedesco herzen = Russo прижимать к сердцу

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Tedesco herzen = Russo ласкать

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Tedesco herzen = Russo нежно обнять

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Tedesco herzen = Russo нежно обнимать

quietschen; knarzen; knarren; knirschen; kratzen; ächzen
Tedesco schnarren = Russo кричать

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Tedesco sinken = Russo погружаться

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Tedesco sinken = Russo просесть

weniger oder kleiner werden; abnehmen; sich verkleinern; vermindern
Tedesco sinken = Russo исхудать

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
Tedesco sinken = Russo спускаться

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
Tedesco sinken = Russo исхудать

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
Tedesco sinken = Russo просесть

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Tedesco rühmen = Russo похваляться

herausspringen; heraussehen
Tedesco herausschauen = Russo выглядывать

herausspringen; heraussehen
Tedesco herausschauen = Russo смотреть

teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist; nicht ganz von etwas verdeckt werden; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken
Tedesco herausschauen = Russo выглядывать

teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist; nicht ganz von etwas verdeckt werden; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken
Tedesco herausschauen = Russo торчать

aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken; rausgucken
Tedesco herausschauen = Russo выглядывать

aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken; rausgucken
Tedesco herausschauen = Russo высматривать

sich als Nutzen, positives Resultat für jemanden ergeben, in Aussicht stehen; herausspringen; rausspringen
Tedesco herausschauen = Russo высматреть

einen charakteristischen, rasselnden Laut von sich geben, der Wohlbehagen oder Stress signalisiert
Tedesco schnurren = Russo гудеть

schnorren; brummen; summen; surren; sirren
Tedesco schnurren = Russo гудеть

(Licht oder andere Wellen) ablenken; ablenken; umlenken
Tedesco beugen = Russo преломлять

Gesetz oder Recht willkürlich verändern; abwandeln; deklinieren; ändern; manipulieren
Tedesco beugen = Russo уклоняться

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Tedesco zwingen = Russo загнать

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Tedesco zwingen = Russo привести под конвоем

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Tedesco zwingen = Russo конвоировать

feucht werden; erfeuchten
Tedesco feuchten = Russo увлажнить

urinieren; etwas anfeuchten
Tedesco feuchten = Russo намочить

feucht sein;
Tedesco feuchten = Russo намокнуть

etwas feucht machen; benetzen
Tedesco feuchten = Russo увлажнять

etwas feucht machen; benetzen
Tedesco feuchten = Russo намочить

überschwänglich loben; gutheißen; (sehr) rühmen; loben; sehr loben; preisen
Tedesco lobpreisen = Russo прославлять

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
Tedesco lobpreisen = Russo возвеличивать

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
Tedesco lobpreisen = Russo прославлять

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
Tedesco lobpreisen = Russo восхвалять

kläglich weinen; fiepen; wimmern; jaulen
Tedesco winseln = Russo ныть

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Tedesco verschwitzen = Russo пропитывать потом

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Tedesco verschwitzen = Russo пачкать потом

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Tedesco verschwitzen = Russo упускать

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Tedesco verschwitzen = Russo забывать

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
Tedesco lobsingen = Russo воспевать

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
Tedesco lobsingen = Russo прославлять

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
Tedesco lobsingen = Russo славить

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Tedesco erschießen = Russo расстрелять

(sich) zuwenden
Tedesco hinwenden = Russo поворачивать

(sich) zuwenden
Tedesco hinwenden = Russo повернуть

(sich) zuwenden
Tedesco hinwenden = Russo поворачиваться

(sich) zuwenden
Tedesco hinwenden = Russo повернуться

(sich) zuwenden
Tedesco hinwenden = Russo обращаться

(sich) zuwenden
Tedesco hinwenden = Russo обратиться

sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
Tedesco dringen = Russo пробиваться

Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten; verlangen; quengeln; (auf etwas) beharren
Tedesco dringen = Russo выступать

Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten; verlangen; quengeln; (auf etwas) beharren
Tedesco dringen = Russo пробиваться

Tedesco stabhochspringen = Russo прыгать с шестом

verschränken; schneiden; überschneiden; überdecken; überlagern; überlappen
Tedesco überkreuzen = Russo расходиться во взглядах

verschränken; schneiden; überschneiden; überdecken; überlagern; überlappen
Tedesco überkreuzen = Russo расходиться в интересах

zu einer schwarzen Substanz werden, die der Kohle ähnelt
Tedesco verkohlen = Russo обугливаться

zu einer schwarzen Substanz werden, die der Kohle ähnelt
Tedesco verkohlen = Russo полностью обгорать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Tedesco verkohlen = Russo поддразнивать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Tedesco verkohlen = Russo подтрунивать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Tedesco verkohlen = Russo обманывать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Tedesco verkohlen = Russo водить за нос

sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen
Tedesco zurückweichen = Russo отскакивать

sich nicht trauen, sich von etwas fernhalten
Tedesco zurückweichen = Russo отклоняться

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
Tedesco anfangen = Russo делать

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Tedesco riechen = Russo зловонить

oberflächlich und schnell lesen; flüchtig lesen; überfliegen
Tedesco durchfliegen = Russo бегло прочитать

eine bestimmte Distanz im Flug überwinden, eine bestimmte Distanz fliegend zurücklegen
Tedesco durchfliegen = Russo перелететь

rollen; kollern; kugeln; rollen
Tedesco kullern = Russo вращать

in oder um sich selbst drehend fortbewegen; kugeln; kollern; purzeln; rollen; trudeln
Tedesco kullern = Russo вращаться

etwas rollend fortbewegen
Tedesco kullern = Russo вертеться

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Tedesco ausschalten = Russo размыкать

inaktivieren; entfernen; ausmachen; eliminieren; mattsetzen; (jemanden) kaltstellen
Tedesco ausschalten = Russo размыкать

inaktivieren; entfernen; ausmachen; eliminieren; mattsetzen; (jemanden) kaltstellen
Tedesco ausschalten = Russo отстранять

wiederherstellen
Tedesco zurückführen = Russo относить

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Tedesco wahrnehmen = Russo представлять

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Tedesco wahrnehmen = Russo заниматься

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Tedesco wahrnehmen = Russo принимать на себя

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
Tedesco wahrnehmen = Russo соблюдать

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
Tedesco wahrnehmen = Russo использовать

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Tedesco zugeben = Russo сознаваться

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
Tedesco zugeben = Russo давать в придачу

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
Tedesco zugeben = Russo добавлять

insinuieren; entwerfen; anregen; einfließen lassen; (sich) abzeichnen; anreißen
Tedesco andeuten = Russo обрисовывать

insinuieren; entwerfen; anregen; einfließen lassen; (sich) abzeichnen; anreißen
Tedesco andeuten = Russo набрасывать

real werden; oft über eine Befürchtung oder Vorhersage; sich bewahrheiten; eintreten; erfüllen; in Erfüllung gehen
Tedesco eintreffen = Russo наступать

real werden; oft über eine Befürchtung oder Vorhersage; sich bewahrheiten; eintreten; erfüllen; in Erfüllung gehen
Tedesco eintreffen = Russo состояться

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Tedesco stehen = Russo очутиться

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Tedesco stehen = Russo оказаться

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Tedesco stehen = Russo остановиться

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Tedesco stehen = Russo встать

ein Loch mit Material füllen, das durch die Luft hineingeworfen wird
Tedesco zuwerfen = Russo закидывать землёй

ein Loch mit Material füllen, das durch die Luft hineingeworfen wird
Tedesco zuwerfen = Russo засыпать

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Tedesco wissen = Russo понимать

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
Tedesco wissen = Russo понимать

etwas verniedlichen, als geringfügig und unbedeutend hinstellen; beschönigen; verniedlichen; abwiegeln; untertreiben; als unbedeutend hinstellen
Tedesco bagatellisieren = Russo упрощать

etwas verniedlichen, als geringfügig und unbedeutend hinstellen; beschönigen; verniedlichen; abwiegeln; untertreiben; als unbedeutend hinstellen
Tedesco bagatellisieren = Russo недооценивать

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Tedesco prophezeien = Russo пророчествовать

stöhnen; ächzen
Tedesco seufzen = Russo охать

stöhnen; ächzen
Tedesco seufzen = Russo стонать

sich auf etwas vorbereiten
Tedesco wappnen = Russo готовиться

sich auf etwas vorbereiten
Tedesco wappnen = Russo снаряжаться

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
Tedesco wappnen = Russo оснащать

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
Tedesco ergehen = Russo выносить

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
Tedesco ergehen = Russo вытерпеть

reuen; Bedauern über Geschehenes empfinden lassen, Reue verursachen, Missfallen empfinden
Tedesco gereuen = Russo сожалеть

etwas bereuen
Tedesco gereuen = Russo жалеть

etwas bereuen
Tedesco gereuen = Russo сожалеть

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Tedesco pflanzen = Russo обманывать

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Tedesco pflanzen = Russo водить за нос

mit Riefen versehen; riefen
Tedesco riefeln = Russo зреть

mit Riefen versehen; riefen
Tedesco riefeln = Russo созревать

mit Riefen versehen; riefen
Tedesco riefeln = Russo вызревать

mit Riefen versehen; riefen
Tedesco riefeln = Russo крепнуть

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
Tedesco sehnen = Russo жаждать

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
Tedesco wehren = Russo обороняться

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
Tedesco wehren = Russo бороться

Trotz bieten; (sich) sperren (gegen); (einer Sache) trotzen; (sich) sträuben (gegen); widerstehen; nicht mitmachen
Tedesco wehren = Russo упираться

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
Tedesco verflüchtigen = Russo испарять

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
Tedesco verflüchtigen = Russo выпаривать

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
Tedesco verflüchtigen = Russo превращать в газ

in den gasförmigen Aggregatzustand übergehen, gasförmig werden; verfliegen
Tedesco verflüchtigen = Russo испаряться

in den gasförmigen Aggregatzustand übergehen, gasförmig werden; verfliegen
Tedesco verflüchtigen = Russo выпариваться

heimlich weggehen, sich heimlich entfernen; sich aus dem Staub machen; die Biege machen; davonmachen; verschwinden; verpissen
Tedesco verflüchtigen = Russo исчезать

heimlich weggehen, sich heimlich entfernen; sich aus dem Staub machen; die Biege machen; davonmachen; verschwinden; verpissen
Tedesco verflüchtigen = Russo рассеиваться

verfluchen; verzaubern; verhexen; verteufeln; verzaubern; dämonisieren
Tedesco verwünschen = Russo заколдовывать

verfluchen; verzaubern; verhexen; verteufeln; verzaubern; dämonisieren
Tedesco verwünschen = Russo зачаровывать

jemandem etwas Böses wünschen
Tedesco verwünschen = Russo проклинать

jemanden bzw. etwas durch Zauber in etwas anderes verwandeln (in Märchen)
Tedesco verwünschen = Russo заколдовывать

füttern; füttern; Junge füttern
Tedesco atzen = Russo подкармливать

eine Reise, Wanderung unterbrechen und eine Gastwirtschaft aufsuchen
Tedesco einkehren = Russo заезжать

beginnen, um eine Weile anzudauern
Tedesco einkehren = Russo заезжать

essen gehen; aus essen gehen; ins Restaurant gehen
Tedesco einkehren = Russo заходить

essen gehen; aus essen gehen; ins Restaurant gehen
Tedesco einkehren = Russo заезжать

(sich) verdünnisieren; langsam gehen; (sich) davon machen; gemütlich gehen; weggehen; schlendern
Tedesco trollen = Russo плестись

(sich) verdünnisieren; langsam gehen; (sich) davon machen; gemütlich gehen; weggehen; schlendern
Tedesco trollen = Russo медленно идти

sich in einer Gangart fortbewegen, bei der keine große Geschwindigkeit aufgenommen wird; traben
Tedesco trollen = Russo бежать рысью

(in gemäßigtem Tempo) irgendwohin gehen, sich an einen bestimmten Ort begeben
Tedesco trollen = Russo плестись

sich (meist in eher unerfreuter Stimmung) von einem Ort entfernen, weggehen, sich wegbegeben
Tedesco trollen = Russo проваливать

sich (meist in eher unerfreuter Stimmung) von einem Ort entfernen, weggehen, sich wegbegeben
Tedesco trollen = Russo уходить

ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen
Tedesco zupfen = Russo щипать

ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen
Tedesco zupfen = Russo дергать

jäten; rupfen
Tedesco zupfen = Russo одергивать

schnell vorübergehen; sich verflüchtigen; ausfallen; (sich) verfranzen; ausbleiben; entfallen
Tedesco verfliegen = Russo улетучиваться

schnell vorübergehen; sich verflüchtigen; ausfallen; (sich) verfranzen; ausbleiben; entfallen
Tedesco verfliegen = Russo рассеиваться

Tedesco weitspringen = Russo прыгать в длину

durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken; zustellen
Tedesco verstellen = Russo загораживать

durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken; zustellen
Tedesco verstellen = Russo заставлять

sich anders geben, als man ist; schauspielern
Tedesco verstellen = Russo измениться

sich anders geben, als man ist; schauspielern
Tedesco verstellen = Russo изменяться

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Tedesco verstellen = Russo переставлять

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Tedesco verstellen = Russo перемещать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Tedesco verstellen = Russo регулировать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Tedesco verstellen = Russo устанавливать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Tedesco verstellen = Russo поворачивать

schlittern
Tedesco schusseln = Russo работать спустя рукава

schlittern
Tedesco schusseln = Russo халтурить

schlittern
Tedesco schusseln = Russo скользить по льду

jemandem, der sich aufregt oder ängstigt, die Vorbehalte oder Sorgen nehmen/versuchen zu nehmen, damit alles wieder normal und handhabbar wird/aussieht; trösten; begöschen; besänftigen; deeskalieren; begütigen
Tedesco beschwichtigen = Russo умиротворять

jemandem, der sich aufregt oder ängstigt, die Vorbehalte oder Sorgen nehmen/versuchen zu nehmen, damit alles wieder normal und handhabbar wird/aussieht; trösten; begöschen; besänftigen; deeskalieren; begütigen
Tedesco beschwichtigen = Russo утихомиривать

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Tedesco lenken = Russo направлять

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Tedesco lenken = Russo руководить

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
Tedesco lenken = Russo пилотировать

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
Tedesco lenken = Russo управлять

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
Tedesco lenken = Russo вести

steuern; vorangehen; dirigieren; beeinflussen; pilotieren; fahren
Tedesco lenken = Russo обращать

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Tedesco iahen = Russo кричать ослом

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Tedesco iahen = Russo реветь ослом

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Tedesco kümmern = Russo печалить

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Tedesco kümmern = Russo огорчать

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Tedesco kümmern = Russo заботить

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Tedesco kümmern = Russo печалиться

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Tedesco kümmern = Russo огорчаться

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Tedesco hegen = Russo заботиться

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Tedesco hegen = Russo ухаживать

in sich tragen; bewusst bewahren
Tedesco hegen = Russo испытывать

Behagen bereiten; (jemandem) konvenieren; Gefallen finden (an); zusagen; (jemandem) gefallen; (jemandem) passen
Tedesco behagen = Russo удовлетворять

Behagen bereiten; (jemandem) konvenieren; Gefallen finden (an); zusagen; (jemandem) gefallen; (jemandem) passen
Tedesco behagen = Russo радовать

exhumieren; ausbetten; (Grab) öffnen
Tedesco umbetten = Russo направлять куда-либо

in kleine Teile zerfallen
Tedesco zerspringen = Russo лопаться

in kleine Teile zerfallen
Tedesco zerspringen = Russo разлетаться

in kleine Teile zerfallen
Tedesco zerspringen = Russo разламываться

in kleine Teile zerfallen
Tedesco zerspringen = Russo разрываться

zerreißen
Tedesco zerspringen = Russo разрываться

zerreißen
Tedesco zerspringen = Russo разлетаться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
Tedesco zerspringen = Russo разлетаться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
Tedesco zerspringen = Russo разрываться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
Tedesco zerspringen = Russo лопаться

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Tedesco verlieren = Russo утратить

etwas versehentlich fallen lassen
Tedesco verlieren = Russo лишаться

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben
Tedesco verlieren = Russo лишиться

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
Tedesco verlieren = Russo тратить

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
Tedesco begaben = Russo наделять качеством

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
Tedesco begaben = Russo наделять даром

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
Tedesco begaben = Russo оборудовать

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
Tedesco brauen = Russo затевать

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
Tedesco brauen = Russo клубиться

sich verkriechen; schleichen; robben; Kratzfüße machen; trotten; langsam fahren
Tedesco kriechen = Russo низкопоклонничать

etwas um etwas herumwickeln
Tedesco umwinden = Russo обвивать

um den Körper legen, schlingen
Tedesco umwinden = Russo обвивать

Tedesco draufschlagen = Russo пришлепнуть

Tedesco draufschlagen = Russo прихлопнуть

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
Tedesco streben = Russo домогаться

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
Tedesco streben = Russo желать

koten; koten; kacken; scheißen; machen
Tedesco äpfeln = Russo испражняться

allmählich aufhören
Tedesco ersterben = Russo затихать

allmählich aufhören
Tedesco ersterben = Russo растаять

allmählich sterben; aufhören
Tedesco ersterben = Russo замереть

vergehen; sterben
Tedesco ersterben = Russo умирать

vergehen; sterben
Tedesco ersterben = Russo вымирать

Tedesco schockgefrieren = Russo замораживать

Tedesco schockgefrieren = Russo быстро замораживать

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
Tedesco spähen = Russo присматриваться

Ausschau halten; Ausschau halten; lauern
Tedesco spähen = Russo шпионить

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
Tedesco deprimieren = Russo огорчать

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
Tedesco deprimieren = Russo омрачать

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
Tedesco deprimieren = Russo опечалить

sich lautstark um etwas herum bewegen
Tedesco umbranden = Russo омывать бурным потоком

sich lautstark um etwas herum bewegen
Tedesco umbranden = Russo бурлить

(jemandem) reinfahren; einfahren
Tedesco hineinfahren = Russo въезжать

(jemandem) reinfahren; einfahren
Tedesco hineinfahren = Russo ввозить

(jemandem) reinfahren; einfahren
Tedesco hineinfahren = Russo попадать

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
Tedesco fetzen = Russo рвать в клочья

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
Tedesco fetzen = Russo кромсать

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
Tedesco fetzen = Russo крошить

mitreißen, Begeisterung hervorrufen; begeistern; mitreißen; klasse sein
Tedesco fetzen = Russo увлекаться

mitreißen, Begeisterung hervorrufen; begeistern; mitreißen; klasse sein
Tedesco fetzen = Russo восхищаться

sich mit großer Schnelligkeit irgendwohin bewegen
Tedesco fetzen = Russo мчаться

sich mit großer Schnelligkeit irgendwohin bewegen
Tedesco fetzen = Russo нестись

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Tedesco verärgern = Russo злить

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Tedesco verärgern = Russo сердить

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Tedesco verärgern = Russo вызвать раздражение

Geltung haben
Tedesco dastehen = Russo находиться

Geltung haben
Tedesco dastehen = Russo быть

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Tedesco quatschen = Russo трепаться

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Tedesco quatschen = Russo молоть вздор

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Tedesco beklagen = Russo сожалеть

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Tedesco beklagen = Russo оплакивать

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Tedesco beklagen = Russo горевать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Tedesco beklagen = Russo сожалеть

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Tedesco beklagen = Russo оплакивать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Tedesco beklagen = Russo горевать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Tedesco beklagen = Russo обвинять

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Tedesco kehren = Russo разворачиваться

zurückkehren; (etwas) fegen; (ein Spiel) drehen; ausfegen; Oberwasser bekommen; durchfegen
Tedesco kehren = Russo разворачиваться

trippeln; scharwenzeln
Tedesco tänzeln = Russo приплясывать

sich tanzend bewegen/fortbewegen
Tedesco tänzeln = Russo пуститься в пляс

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
Tedesco stolpern = Russo зацепиться

straucheln
Tedesco stolpern = Russo зацепиться

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Tedesco besorgen = Russo приобретать

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Tedesco besorgen = Russo заботиться

sich um jemanden, etwas kümmern
Tedesco besorgen = Russo заботиться

beachten; feststellen; schildern; zur Kenntnis nehmen; einflechten (Bemerkung); merken
Tedesco bemerken = Russo обращать внимание

Tedesco hineinrollen = Russo закатываться

Tedesco hineinrollen = Russo скатываться

auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

drücken
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

pflanzen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben; klarmachen; stecken
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

jemanden ganz unerwartet treffen; begegnen; treffen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

unter stetigen Erschütterungen vorankommen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

in Stößen auftreten
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen; blasen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

koitieren
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

stampfen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden; entdecken; finden
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

sich jemandem anschließen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

auf etwas zuführen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
Tedesco stoßen = Russo столкнуться

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Tedesco überfahren = Russo перевозить

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Tedesco überfahren = Russo переезжать

Tedesco überfahren = Russo переехать

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
Tedesco entfernen = Russo отделиться

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
Tedesco entfernen = Russo отделиться

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
Tedesco entfernen = Russo отделить

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
Tedesco entfernen = Russo отделять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
Tedesco verscheuchen = Russo отгонять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
Tedesco verscheuchen = Russo разгонять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
Tedesco verscheuchen = Russo прогонять

satt machen, voller zuträglicher Inhalte sein; sättigen; satt machen
Tedesco nähren = Russo питать

satt machen, voller zuträglicher Inhalte sein; sättigen; satt machen
Tedesco nähren = Russo быть питательным

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
Tedesco nähren = Russo питаться

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
Tedesco nähren = Russo кормиться

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
Tedesco schippen = Russo копать

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
Tedesco schippen = Russo рыть

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
Tedesco schippen = Russo сгребать

eine liegende Position innehaben und sich nicht sichtbar bewegen
Tedesco daliegen = Russo лежать наготове

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Tedesco zaubern = Russo заниматься магией

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
Tedesco zaubern = Russo сделать волшебным образом

etwas unter nicht optimalen Voraussetzungen oder mit bescheidenen Mitteln sehr gut oder sehr schnell bewerkstelligen oder gutes Ergebnis erzielen; hexen
Tedesco zaubern = Russo сделать чудом

beschwören; hexen
Tedesco zaubern = Russo заниматься магией

beschwören; hexen
Tedesco zaubern = Russo сделать чудом

beschwören; hexen
Tedesco zaubern = Russo сделать волшебным образом

in das Innere von etwas sehen; hereinsehen; reinsehen; hineinblicken; hineingucken; hineinschauen
Tedesco hineinsehen = Russo заглядывать

hineinschauen; hineinblicken; einsehen; Einblick nehmen; reinsehen; reingucken
Tedesco hineinsehen = Russo заглянуть

jemanden verwirren, in Erstaunen versetzen; erstaunen; frappieren; irritieren; überraschen; umhauen
Tedesco verdutzen = Russo смущать

jemanden verwirren, in Erstaunen versetzen; erstaunen; frappieren; irritieren; überraschen; umhauen
Tedesco verdutzen = Russo приводить в замешательство

verwirren; verblüffen; verstören; überraschen; Unbehagen bereiten; verwundern
Tedesco verdutzen = Russo озадачивать

verwirren; verblüffen; verstören; überraschen; Unbehagen bereiten; verwundern
Tedesco verdutzen = Russo ставить в тупик

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Tedesco sitzen = Russo сидеть

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Tedesco löcken = Russo пинать ногами

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Tedesco löcken = Russo бунтовать

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Tedesco löcken = Russo бороться

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Tedesco löcken = Russo сопротивляться

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Tedesco ausmachen = Russo значить

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Tedesco ausmachen = Russo выдернуть

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Tedesco ausmachen = Russo улаживать

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Tedesco ausmachen = Russo значить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Tedesco ausmachen = Russo тушить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Tedesco ausmachen = Russo гасить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Tedesco ausmachen = Russo составлять

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Tedesco ausmachen = Russo высматривать

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Tedesco ausdrücken = Russo выдавливать

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Tedesco ausdrücken = Russo формулировать

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Tedesco ausdrücken = Russo высказывать

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Tedesco ausdrücken = Russo тушить

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Tedesco ausdrücken = Russo гасить

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Tedesco ausdrücken = Russo выжимать

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Tedesco ausdrücken = Russo выдавливать

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Tedesco ausdrücken = Russo выражаться

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Tedesco ausdrücken = Russo проявлять

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Tedesco ausdrücken = Russo тушить

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überfahren
Tedesco überrollen = Russo переворачивать

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überfahren
Tedesco überrollen = Russo перекатывать

abrollend überstreifen; überfahren; über jemanden fahren
Tedesco überrollen = Russo захватить

abrollend überstreifen; überfahren; über jemanden fahren
Tedesco überrollen = Russo завоевать

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
Tedesco aufwerfen = Russo затрагивать

herauskommen wollen
Tedesco herauswollen = Russo хотеть выйти

etwas ausrotten, vernichten; ausrotten; vernichten
Tedesco vertilgen = Russo уничтожать

etwas ausrotten, vernichten; ausrotten; vernichten
Tedesco vertilgen = Russo извести

etwas aufessen
Tedesco vertilgen = Russo поедать

etwas aufessen
Tedesco vertilgen = Russo сожрать

etwas durch eine Tat, bei der halbflüssiges Material von seinem richtigen Ort weggeschoben wird, unbrauchbar, unleserlich, unästhetisch, hässlich machen, zerstören
Tedesco verschmieren = Russo замазывать

etwas durch eine Tat, bei der halbflüssiges Material von seinem richtigen Ort weggeschoben wird, unbrauchbar, unleserlich, unästhetisch, hässlich machen, zerstören
Tedesco verschmieren = Russo размазывать

eine Aussparung, ein Loch, einen Riss mit Material ausfüllen, so dass sich wiederum eine glatte Oberfläche ergibt
Tedesco verschmieren = Russo размазываться

eine Aussparung, ein Loch, einen Riss mit Material ausfüllen, so dass sich wiederum eine glatte Oberfläche ergibt
Tedesco verschmieren = Russo растекаться

einen halbflüssigen, oftmals öligen, fettigen Stoff auf einer Oberfläche verteilen
Tedesco verschmieren = Russo размазывать

auftragen; schmieren; verteilen; ölen; abschmieren
Tedesco verschmieren = Russo измазать

Schminke entfernen
Tedesco abschminken = Russo удалять грим

krumm machen; beugen; biegen
Tedesco krümmen = Russo деформироваться

krumm machen; sich winden; wölben; verzerren; (sich) beugen; (sich) schlängeln
Tedesco krümmen = Russo деформироваться

jemanden oder eine Sache ohne Unterlass eindringlich anschauen; anglotzen; gaffen; angaffen; bestaunen; anstieren
Tedesco anstarren = Russo уставиться

als Tier Nahrung zu sich nehmen und häufig diese dabei vergeuden; äsen; ätzen; fressen; weiden; hinunterschlingen
Tedesco aasen = Russo изничтожать

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Tedesco aasen = Russo удалять мездру

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
Tedesco aasen = Russo растрачивать

schwenken; schwanken; schaukeln; schunkeln; kippen; kippeln
Tedesco wippen = Russo трепыхать

schwenken; schwanken; schaukeln; schunkeln; kippen; kippeln
Tedesco wippen = Russo хлопать

etwas verprassen, verschwenden; durchbringen; verbraten; vergeuden; verjubeln; verjuckeln
Tedesco verputzen = Russo уплетать

etwas verprassen, verschwenden; durchbringen; verbraten; vergeuden; verjubeln; verjuckeln
Tedesco verputzen = Russo уминать

mühelos besiegen; (sich) einverleiben; zugipsen; vertilgen; essen; vergipsen
Tedesco verputzen = Russo облицовывать

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
Tedesco wurzeln = Russo пускать корни

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
Tedesco wurzeln = Russo укореняться

seinen Ursprung haben; begründen; entspringen; entstehen; erwachsen; herkommen
Tedesco wurzeln = Russo иметь корни

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
Tedesco wurzeln = Russo укрепляться

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
Tedesco wurzeln = Russo укореняться

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
Tedesco wurzeln = Russo корениться

Wurzeln schlagen; heimisch sein
Tedesco wurzeln = Russo пустить корни

schnell vorübergehen; wegfliegen
Tedesco dahinfliegen = Russo улетать

schnell vorübergehen; wegfliegen
Tedesco dahinfliegen = Russo проноситься

sich schnell und möglichst unauffällig fortbewegen; hetzen; schnellen
Tedesco huschen = Russo юркнуть

rennen; laufen; eilen; spurten; rasen; stürmen
Tedesco huschen = Russo юркнуть

einatmen; atmen; einatmen
Tedesco holen = Russo набирать

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Tedesco holen = Russo схватить

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Tedesco holen = Russo уловить

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Tedesco holen = Russo забирать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Tedesco holen = Russo заполучать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Tedesco holen = Russo добывать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Tedesco holen = Russo убирать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Tedesco holen = Russo вывозить

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Tedesco holen = Russo вызывать

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Tedesco beherrschen = Russo доминировать

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
Tedesco beherrschen = Russo господствовать

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
Tedesco beherrschen = Russo возвышаться

sich zurückhalten, zusammenreißen
Tedesco beherrschen = Russo владеть собой

betrunken machen; sich betrinken; knallen; (jemanden) benebeln; (jemanden) beschwipsen
Tedesco berauschen = Russo приводить в упоение

Antworten (unerlaubterweise) anderen mitteilen; einsagen
Tedesco vorsagen = Russo подсказывать

einen Text wörtlich mitteilen; vorsprechen; zitieren
Tedesco vorsagen = Russo цитировать

einen Text wörtlich mitteilen; vorsprechen; zitieren
Tedesco vorsagen = Russo читать

öfter wiederholen, um es im Gedächtnis zu verankern; rezitieren; wiederholen
Tedesco vorsagen = Russo говорить

öfter wiederholen, um es im Gedächtnis zu verankern; rezitieren; wiederholen
Tedesco vorsagen = Russo рассказывать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Tedesco schalten = Russo соображать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Tedesco schalten = Russo понимать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Tedesco schalten = Russo сообразить

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Tedesco schalten = Russo понять

Paarlauf ausführen
Tedesco paarlaufen = Russo кататься в паре

Tauenden miteinander verflechten
Tedesco spleißen = Russo сплетать

Kabelenden oder Glasfaserenden miteinander verbinden
Tedesco spleißen = Russo сплетать

zerreißen;
Tedesco spleißen = Russo расщеплять

etwas, jemanden mit den Augen (einem Blick) wahrnehmen; ausmachen; entdecken; erfassen; erkennen; sehen
Tedesco erblicken = Russo заметить

erkennen; sehen; (visuell) wahrnehmen; zu Gesicht bekommen; äugen
Tedesco erblicken = Russo заметить

erkennen; sehen; (visuell) wahrnehmen; zu Gesicht bekommen; äugen
Tedesco erblicken = Russo разглядеть

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
Tedesco wischen = Russo скользить

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
Tedesco wischen = Russo ускользать

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
Tedesco wischen = Russo юркнуть

gemäß den amtlichen Regeln für die Rechtschreibung (Orthografie) schreiben
Tedesco rechtschreiben = Russo писать правильно

stattfinden; stattfinden, geschehen
Tedesco statthaben = Russo происходить

stattfinden; stattfinden, geschehen
Tedesco statthaben = Russo случаться

stattfinden; stattfinden, geschehen
Tedesco statthaben = Russo состояться

stattfinden; stattfinden, geschehen
Tedesco statthaben = Russo проходить

stattfinden; stattfinden, geschehen
Tedesco statthaben = Russo иметь место

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Tedesco bewirken = Russo порождать

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Tedesco bewirken = Russo заставлять

in einem Luftfahrzeug ohne Motor (Gleitflugzeug, Segelflugzeug) beziehungsweise mit abgestellten Hilfsmotor (Motorsegler) unterwegs sein
Tedesco segelfliegen = Russo летать на планёре

in einem Luftfahrzeug ohne Motor (Gleitflugzeug, Segelflugzeug) beziehungsweise mit abgestellten Hilfsmotor (Motorsegler) unterwegs sein
Tedesco segelfliegen = Russo планировать

jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich); geben; applizieren; darreichen
Tedesco verabreichen = Russo давать лекарство

jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich); geben; applizieren; darreichen
Tedesco verabreichen = Russo отвешивать

hängen; in einer bestimmten Position befestigt sein, sich in der Luft befinden
Tedesco hangen = Russo висеть

hängen; in einer bestimmten Position befestigt sein, sich in der Luft befinden
Tedesco hangen = Russo быть привязанным

etwas noch einmal zählen, nachzählen; nachzählen
Tedesco überzählen = Russo пересчитать

etwas noch einmal zählen, nachzählen; nachzählen
Tedesco überzählen = Russo пересчитывать

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
Tedesco verbeißen = Russo быть одержимым

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
Tedesco verbeißen = Russo помешаться

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
Tedesco verbeißen = Russo вцепляться

durch Nagen und Knabbern beschädigen
Tedesco verbeißen = Russo обгладывать

sich etwas untersagen, es nicht tun, obwohl es nahe gelegen hätte; ersticken; kontrollieren; unterdrücken; untersagen; verkneifen
Tedesco verbeißen = Russo сдерживать

sich etwas untersagen, es nicht tun, obwohl es nahe gelegen hätte; ersticken; kontrollieren; unterdrücken; untersagen; verkneifen
Tedesco verbeißen = Russo подавлять

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
Tedesco verbeißen = Russo вгрызаться

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
Tedesco verbeißen = Russo не отпускать

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
Tedesco verbeißen = Russo не выпускать

mit Creme einreiben
Tedesco eincremen = Russo нанести крем

mit Creme einreiben
Tedesco eincremen = Russo наносить крем

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Tedesco innehalten = Russo отдохнуть от

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Tedesco innehalten = Russo сделать паузу

huschen; spuken; herumgeistern; herumspuken; herumschwirren; kursieren
Tedesco geistern = Russo мелькать

sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; spuken; umgehen; erscheinen; herumirren; herumtreiben
Tedesco geistern = Russo бродить как призрак

sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; spuken; umgehen; erscheinen; herumirren; herumtreiben
Tedesco geistern = Russo мелькать как призрак

einen Gefühlsausbruch haben; zerspringen; ausrasten; sauer werden; wütend werden
Tedesco explodieren = Russo возмутиться

Ggs implodieren; platzen; herumwüten; detonieren; (sich) vergessen; hochgehen
Tedesco explodieren = Russo возмутиться

etwas in mindestens zwei Teile zerteilen; aufteilen; durchschneiden; kappen; halbieren; abzwicken
Tedesco durchtrennen = Russo разделять

etwas in mindestens zwei Teile zerteilen; aufteilen; durchschneiden; kappen; halbieren; abzwicken
Tedesco durchtrennen = Russo разрывать

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Tedesco scheiden = Russo расставаться

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Tedesco scheiden = Russo уходить

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Tedesco scheiden = Russo сортировать

etwas von etwas unterscheiden; unterscheiden
Tedesco scheiden = Russo различать

etwas von etwas unterscheiden; unterscheiden
Tedesco scheiden = Russo разделять

; (einander) entgegensetzen; (jemanden) verabschieden; spalten; Abschied nehmen; polarisieren
Tedesco scheiden = Russo расставаться

wiederholen, was jemand zuvor getan hat; imitieren
Tedesco nachmachen = Russo копировать

wiederholen, was jemand zuvor getan hat; imitieren
Tedesco nachmachen = Russo повторять

herstellen, was es so schon gibt oder einmal gab; kopieren
Tedesco nachmachen = Russo воссоздать

nachahmen; kopieren; abkupfern; gleichziehen; (jemandes) Beispiel folgen; nachbilden
Tedesco nachmachen = Russo воссоздавать

nachahmen; kopieren; abkupfern; gleichziehen; (jemandes) Beispiel folgen; nachbilden
Tedesco nachmachen = Russo навёрстывать

fest aufliegen, einrasten, genügend Reibungswiderstand haben; fassen; halten; sitzen
Tedesco greifen = Russo иметь сцепление

sich passiv mit der Strömung fortbewegen; dahintreiben
Tedesco treiben = Russo дрейфовать

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Tedesco treiben = Russo выгонять

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Tedesco treiben = Russo подгонять

Pflanzen zum Austreiben bringen; heranziehen; züchten
Tedesco treiben = Russo выращивать

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Tedesco treiben = Russo всходить

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Tedesco treiben = Russo расплющивать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Tedesco treiben = Russo вытягивать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Tedesco treiben = Russo набивать

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
Tedesco treiben = Russo всходить

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Tedesco treiben = Russo вбивать

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Tedesco treiben = Russo вгонять

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Tedesco treiben = Russo загонять

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Tedesco treiben = Russo набивать

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Tedesco treiben = Russo чеканить

(sich) erheben gegen; Trotz bieten; (sich) sperren (gegen); (sich) auflehnen; (sich) wehren; (sich) wehren (gegen)
Tedesco sträuben = Russo становиться на дыбы

darlegen
Tedesco behandeln = Russo излагать

darlegen
Tedesco behandeln = Russo объяснять

darlegen
Tedesco behandeln = Russo анализировать

aufhören, Hörbares zu erzeugen; abklingen; ausklingen; verhallen; verklingen
Tedesco verstummen = Russo прекратиться

in Schweigen verfallen; sprachlos sein; verklingen; still werden; ausklingen; ruhig werden
Tedesco verstummen = Russo прекратиться

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen; dass
Tedesco lassen = Russo заставлять

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen; anregen; anweisen; Auftrag vergeben
Tedesco lassen = Russo велеть

jemanden, etwas nicht mitnehmen, zurücklassen
Tedesco lassen = Russo бросать

Flüssigkeiten ermöglichen abzufließen, ablassen; abfließen; abpumpen; leeren
Tedesco lassen = Russo пускать

die Beherrschung behalten; sich einkriegen; sich fassen
Tedesco lassen = Russo позволять

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
Tedesco heraufbeschwören = Russo вызывать заклинаниями

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
Tedesco heraufbeschwören = Russo заклинать

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
Tedesco heraufbeschwören = Russo изгонять заклинаниями

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Tedesco nachgeben = Russo идти на уступки

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Tedesco nachgeben = Russo давать волю

klein beigeben; (jemandes Charme) erliegen; (auf etwas) verzichten; zurückweichen; nicht standhalten können; Abstriche machen
Tedesco nachgeben = Russo идти на уступки

klein beigeben; (jemandes Charme) erliegen; (auf etwas) verzichten; zurückweichen; nicht standhalten können; Abstriche machen
Tedesco nachgeben = Russo давать волю

; (jemandem) Fesseln anlegen; faszinieren; (jemanden) mitreißen; unwiderstehlich anziehen; (jemanden) packen
Tedesco fesseln = Russo связывать

; (jemandem) Fesseln anlegen; faszinieren; (jemanden) mitreißen; unwiderstehlich anziehen; (jemanden) packen
Tedesco fesseln = Russo стреноживать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
Tedesco fesseln = Russo приковывать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
Tedesco fesseln = Russo спутывать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
Tedesco fesseln = Russo стреноживать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Tedesco fesseln = Russo привлекать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Tedesco fesseln = Russo захватывать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Tedesco fesseln = Russo очаровывать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Tedesco fesseln = Russo пленять

mit dem Fuß einen Haken um den Knöchel eines Gegners bilden und diesen zu Fall bringen
Tedesco nachhaken = Russo делать подсечку сзади

mit dem Fuß einen Haken um den Knöchel eines Gegners bilden und diesen zu Fall bringen
Tedesco nachhaken = Russo подсекать ногой сзади

ausfragen; nachbohren; löchern; urgieren; hartnäckig nachfragen; (immer weiter) bohren
Tedesco nachhaken = Russo перебивать вопросом

etwas zu einem Axiom erklären
Tedesco axiomatisieren = Russo объявить аксиомой

etwas auf der Grundlage von Axiomen festlegen
Tedesco axiomatisieren = Russo установить аксиоматически

etwas auf der Grundlage von Axiomen festlegen
Tedesco axiomatisieren = Russo утверждать аксиоматически

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
Tedesco starren = Russo пристально смотреть

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
Tedesco starren = Russo уставиться

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
Tedesco starren = Russo уставиться

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
Tedesco starren = Russo пристально смотреть

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
Tedesco starren = Russo таращиться

jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen; bestrafen; schlagen; überfallen
Tedesco heimsuchen = Russo напасть

jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen; bestrafen; schlagen; überfallen
Tedesco heimsuchen = Russo неожиданно явиться

als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen; belästigen; betreffen; plagen
Tedesco heimsuchen = Russo поражать

als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen; belästigen; betreffen; plagen
Tedesco heimsuchen = Russo преследовать

befallen; (jemanden) jagen; (jemanden) übermannen; (jemanden) befallen; verfolgen; (jemanden) überkommen
Tedesco heimsuchen = Russo поражать

befallen; (jemanden) jagen; (jemanden) übermannen; (jemanden) befallen; verfolgen; (jemanden) überkommen
Tedesco heimsuchen = Russo преследовать

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren entfernen
Tedesco tupfen = Russo промокать тампоном

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren auftragen; punktieren; sprenkeln; klecksen
Tedesco tupfen = Russo тампонировать

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren auftragen; punktieren; sprenkeln; klecksen
Tedesco tupfen = Russo наносить легким прикосновением

getupftes Kleid; abtupfen
Tedesco tupfen = Russo тампонировать

getupftes Kleid; abtupfen
Tedesco tupfen = Russo промокать тампоном

etwas Unzutreffendes vortäuschen; betrügen; blenden; täuschen; bluffen
Tedesco trügen = Russo вводить в заблуждение

falsch handeln, sich irren
Tedesco fehlen = Russo провиниться

falsch handeln, sich irren
Tedesco fehlen = Russo согрешить

nicht treffen; nicht erscheinen; entbehren; (jemandem) abgehen; fernbleiben; Mangelware sein
Tedesco fehlen = Russo промахнуться

nicht treffen; nicht erscheinen; entbehren; (jemandem) abgehen; fernbleiben; Mangelware sein
Tedesco fehlen = Russo не попасть

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Tedesco pflegen = Russo иметь обыкновение

etwas gewohnheitsmäßig tun; immer; stets etwas tun
Tedesco pflegen = Russo иметь привычку

geschehen, sich ereignen; sich ereignen; geschehen; passieren; sich zutragen
Tedesco begeben = Russo случаться

einen Ort aufsuchen; aufsuchen; hingehen
Tedesco begeben = Russo отправляться

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
Tedesco begeben = Russo начинать

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
Tedesco begeben = Russo приступать

sich in einen Zustand versetzen; sich bringen
Tedesco begeben = Russo поступиться

(sich) ereignen; (irgendwohin) gehen; passieren; (sich) hinbegeben; geschehen; hingehen
Tedesco begeben = Russo пускать в обращение

(sich) ereignen; (irgendwohin) gehen; passieren; (sich) hinbegeben; geschehen; hingehen
Tedesco begeben = Russo выпускать

eine Person oder einen Gegenstand aus etwas herausholen; rausfischen; herauslesen; extrahieren; herauspicken; ausfiltern
Tedesco herausfischen = Russo выуживать

sich ausstrecken; in der Sonne faulenzen; sich darniederlegen; sich rekeln; sich strecken; sich lümmeln
Tedesco aalen = Russo бездельничать

sich ausstrecken; in der Sonne faulenzen; sich darniederlegen; sich rekeln; sich strecken; sich lümmeln
Tedesco aalen = Russo растянуться

Aale fangen; auf Aalfang gehen; Aal fangen; Aal fischen; Aal greifen; Aal ködern
Tedesco aalen = Russo ловить угрей

(ein Rohr) mit einem Aal lüften, reinigen
Tedesco aalen = Russo прочищать

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Tedesco aalen = Russo ловить угрей

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Tedesco aalen = Russo растянуться

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Tedesco aalen = Russo нежиться

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Tedesco aalen = Russo валяться

das Fell (eines Pferdes) durch grobe Reinigung und Massage mit einem Striegel pflegen; schrubbeln
Tedesco striegeln = Russo чистить скребницей

schikanieren
Tedesco striegeln = Russo чистить

schikanieren
Tedesco striegeln = Russo песочить

schikanieren
Tedesco striegeln = Russo ругать

Tedesco heimtragen = Russo нести домой

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
Tedesco bröseln = Russo измельчать

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
Tedesco bröseln = Russo дробить

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
Tedesco bröseln = Russo толочь

zu Bröseln/kleinen Bestandteilen zerfallen; zerfallen
Tedesco bröseln = Russo рассыпаться

zu Bröseln/kleinen Bestandteilen zerfallen; zerfallen
Tedesco bröseln = Russo распадаться

sich ringeln und spitzig werden, etwas zarte Wellen entstehen lassen; krausen; sträuben; wellen
Tedesco kräuseln = Russo рябить

etwas in lockere Falten legen; krausen; falten; runzeln
Tedesco kräuseln = Russo собирать в складки

(sich) locken; leicht wogen; dahinrieseln; plätschern
Tedesco kräuseln = Russo клубиться

jemand an einen Platz beordern; postieren
Tedesco aufstellen = Russo усадить

Unsinn machen, Quatsch machen; anstellen
Tedesco aufstellen = Russo куролесить

etwas aufgeben, misslingen lassen; aufgeben; hinschmeißen
Tedesco schmeißen = Russo метать

schleudern; leisten; die Notbremse ziehen; (das) Handtuch schmeißen; aufgeben; werfen
Tedesco schmeißen = Russo метать

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Tedesco verderben = Russo гнить

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Tedesco verderben = Russo тухнуть

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Tedesco verderben = Russo развращать

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Tedesco verderben = Russo растлевать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Tedesco verderben = Russo растлевать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Tedesco verderben = Russo гнить

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Tedesco verderben = Russo залеживаться

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Tedesco verderben = Russo развращать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Tedesco verderben = Russo тухнуть

Tedesco hineinblasen = Russo дуть

Tedesco hineinblasen = Russo надувать

kidnappen; kapern; abspenstig machen; mitnehmen; verschleppen; entern (Schiff)
Tedesco entführen = Russo умыкать

zerstören; verbeulen; torpedieren; zerkratzen; zertrümmern; beschädigen
Tedesco demolieren = Russo рушить

zerstören; verbeulen; torpedieren; zerkratzen; zertrümmern; beschädigen
Tedesco demolieren = Russo громить

wegmarschieren; sich marschierend entfernen
Tedesco fortmarschieren = Russo уходить

eine Person wieder zu Bewusstsein bringen, das Herz wieder zum schlagen bringen; reanimieren
Tedesco wiederbeleben = Russo реанимировать

reanimieren; revitalisieren
Tedesco wiederbeleben = Russo реанимировать

aufzählen; hersagen; (alle) nennen; abspulen; einzeln nennen; herunterleiern
Tedesco herunterbeten = Russo механически проговаривать

aufzählen; hersagen; (alle) nennen; abspulen; einzeln nennen; herunterleiern
Tedesco herunterbeten = Russo монотонно говорить

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Tedesco befinden = Russo расположиться

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Tedesco befinden = Russo располагаться

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Tedesco befinden = Russo считать

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Tedesco befinden = Russo полагать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Tedesco befinden = Russo очутиться

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Tedesco befinden = Russo решать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Tedesco befinden = Russo признавать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Tedesco befinden = Russo чувствовать себя

die Enden umeinanderschlingen und festziehen; auf diese Art einen Gegenstand verschließen, befestigen
Tedesco zuknoten = Russo завязывать узлом

etwas erwarten; erwarten
Tedesco gewärtigen = Russo быть готовым к

etwas erwarten; erwarten
Tedesco gewärtigen = Russo ожидать

(etwas Essbares oder Ähnliches) mit Mühe/unter Anstrengungen hinunterschlucken; herunterschlucken; verschlucken; herunterwürgen; devorieren; hinunterschlucken
Tedesco hinunterwürgen = Russo проглатывать

wiederherstellen, auffrischen, erneuern; erneuern
Tedesco erneuen = Russo возрождать

wiederherstellen, auffrischen, erneuern; erneuern
Tedesco erneuen = Russo возобновлять

wiederholen
Tedesco erneuen = Russo возобновлять

erneuern;
Tedesco erneuen = Russo обновлять

Mensch und Tier unsinnig, grausam töten; erstechen; hinmetzeln; hinmorden; hinschlachten; massakrieren
Tedesco abschlachten = Russo жестоко убивать

ein Tier vorzeitig oder notgedrungen schlachten; abstechen; schlachten
Tedesco abschlachten = Russo забивать

schlachten; grausam töten; massakrieren; niedermetzeln; metzeln; schlachten
Tedesco abschlachten = Russo жестоко убивать

erhalten; erleiden; kriegen; verdonnern (zu); (sich) zuziehen (Krankheit); kassieren
Tedesco bekommen = Russo находить

erhalten; erleiden; kriegen; verdonnern (zu); (sich) zuziehen (Krankheit); kassieren
Tedesco bekommen = Russo идти на пользу

die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem erfüllen; zufriedenstellen
Tedesco befriedigen = Russo утолять

jemanden sexuell ~; sich selbst ~; masturbieren; onanieren
Tedesco befriedigen = Russo мастурбировать

jemanden sexuell ~; sich selbst ~; masturbieren; onanieren
Tedesco befriedigen = Russo онанировать

fortreißen; jemanden mit den Händen packen und sehr schnell wegziehen; abreißen; (etwas) hinwegfegen; rückbauen; ausreißen
Tedesco wegreißen = Russo отрывать

etwas sehr schnell wegnehmen, entwenden
Tedesco wegreißen = Russo вырывать

wegnehmen, niederreißen
Tedesco wegreißen = Russo вырывать

Tedesco drinstehen = Russo находиться

Tedesco drinstehen = Russo находиться внутри

Tedesco drinstehen = Russo стоять в

zu zahlende Abgaben vorsätzlich nicht abführen
Tedesco hinterziehen = Russo уклоняться от уплаты

veruntreuen; unterschlagen
Tedesco hinterziehen = Russo присваивать

veruntreuen; unterschlagen
Tedesco hinterziehen = Russo растрачивать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Tedesco nachgehen = Russo опаздывать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Tedesco nachgehen = Russo преследовать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Tedesco nachgehen = Russo выяснять

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Tedesco nachgehen = Russo расследовать

sich regelmäßig intensiv mit etwas beschäftigen; widmen
Tedesco nachgehen = Russo отдаваться

hereinkommen
Tedesco hereintreten = Russo войти

hereinkommen
Tedesco hereintreten = Russo проникать

hereinkommen
Tedesco hereintreten = Russo вступать

hereinkommen
Tedesco hereintreten = Russo поступать

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Tedesco einschlafen = Russo онеметь

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Tedesco einschlafen = Russo затекать

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
Tedesco einschlafen = Russo онеметь

Hehlerei treiben; Straftat verbergen
Tedesco hehlen = Russo скрывать

Hehlerei treiben; Straftat verbergen
Tedesco hehlen = Russo укрывать

verhehlen; verhüllen; verheimlichen; verbergen
Tedesco hehlen = Russo скрыть

illegal mit gestohlenen Gütern handeln; schieben; schmuggeln
Tedesco hehlen = Russo скрывать

dabei helfen, einen Diebstahl, einen Raub oder auch eine andere Straftat zu verbergen
Tedesco hehlen = Russo утаивать

dabei helfen, einen Diebstahl, einen Raub oder auch eine andere Straftat zu verbergen
Tedesco hehlen = Russo затаить

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Tedesco schieben = Russo пихать

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Tedesco schieben = Russo засовывать

; pferchen; fortschieben; schmuggeln; leisten; einschieben
Tedesco schieben = Russo пихать

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Tedesco dudeln = Russo издавать гудящие звуки

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Tedesco dudeln = Russo издавать шумные звуки

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Tedesco dudeln = Russo издавать раздражающие звуки

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
Tedesco dudeln = Russo дудеть

aufwecken; (jemanden) wecken; elektrisieren; (jemanden) aufwecken; wecken; (jemanden) wach machen
Tedesco wachrütteln = Russo разбудить

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Tedesco vergehen = Russo пропадать

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Tedesco vergehen = Russo пропадать

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Tedesco vergehen = Russo погибать

etwas Unmoralisches tun
Tedesco vergehen = Russo провиниться

etwas Unmoralisches tun
Tedesco vergehen = Russo совершать преступление

etwas Unmoralisches tun
Tedesco vergehen = Russo совершить насилие

etwas Unmoralisches tun
Tedesco vergehen = Russo причинить вред

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
Tedesco hinschauen = Russo заглядыват

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
Tedesco hinschauen = Russo взглянуть

sich um die Gunst oder Liebe einer Person bemühen; werben; buhlen (um); (jemanden) umschmeicheln; anpreisen; (sich) heranmachen an
Tedesco umwerben = Russo оказывать внимание

sehr viel, besonders schnell essen
Tedesco reinstopfen = Russo запихивать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Tedesco reinstopfen = Russo втыкать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Tedesco reinstopfen = Russo всовывать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Tedesco reinstopfen = Russo запихивать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Tedesco reinstopfen = Russo засовывать

auf große Entfernung hörbar sein
Tedesco schallen = Russo раздаваться

nachhallen
Tedesco schallen = Russo резонировать

Tedesco soggen = Russo кристаллизоваться

Tedesco soggen = Russo осаждаться из рассола

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
Tedesco zeihen = Russo обвинять

mit dem Snowboard auf Schnee gleiten; Snowboard fahren; snöben; boarden
Tedesco snowboarden = Russo кататься на сноуборде

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Tedesco vorhaben = Russo замышлять

Gefallen finden an; bumsen; gefallen; Sex machen; (sehr) mögen; poppen
Tedesco lieben = Russo обожать

einen Sachverhalt, Zustand oder Umstand in veränderter, (stark abgewandelter oder gegensätzlicher) Weise darstellen, als er in der Realität vorliegt; vorspiegeln; türken; simulieren; (jemandem etwas) vormachen; vorgeben
Tedesco vortäuschen = Russo делать вид

in genügender Menge, genügendem Umfang vorhanden sein; ausreichen; genügen; sich ausgehen; auslangen; langen
Tedesco hinreichen = Russo быть достаточным

in genügender Menge, genügendem Umfang vorhanden sein; ausreichen; genügen; sich ausgehen; auslangen; langen
Tedesco hinreichen = Russo хватать

jemandem etwas geben, reichen; entgegenstrecken; geben
Tedesco hinreichen = Russo подавать

jemandem etwas geben, reichen; entgegenstrecken; geben
Tedesco hinreichen = Russo протягивать

genügen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen; auskommen; langen; zureichen
Tedesco hinreichen = Russo быть достаточным

genügen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen; auskommen; langen; zureichen
Tedesco hinreichen = Russo хватать

eine unverträglich große Menge essen
Tedesco überessen = Russo переедать

etwas zu oft essen oder zu viel von etwas essen, so dass es einem gar nicht mehr schmeckt, man es in Zukunft gar nicht mehr essen möchte
Tedesco überessen = Russo объесться

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Tedesco übergeben = Russo отдавать

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Tedesco übergeben = Russo вверять

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Tedesco übergeben = Russo тошнить

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Tedesco übergeben = Russo вверять

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Tedesco übergeben = Russo отдавать

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
Tedesco hohnsprechen = Russo резко противоречить

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
Tedesco hohnsprechen = Russo опровергнуть

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
Tedesco hohnsprechen = Russo опровергать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Tedesco erklären = Russo провозглашать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Tedesco erklären = Russo декларировать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Tedesco erklären = Russo констатировать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Tedesco erklären = Russo подтвеждать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Tedesco erklären = Russo засвидетельствовать

unterdrückte, dunkel klingende Laute stoßweise von sich geben; kichern
Tedesco glucksen = Russo сдавленно смеяться

unterdrückte, dunkel klingende Laute stoßweise von sich geben; kichern
Tedesco glucksen = Russo всхлипывать

gluckern; in sich hineinlachen; gluckern; kichern; brodeln; blubbern
Tedesco glucksen = Russo сдавленно смеяться

gluckern; in sich hineinlachen; gluckern; kichern; brodeln; blubbern
Tedesco glucksen = Russo всхлипывать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
Tedesco krausen = Russo завивать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
Tedesco krausen = Russo закручивать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
Tedesco krausen = Russo виться

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
Tedesco krausen = Russo морщить

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
Tedesco krausen = Russo кривить

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
Tedesco krausen = Russo рябить

sich in Falten legen, kraus werden; kräuseln
Tedesco krausen = Russo собирать в складки

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Tedesco stürzen = Russo опрокидывать

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Tedesco stürzen = Russo свергать

absichtlich zum Fallen bringen; fällen; stoßen
Tedesco stürzen = Russo бросать

absichtlich zum Fallen bringen; fällen; stoßen
Tedesco stürzen = Russo кидать

etwas Schwieriges; etwas Freches wagen
Tedesco unterfangen = Russo осмелиться

etwas Schwieriges; etwas Freches wagen
Tedesco unterfangen = Russo решиться

unterfahren; sich erdreisten
Tedesco unterfangen = Russo осмелиться

im Streit auseinandergehen
Tedesco zerwerfen = Russo рассориться

hervorbringen
Tedesco gebären = Russo производить

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Tedesco hinterlassen = Russo завещать

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
Tedesco anlegen = Russo сооружать

ein Schiff kommt im Hafen an und wird festgemacht
Tedesco anlegen = Russo причаливать

etwas anfügen
Tedesco anlegen = Russo приставлять

etwas anfügen
Tedesco anlegen = Russo прикладывать

einen Streit anfangen; Streit suchen
Tedesco anlegen = Russo заводить

ein Kleidungsstück anziehen
Tedesco anlegen = Russo приставать к берегу

ein Kleidungsstück anziehen
Tedesco anlegen = Russo пришвартовываться

mit einer Feuerwaffe ein Ziel anvisieren; ins Visier nehmen; aufs Korn nehmen
Tedesco anlegen = Russo прицеливаться

mit einer Feuerwaffe ein Ziel anvisieren; ins Visier nehmen; aufs Korn nehmen
Tedesco anlegen = Russo наводить

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Tedesco drängen = Russo напирать

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Tedesco drängen = Russo теснить

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
Tedesco drängen = Russo поторапливать

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
Tedesco drängen = Russo наседать

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
Tedesco drängen = Russo нажимать

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Tedesco überbieten = Russo превосходить

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Tedesco überbieten = Russo перевыполнять

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Tedesco überbieten = Russo перекрывать

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Tedesco überbieten = Russo предлагать цену выше

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Tedesco überbieten = Russo повысить ставку

Ggs unterbieten; toppen; noch weitergehen; (Rekord) brechen; noch eins draufsetzen; (Rekord) schlagen
Tedesco überbieten = Russo перекрывать

schnell über etwas hinwegbewegen
Tedesco hinwegfegen = Russo проноситься

wegreißen; beseitigen; fortreißen; wegfegen; abtragen; abwählen
Tedesco hinwegfegen = Russo проноситься

wegreißen; beseitigen; fortreißen; wegfegen; abtragen; abwählen
Tedesco hinwegfegen = Russo нестись

heftig, schwungvoll, mit Macht entfernen
Tedesco hinwegfegen = Russo нестись

einen Gruß entbieten; grüßen
Tedesco empfehlen = Russo передавать привет

voller Vertrauen übergeben, im gegenseitigen Vertrauen überlassen; unter jemandes Schutz stellen; anvertrauen; anbefehlen
Tedesco empfehlen = Russo вверять

große Wellen machen; wallen
Tedesco wogen = Russo катить волны

große Wellen machen; wallen
Tedesco wogen = Russo вздыматься

sich wellenförmig hin und her oder auf und nieder bewegen; schaukeln; wiegen
Tedesco wogen = Russo колыхаться

sich wellenförmig hin und her oder auf und nieder bewegen; schaukeln; wiegen
Tedesco wogen = Russo волноваться

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
Tedesco absteigen = Russo спускаться

sein soziales Niveau verlieren; verarmen
Tedesco absteigen = Russo опуститься

irgendwo einkehren; einkehren
Tedesco absteigen = Russo опускаться

aus seiner Liga, seinem Leistungsniveau herausfallen
Tedesco absteigen = Russo опуститься

beim Laufen die Füße nicht heben; schleppend gehen
Tedesco schlurfen = Russo шаркать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Tedesco leisten = Russo проделать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Tedesco leisten = Russo произвести работу

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Tedesco leisten = Russo проделать

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Tedesco leisten = Russo произвести работу

schenken
Tedesco zuwenden = Russo предоставлять

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Tedesco gelten = Russo иметь вес

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Tedesco gelten = Russo иметь вес

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Tedesco gelten = Russo цениться

für jemanden, etwas bestimmt sein, auf jemanden, etwas gerichtet sein
Tedesco gelten = Russo относиться

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Tedesco schatten = Russo затенять

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Tedesco schatten = Russo дать тень

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Tedesco schatten = Russo обеспечить тень

sich gegen etwas auflehnen, sich empören, sich widersetzen; auflehnen; empören; widersetzen
Tedesco aufbäumen = Russo сопротивляться

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Tedesco kämpfen = Russo дать бой

unterbreiten; aufzählen; (sich) berufen auf; vorschlagen; herunterbeten; anführen
Tedesco vorbringen = Russo произносить

etwas sagen, meist als Begründung, Erläuterung oder Wunsch
Tedesco vorbringen = Russo высказывать

etwas sagen, meist als Begründung, Erläuterung oder Wunsch
Tedesco vorbringen = Russo произносить

Tedesco zerknäulen = Russo скомкать

eine Ablehnung/Widerstand spüren, etwas zu tun, weil dies der inneren Überzeugung, den eigenen Wertmaßstäben oder Zielen widerspricht; ablehnen; jemandem gegen den Strich gehen; missfallen; sperren; unangenehm sein
Tedesco widerstreben = Russo сопротивляться

sich nicht fügen wollen, sich widersetzen; aufbegehren; entgegentreten; gegenangehen; opponieren; wehren
Tedesco widerstreben = Russo выступать против

sich nicht fügen wollen, sich widersetzen; aufbegehren; entgegentreten; gegenangehen; opponieren; wehren
Tedesco widerstreben = Russo противиться

sich widersetzen; sauer aufstoßen; missfallen; (jemandem) nicht passen; etwas haben gegen; (jemandem) nicht schmecken
Tedesco widerstreben = Russo быть неприятным

arrangieren; organisieren; anbahnen; vorbereiten; einstielen
Tedesco einfädeln = Russo затевать

arrangieren; organisieren; anbahnen; vorbereiten; einstielen
Tedesco einfädeln = Russo встроиться в ряд

im Laufe der Zeit in Text oder Melodie abwandeln
Tedesco zersingen = Russo напевать

im Laufe der Zeit in Text oder Melodie abwandeln
Tedesco zersingen = Russo распевать

sich anhäufen
Tedesco zusammenkommen = Russo накапливать

sich zeitgleich ereignen
Tedesco zusammenkommen = Russo совпадать

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Tedesco gewahren = Russo заметить

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Tedesco gewahren = Russo увидеть

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Tedesco gewahren = Russo обнаружить

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Tedesco erlügen = Russo выдумывать

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Tedesco erlügen = Russo придумывать

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Tedesco erlügen = Russo лгать

bereits zubereitetes Essen noch einmal erwärmen
Tedesco aufbacken = Russo разогреть

bereits zubereitetes Essen noch einmal erwärmen
Tedesco aufbacken = Russo подогреть

verfechten; Trotz bieten; rechtfertigen; (sich) wehren; eintreten für; (einer Sache) trotzen
Tedesco verteidigen = Russo обосновывать

verfechten; Trotz bieten; rechtfertigen; (sich) wehren; eintreten für; (einer Sache) trotzen
Tedesco verteidigen = Russo выгораживать

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
Tedesco übertreten = Russo менять веру

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
Tedesco übertreten = Russo переходить

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
Tedesco übertreten = Russo обращаться

mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten
Tedesco übertreten = Russo заступать

mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten
Tedesco übertreten = Russo заступить

so viel Wasser führen, dass das Flussbett verlassen wird
Tedesco übertreten = Russo выходить из берегов

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
Tedesco übertreten = Russo прееступать

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
Tedesco übertreten = Russo пересечь

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
Tedesco übertreten = Russo перешагнуть

Regeln, Gesetze brechen
Tedesco übertreten = Russo нарушать

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Tedesco weigern = Russo отказываться

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Tedesco weigern = Russo уклоняться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
Tedesco weigern = Russo сопротивляться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
Tedesco weigern = Russo уклоняться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
Tedesco weigern = Russo отрицать

in Längsrichtung dehnen/strecken
Tedesco recken = Russo удлинять

in Längsrichtung dehnen/strecken
Tedesco recken = Russo вытягивать

irgendwohin strecken; strecken; rekeln; dehnen; ausstrecken
Tedesco recken = Russo удлинять

irgendwohin strecken; strecken; rekeln; dehnen; ausstrecken
Tedesco recken = Russo ширить

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
Tedesco riefen = Russo накатывать

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
Tedesco riefen = Russo царапать

(jemanden) befallen; (jemanden) ereilen; (jemandem) geschehen; erleiden; erleben; durchleiden
Tedesco hereinbrechen = Russo нахлынуть

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
Tedesco hereinbrechen = Russo вторгаться

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
Tedesco hereinbrechen = Russo врываться

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
Tedesco hereinbrechen = Russo вклиниваться

brechen und nach innen fallen
Tedesco hereinbrechen = Russo обваливаться

brechen und nach innen fallen
Tedesco hereinbrechen = Russo обвалиться

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Tedesco unterscheiden = Russo увидеть

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Tedesco unterscheiden = Russo услышать

divergieren; anders sein (als); auseinanderhalten; unterschiedlich sein; abweichen; (sich) abheben (von)
Tedesco unterscheiden = Russo выделять

divergieren; anders sein (als); auseinanderhalten; unterschiedlich sein; abweichen; (sich) abheben (von)
Tedesco unterscheiden = Russo находить разницу

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Tedesco erstarren = Russo замиреть

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Tedesco erstarren = Russo застыть

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Tedesco erstarren = Russo окаменеть

starr werden; fest werden; sich entsetzen; in Bestürzung geraten; stutzig werden; verblüfft werden
Tedesco erstarren = Russo замирать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
Tedesco hängenbleiben = Russo прилипать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
Tedesco hängenbleiben = Russo приставать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
Tedesco hängenbleiben = Russo увязать

einen Kopfstand machen
Tedesco kopfstehen = Russo стоять на голове

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Tedesco streichen = Russo приглаживать

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Tedesco streichen = Russo поглаживать

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Tedesco streichen = Russo окрашивать

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Tedesco streichen = Russo наносить

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
Tedesco streichen = Russo веять

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
Tedesco streichen = Russo смахивать

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Tedesco abschließen = Russo завершать

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Tedesco abschließen = Russo завершить

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Tedesco abschließen = Russo замыкать

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
Tedesco abschließen = Russo завершать

Tedesco kneipen = Russo кутить

Tedesco kneipen = Russo пьянствовать

mit den Fingern vorsichtig einzelne Teile eines Ganzen an den rechten Platz schieben
Tedesco zurechtzupfen = Russo одергивать

eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern; umgestalten umstylen
Tedesco verpassen = Russo видоизменять

eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern; umgestalten umstylen
Tedesco verpassen = Russo преобразовывать

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
Tedesco weichen = Russo отступать

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
Tedesco weichen = Russo отходить

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
Tedesco weichen = Russo отступать

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
Tedesco weichen = Russo отходить

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
Tedesco weichen = Russo оставлять

etwas biegsamer, nachgiebiger machen
Tedesco weichen = Russo смягчать

etwas biegsamer, nachgiebiger machen
Tedesco weichen = Russo размягчать

sich aus der Öffentlichkeit an einen schützenden Ort zurückziehen; zurückziehen; entfernen; isolieren; verbergen; verpieseln
Tedesco verkriechen = Russo скрываться

sich zurückziehen und nicht mehr aktiv dabei sein/handeln; zurückziehen; verbuddeln; vergraben; verschanzen
Tedesco verkriechen = Russo исчезать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Tedesco übergehen = Russo пропускать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Tedesco übergehen = Russo не замечать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Tedesco übergehen = Russo обходить

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Tedesco übergehen = Russo не учитывать

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
Tedesco übergehen = Russo переправляться

Tedesco übergehen = Russo обходить

Tedesco übergehen = Russo переходить в собственность

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Tedesco rümpfen = Russo морщить нос

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Tedesco rümpfen = Russo воротить нос

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Tedesco rümpfen = Russo выказывать презрение

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Tedesco rümpfen = Russo демонстрировать презрение

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
Tedesco stutzen = Russo укорачивать

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
Tedesco stutzen = Russo оторопеть

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
Tedesco stutzen = Russo изумляться

erstaunt innehalten; aufmerken; innehalten
Tedesco stutzen = Russo запинаться

etwas (beispielsweise eine Mahlzeit, Wasser) auf einem Herd garen/erhitzen
Tedesco aufsetzen = Russo сварить

etwas (beispielsweise einen Brief, ein Protokoll) schriftlich entwerfen; formulieren; niederschreiben; verfassen
Tedesco aufsetzen = Russo составить

ein Fluggerät (beispielsweise ein Flugzeug, eine Sonde) auf dem Boden landen; landen
Tedesco aufsetzen = Russo выровниться

etwas mit dem Boden/einer Unterlage/Papier in Kontakt bringen
Tedesco aufsetzen = Russo дотронуться

auf ein bestehendes Bauwerk etwas bauen, beispielsweise ein Stockwerk; etwas Bestehendes nehmen und daran anknüpfen; aufstocken
Tedesco aufsetzen = Russo сооружать

materielle oder immaterielle Dinge in Empfang nehmen; nehmen; empfangen; annehmen; übernehmen; in Empfang nehmen
Tedesco entgegennehmen = Russo заслушивать

neugierig und aufdringlich anstarren; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Tedesco angaffen = Russo глазеть

neugierig und aufdringlich anstarren; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Tedesco angaffen = Russo пялиться

zu etwas fügen, was schon da ist
Tedesco zutun = Russo прибавлять

zu etwas fügen, was schon da ist
Tedesco zutun = Russo добавлять

schließen, verschließen
Tedesco zutun = Russo закрывать

schließen; dazutun
Tedesco zutun = Russo закрывать

(von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
Tedesco spotten = Russo подражать

(von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
Tedesco spotten = Russo имитировать

(in Bezug auf Vorgänge und Ähnliches) von etwas nicht ergriffen/umfasst werden, nicht Gegenstand von etwas sein
Tedesco spotten = Russo не замечать

etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten
Tedesco spotten = Russo не обращать внимание

fällen; hauen; schlägern
Tedesco schlagen = Russo избивать

gegeneinander kämpfen; kämpfen; prügeln
Tedesco schlagen = Russo биться

gegeneinander kämpfen; kämpfen; prügeln
Tedesco schlagen = Russo сражаться

anschlagen
Tedesco schlagen = Russo прибивать

anschlagen
Tedesco schlagen = Russo приколачивать

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Tedesco schlagen = Russo победить

eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen; rausschmeißen
Tedesco schlagen = Russo сбить

periodisch bewegen; pochen
Tedesco schlagen = Russo забивать

periodisch bewegen; pochen
Tedesco schlagen = Russo взбивать

prügeln; militärisch besiegen; verprügeln; toppen; besiegen; stoßen
Tedesco schlagen = Russo рубить

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Tedesco anhalten = Russo попросить

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Tedesco anhalten = Russo просить

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Tedesco anhalten = Russo держаться

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Tedesco anhalten = Russo удерживаться

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Tedesco anhalten = Russo останавливать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
Tedesco anhalten = Russo прикладывать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
Tedesco anhalten = Russo прижимать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
Tedesco anhalten = Russo приложить

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten; (jemanden) heiraten wollen
Tedesco anhalten = Russo попросить

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten; (jemanden) heiraten wollen
Tedesco anhalten = Russo просить

das Auftreffen auf eine Fläche
Tedesco Einfall = Russo падение

das Auftreffen auf eine Fläche
Tedesco Einfall = Russo обвал

das Auftreffen auf eine Fläche
Tedesco Einfall = Russo обрушение

Eindringen in fremdes Gebiet; Invasion; Einmarsch; Überfall
Tedesco Einfall = Russo нашествие

Eindringen in fremdes Gebiet; Invasion; Einmarsch; Überfall
Tedesco Einfall = Russo вторжение

Tedesco Kammerfrau = Russo камеристка

Tedesco Kammerfrau = Russo горничная

Tedesco Kammerfrau = Russo прислуга

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Tedesco Ritz = Russo царапина

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Tedesco Ritz = Russo надрез

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Tedesco Ritz = Russo риска

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Tedesco Ritz = Russo щель

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Tedesco Ritz = Russo расщелина

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Tedesco Ritz = Russo паз

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
Tedesco Adel = Russo знать

Fußbodenbelag aus Stoff; Bodenbelag; Matte
Tedesco Teppich = Russo коврик

Wandschmuck aus Stoff
Tedesco Teppich = Russo коврик

dünne Stoffdecke, Sofadecke
Tedesco Teppich = Russo плед

Gerät zum Ebnen des Bodens
Tedesco Schleppe = Russo планировщик

gelegte Duftspur für eine Hundemeute
Tedesco Schleppe = Russo волокуша

auf dem Boden nachschleifender Teil eines Kleides/Mantels
Tedesco Schleppe = Russo хвост

Kerze; Kerze
Tedesco Licht = Russo свеча

Auge des Haarwildes; Auge
Tedesco Licht = Russo отблеск

positiver Wert, Meisterleistung; Glanzpunkt; Höhepunkt
Tedesco Licht = Russo блеск

Kette aus Perlen, die als Schmuckstück um den Hals getragen wird
Tedesco Perlenkette = Russo жемчу́жное ожере́лье

Hemd mit kurzen Ärmeln mit Knöpfen nur am oberen Teil; Poloshirt
Tedesco Polohemd = Russo тенниска

eine durch einen Arzt ausgestellte Bescheinigung über den Tod einer Person, in der auch die Todesursache angegeben wird; Todesbescheinigung Leichenschauschein
Tedesco Totenschein = Russo свидетельство о смерти

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
Tedesco Rund = Russo округлость

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
Tedesco Rund = Russo круг

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
Tedesco Rund = Russo шар

das Territorium oder Lehen eines Landesherrn; Damen und Herren
Tedesco Herrschaft = Russo власть

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
Tedesco Herrschaft = Russo владычество

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
Tedesco Herrschaft = Russo царствование

Tedesco Sehnen = Russo томление

Tedesco Sehnen = Russo тоска

Tedesco Sehnen = Russo стремление

Überzeugung, dass man vertrauen kann, sich verlassen kann
Tedesco Verlass = Russo достоверность

Überzeugung, dass man vertrauen kann, sich verlassen kann
Tedesco Verlass = Russo уверенность

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Tedesco Brauch = Russo традиция

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Tedesco Brauch = Russo обряд

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Tedesco Brauch = Russo обыкновение

Objekt, das von Schusswaffen abgefeuert wird; Patrone; Projektil
Tedesco Kugel = Russo ядро́

Eingabeformular im Computer
Tedesco Maske = Russo шаблон

maskierte oder verkleidete Person
Tedesco Maske = Russo грим

Serviertisch in einer Gaststätte; Budel; Theke; Schanktisch
Tedesco Tresen = Russo барный стол

Serviertisch in einer Gaststätte; Budel; Theke; Schanktisch
Tedesco Tresen = Russo барная стойка

Tedesco Steueramnestie = Russo налоговая амнистия

Tedesco Alarmzustand = Russo аварийная ситуация

Anzug in einem gebietstypischen, traditionellen Stil
Tedesco Trachtenanzug = Russo традиционный костюм

Anzug in einem gebietstypischen, traditionellen Stil
Tedesco Trachtenanzug = Russo национальный костюм

eine politische Verwaltungseinheit
Tedesco Kanton = Russo федеральное государство

eines der zwölf Tierkreiszeichen
Tedesco Schütze = Russo Стрелец

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Tedesco Versteck = Russo убе́жище

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Tedesco Versteck = Russo схрон

die äußere Schicht verschiedener Organe, etwa die Großhirnrinde oder die Nierenrinde
Tedesco Rinde = Russo кора головного мозга

die äußere Schicht verschiedener Organe, etwa die Großhirnrinde oder die Nierenrinde
Tedesco Rinde = Russo корковый слой

vulkanisches Gestein, das zu mindestens 75 Prozent aus Pyroklasten besteht; Tuffstein
Tedesco Tuff = Russo Туф

Sediment, das auf ausgefälltem Kalk aufgebaut ist; Kalktuff; Quellkalk; Süßwasserkalk
Tedesco Tuff = Russo травертин

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Tedesco Mistkerl = Russo отморозок

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Tedesco Mistkerl = Russo ублюдок

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Tedesco Mistkerl = Russo ничтожество

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Tedesco Mistkerl = Russo сволочь

Nest eines Greifvogels
Tedesco Horst = Russo гнездо

mehrere dicht stehende Bäume
Tedesco Horst = Russo заросли кустарника

ein Stapel Papierblätter, welche miteinander verklebt oder verdrahtet sind; Papierblock; Papierbogen
Tedesco Block = Russo стопка

Häuserkomplex, der nicht von Straßen durchschnitten wird; Gebäudekomplex; Häuserblock; Häuserviertel; Straßenblock; Wohnblock
Tedesco Block = Russo кварта́л

eine Rolle, über die ein Tauwerk umgeleitet wird
Tedesco Block = Russo блок

kurz für Blockstruktur
Tedesco Block = Russo блок

Pflanzenteile, die gemahlen oder ganz einer Speise beigemengt werden, um ihren Geschmack zu verbessern; Würze; Aroma
Tedesco Gewürz = Russo спе́ция

Pflanzenteile, die gemahlen oder ganz einer Speise beigemengt werden, um ihren Geschmack zu verbessern; Würze; Aroma
Tedesco Gewürz = Russo припра́ва

das Träumen
Tedesco Träumerei = Russo грезы

das, was jemand sich erträumt, ein Traumbild statt der Wirklichkeit
Tedesco Träumerei = Russo грезы

Person, die bewusst lebensgefährliche Wagnisse eingeht
Tedesco Grenzgänger = Russo Авантюрист

drehbares Modul auf einem Panzer, an welches das Geschütz befestigt ist
Tedesco Turm = Russo башня

in früheren Jahrhunderten Vorsteher eines Dorfes, der die Abgaben für den Grundherrn einforderte; Dorfschulze; Schultheiß
Tedesco Schulze = Russo сельский староста

in früheren Jahrhunderten Vorsteher eines Dorfes, der die Abgaben für den Grundherrn einforderte; Dorfschulze; Schultheiß
Tedesco Schulze = Russo председатель общины

Ungeschicklichkeit, unangenehmer Vorfall; Panne; Unglück
Tedesco Bescherung = Russo неприятный сюрприз

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Tedesco Zwirn = Russo тесьма

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Tedesco Zwirn = Russo шнурок

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Tedesco Zwirn = Russo кручёная нить

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Tedesco Zwirn = Russo кручёная пряжа

Wacke, ein Stein von handlicher Größe; Wackenstein
Tedesco Wackerstein = Russo валун

Hand; Hand
Tedesco Patsche = Russo лапа

Hand; Hand
Tedesco Patsche = Russo лапка

schlammiger Dreck, Morast
Tedesco Patsche = Russo тряси́на

kurz für Feuerpatsche; Gerät zur Bekämpfung von Bränden; Brandklatsche
Tedesco Patsche = Russo огнетуши́тель

Schlamassel, unangenehme Situation; Klemme
Tedesco Patsche = Russo затрудни́тельное положе́ние

Gerät zum Schlagen
Tedesco Patsche = Russo деревня́ная трамбо́вка

Tasteninstrument, dessen Klang durch Saiten erzeugt wird; Flügel; Pianino; Piano; Pianoforte; Drahtkommode
Tedesco Klavier = Russo рояль

Milchablagerung auf der Oberlippe nach Milchgenuss
Tedesco Milchbart = Russo моло́чные усы́

unreifer junger Mann; Milchgesicht
Tedesco Milchbart = Russo желторо́тик

ein Tier, das andere Tiere fängt und frisst; Fleischfresser; Räuber; Beutegreifer; Raubzeug
Tedesco Raubtier = Russo хищник

Zusatzplural von Kaufmann
Tedesco Kaufleute = Russo коммерсанты

Zusatzplural von Kaufmann
Tedesco Kaufleute = Russo торговцы

Handeltreibende beiderlei Geschlechts; Kauffrauen/Kaufmänner
Tedesco Kaufleute = Russo торговцы

Wunschbild, Zukunftsentwurf
Tedesco Vision = Russo зрительная галлюцинация

größere geplante, zielgerichtete Unternehmung
Tedesco Feldzug = Russo мероприятие

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Tedesco Wahl = Russo альтернатива

Pferd, auf dem man reiten kann
Tedesco Reitpferd = Russo скаковая лошадь

kurz für Ergebnis der Mittelung; Durchschnitt; Mittelwert
Tedesco Mittel = Russo средняя величина

speziell finanzielle Mittel; Geld; Kapital; Zahlungsmittel
Tedesco Mittel = Russo платежные средства

Geschäft oder Laden; Geschäft; Laden; Rechtshandlung
Tedesco Handlung = Russo ла́вка

Geschäft oder Laden; Geschäft; Laden; Rechtshandlung
Tedesco Handlung = Russo магазин

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
Tedesco Handlung = Russo деяние

jedes von einem Willen gesteuerte menschliche Verhalten; Rechtshandlung
Tedesco Handlung = Russo поступок

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
Tedesco Handlung = Russo фабула

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
Tedesco Fahren = Russo поездка

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
Tedesco Fahren = Russo рейс

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
Tedesco Fahren = Russo курс

Schreibkundiger, der in einer Stadt Schreibarbeiten für öffentliche Belange durchführte
Tedesco Stadtschreiber = Russo городской писарь

Schriftsteller, der von einer Stadt ausgewählt wird, um vorübergehend in ihr zu leben und stadtbezogen zu schreiben
Tedesco Stadtschreiber = Russo секретарь муниципалитета

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Tedesco Geländer = Russo поручни

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Tedesco Geländer = Russo ограждение

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Tedesco Geländer = Russo леер

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Tedesco Handel = Russo бизнес

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Tedesco Handel = Russo торговля

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
Tedesco Strähne = Russo клок

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
Tedesco Strähne = Russo пасма

kastriertes männliches Hausrind
Tedesco Ochse = Russo бык

dummer, einfältiger Mann
Tedesco Ochse = Russo болван

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
Tedesco Landvogt = Russo представитель

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
Tedesco Landvogt = Russo замести́тель

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
Tedesco Landvogt = Russo наме́стник

Person, die ein Landgut verwaltet
Tedesco Landvogt = Russo управля́ющий

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
Tedesco Gebot = Russo приказ

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
Tedesco Gebot = Russo приказание

Erfordernis
Tedesco Gebot = Russo необходимое требование

Erfordernis
Tedesco Gebot = Russo необходимость

Erfordernis
Tedesco Gebot = Russo потребность

Kaufangebot bei einer Auktion
Tedesco Gebot = Russo ставка

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Tedesco Rasen = Russo поверхность земли

sehr schnelles Fahren
Tedesco Rasen = Russo неистовство

sehr schnelles Fahren
Tedesco Rasen = Russo бешенство

sehr schnelles Fahren
Tedesco Rasen = Russo буйство

Gegenstand oder Person des gehobenen Selbstwertgefühls
Tedesco Stolz = Russo гордыня

Gegenstand oder Person des gehobenen Selbstwertgefühls
Tedesco Stolz = Russo высокомерие

übergroße Selbstzufriedenheit
Tedesco Stolz = Russo спесь

übergroße Selbstzufriedenheit
Tedesco Stolz = Russo высокомерие

Schlag, Treffer; Hieb; Klaps; Ohrfeige; Schlag; Treffer
Tedesco Streich = Russo удар

Tedesco Vermögensberater = Russo инвестиционный консультант

Mantelhaube
Tedesco Kapuze = Russo капор

Mantelhaube
Tedesco Kapuze = Russo клобук

Mantelhaube
Tedesco Kapuze = Russo башлык

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
Tedesco Stadtstreicher = Russo бомж

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
Tedesco Stadtstreicher = Russo бродяга

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
Tedesco Stadtstreicher = Russo бездомный

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
Tedesco Handexemplar = Russo ручной экземпляр

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
Tedesco Handexemplar = Russo ручная копия

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
Tedesco Handexemplar = Russo личный экземпляр

schriftlicher Nachweis für etwas
Tedesco Bescheinigung = Russo подтверждение

schriftlicher Nachweis für etwas
Tedesco Bescheinigung = Russo заверение

männliche Person, die zugleich mit dem Hauptmieter in der Wohnung lebt, oft auch von ihm verköstigt wird; Untermieter
Tedesco Zimmerherr = Russo субарендатор

männliche Person, die zugleich mit dem Hauptmieter in der Wohnung lebt, oft auch von ihm verköstigt wird; Untermieter
Tedesco Zimmerherr = Russo субквартирант

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
Tedesco Gabel = Russo разви́лка

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
Tedesco Gabel = Russo разветвле́ние

Zeichen der musikalischen Notation
Tedesco Gabel = Russo ви́лочка

Geweihstange, die nur zwei Enden hat
Tedesco Gabel = Russo рога́тка

Geweihstange, die nur zwei Enden hat
Tedesco Gabel = Russo рога́тина

beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers
Tedesco Gabel = Russo ла́пы

Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern
Tedesco Gabel = Russo ви́лка

Tedesco Faulung = Russo гниение

Tedesco Faulung = Russo разложение

Zusammenfassung der wichtigsten Teile eines Werkes; Überblick; Synopse; Überschau
Tedesco Querschnitt = Russo срез

Zusammenfassung der wichtigsten Teile eines Werkes; Überblick; Synopse; Überschau
Tedesco Querschnitt = Russo выборка

länglicher Schirm an manchen Kappen oder Mützen
Tedesco Schild = Russo козырёк

Panzerplatte an Krebsen, Insekten und Schildkröten; Scutum oder Carapax
Tedesco Schild = Russo панцирь

Ende des Schulunterrichts
Tedesco Schulschluss = Russo окончание школы

mit Holzkohle, Gas oder elektrisch betriebenes Gerät, das zum Garen von Fleisch, Wurst, Fisch, Grillkäse und Gemüse auf einem Rost verwendet wird; Griller; Grillgerät
Tedesco Grill = Russo мангал

schwacher, kraftloser Körper
Tedesco Kadaver = Russo развалина

toter, in Verwesung begriffener Tierkörper; Aas; Leiche; Tierleiche
Tedesco Kadaver = Russo туша

eine große Menge, Anzahl
Tedesco Wucht = Russo бремя

eine große Menge, Anzahl
Tedesco Wucht = Russo тяжесть

etwas Tolles, positiv Bemerkenswertes
Tedesco Wucht = Russo мощь

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Tedesco Schoss = Russo длиннорослый побег

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Tedesco Schoss = Russo отпрыск

Bezeichnung für eine Aufzählung
Tedesco Liste = Russo опись

Bezeichnung für eine Aufzählung
Tedesco Liste = Russo рее́стр

Bezeichnung für eine Aufzählung
Tedesco Liste = Russo таблица

die Entwicklung, das Größerwerden von Pflanzen, Tieren, Menschen; Wachstum
Tedesco Wuchs = Russo возрастание

die Art, das Erscheinungsbild von etwas Gewachsenem; Gestalt; Habitus; Körperbau; Statur
Tedesco Wuchs = Russo стан

etwas, mit dem jemand seine besondere Stellung in der Gesellschaft betonen will
Tedesco Statussymbol = Russo показатель положения

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Tedesco Abstand = Russo интервал

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
Tedesco Abstand = Russo компенсация

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
Tedesco Abstand = Russo отступные деньги

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Tedesco Wohl = Russo добро

geschmorter Braten, der zuvor in einer sauren Marinade eingelegt wurde
Tedesco Sauerbraten = Russo жаркое из говядины

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Tedesco Zeile = Russo ряд

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Tedesco Zeile = Russo шере́нга

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
Tedesco Zeile = Russo ряд

die horizontalen Einträge einer Matrix, eines Arrays oder einer Tabelle
Tedesco Zeile = Russo ряд

etwas, das entdeckt wurde; Fund
Tedesco Entdeckung = Russo нахо́дка

Auffindung von etwas bisher Unbekanntem
Tedesco Entdeckung = Russo обнаруже́ние

relativ kleines Bruchstück aus Glas
Tedesco Glassplitter = Russo осколок стекла

Tedesco Fummel = Russo доска для глажения

Tedesco Fummel = Russo тря́пка

Tedesco Lokalnachricht = Russo местные новости

aus Holz geformtes Bein als Prothese
Tedesco Holzbein = Russo протез

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Tedesco Weise = Russo напев

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Tedesco Weise = Russo мотив

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Tedesco Weise = Russo мелодия

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Tedesco Weise = Russo песня

fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit; Eiligkeit; Hast; Hetze; Wirbel
Tedesco Hektik = Russo горячка

fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit; Eiligkeit; Hast; Hetze; Wirbel
Tedesco Hektik = Russo суматоха

Tedesco Waldfrucht = Russo лесно́й пло́д

Tedesco Waldfrucht = Russo лесна́я я́года

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
Tedesco Tonfall = Russo мелодия

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Tedesco Trotz = Russo своенравие

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Tedesco Trotz = Russo своеволее

Bereich, der mit Wasser bedeckt ist
Tedesco Wasserwüste = Russo водная пустыня

Bereich, der mit Wasser bedeckt ist
Tedesco Wasserwüste = Russo водная гладь

der angeborene oder erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein; Begabung
Tedesco Fähigkeit = Russo дар

Tedesco Primarius = Russo начальник

Tedesco Primarius = Russo главный священник

Tedesco Primarius = Russo гла́вный врач больни́цы

Tedesco Primarius = Russo первая скрипка

Zustand ohne außergewöhnliche Umstände; Business as usual
Tedesco Normalität = Russo стабильность

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Tedesco Ausstellung = Russo возражение

Anfertigung eines Schriftstücks; Ausstellen
Tedesco Ausstellung = Russo оформление

etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht; Anzeichen; Anzeige; Schild
Tedesco Hinweis = Russo сигнализация

Tedesco Einnehmer = Russo инкассатор

Tedesco Einnehmer = Russo билетный кассир

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
Tedesco Bewandtnis = Russo качество

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
Tedesco Bewandtnis = Russo характеристика

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
Tedesco Bewandtnis = Russo свойство

Essen; Fraß
Tedesco Futter = Russo еда

Essen; Fraß
Tedesco Futter = Russo пища

Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken
Tedesco Futter = Russo подкладка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Tedesco Futter = Russo заполнение

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Tedesco Futter = Russo набивка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Tedesco Futter = Russo облицовка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Tedesco Futter = Russo обкладка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Tedesco Futter = Russo обшивка

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
Tedesco Zeichen = Russo сигнал

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
Tedesco Zeichen = Russo символ

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Tedesco Zeichen = Russo знамение

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Tedesco Zeichen = Russo предзнаменование

Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen; Fanfare; Farbe; Fingerzeig; Gebärde; Indikator
Tedesco Zeichen = Russo сигнал

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
Tedesco Zeichen = Russo клеймо

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
Tedesco Zeichen = Russo товарный знак

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
Tedesco Zeichen = Russo марка

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
Tedesco Zeichen = Russo признак

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
Tedesco Zeichen = Russo симптом

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Tedesco Regierung = Russo руководство

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Tedesco Regierung = Russo правление

Verwaltungsbehörde der mittleren Ebene in Bayern
Tedesco Regierung = Russo правле́ние

Tedesco Mutlosigkeit = Russo удручённость

Tedesco Mutlosigkeit = Russo подавленность

Gruß
Tedesco Kompliment = Russo приветствие

Verbeugung
Tedesco Kompliment = Russo поклон

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Tedesco Kompliment = Russo похвала

Stütze; Beistand; Hilfe; Unterstützung
Tedesco Halt = Russo подпорка

Stütze
Tedesco Halt = Russo стойка

Stütze
Tedesco Halt = Russo упор

Stütze
Tedesco Halt = Russo кронштейн

Stütze
Tedesco Halt = Russo консоль

Stütze
Tedesco Halt = Russo колонна

der Teil eines Krankenhauses oder eines anatomischen, pathologischen oder rechtsmedizinischen Institutes, in dem Sektionen vorgenommen werden; Pathologie
Tedesco Prosektur = Russo патологоанатомия

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Tedesco Folge = Russo вы́вод

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Tedesco Folge = Russo заключе́ние

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Tedesco Folge = Russo вы́борка

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Tedesco Folge = Russo подбо́рка

Scheitern bei einem gesetzten Ziel, einer gesetzten Aufgabe; Scheitern
Tedesco Versagen = Russo провал

Scheitern bei einem gesetzten Ziel, einer gesetzten Aufgabe; Scheitern
Tedesco Versagen = Russo неудача

Tedesco Würze = Russo запра́вка

Tedesco Würze = Russo изю́минка

Tedesco Würze = Russo соль

Tedesco Würze = Russo пика́нтность

Hecke aus dornigen Pflanzen
Tedesco Dornenhecke = Russo колючая изгородь

das Genausein als Sorgfalt; das Pflichtbewusstsein einer Person, die Aufgaben mit großer Richtigkeit erledigt; Akribie; Exaktheit; Korrektheit; Gewissenhaftigkeit
Tedesco Genauigkeit = Russo скрупулёзность

das Genausein als Präzision; die Eigenschaft, dass etwas seine Aufgabe mit großer Exaktheit ausführt; Präzision
Tedesco Genauigkeit = Russo тщательность

Absonderung einer Künstlergruppe von einer älteren Künstlervereinigung
Tedesco Sezession = Russo отделение

Absonderung einer Künstlergruppe von einer älteren Künstlervereinigung
Tedesco Sezession = Russo обособление

jemand, der etwas erfindet
Tedesco Erfinder = Russo фантазе́р

jemand, der etwas erfindet
Tedesco Erfinder = Russo вы́думщик

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
Tedesco Gang = Russo аллюр

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
Tedesco Gang = Russo походка

Hausflur; Türgang
Tedesco Gang = Russo проход

Hausflur; Türgang
Tedesco Gang = Russo галере́я

Erledigung einer bestimmten Besorgung, für die ein Weg zurückgelegt werden muss
Tedesco Gang = Russo хождение

eine kriminelle Vereinigung; Bande
Tedesco Gang = Russo банда

Gruppe von Hafenarbeitern
Tedesco Gang = Russo бригада

Füllung einer Spalte innerhalb eines Gesteinskörpers
Tedesco Gang = Russo жила

Schaltstufe eines Getriebes; Schaltstufe; Übersetzung
Tedesco Gang = Russo передача

Ablauf oder Verlauf einer Handlung; Ablauf; Fortschreiten
Tedesco Gang = Russo шаг

Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
Tedesco Gang = Russo шаг

Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
Tedesco Gang = Russo движение

beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
Tedesco Gang = Russo ход

beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
Tedesco Gang = Russo движение

enge Gasse; Twiete
Tedesco Gang = Russo проход

freier Raum zwischen Sitzreihen
Tedesco Gang = Russo проход

lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau; Hausflur
Tedesco Gang = Russo галере́я

lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau; Hausflur
Tedesco Gang = Russo проход

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
Tedesco Kammerjungfer = Russo камеристка

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
Tedesco Kammerjungfer = Russo служанка

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
Tedesco Kammerjungfer = Russo слуга

ein Sternbild südlich des Himmelsäquators; Crater
Tedesco Becher = Russo ча́ша

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Tedesco Treppenhaus = Russo шахта трапа

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Tedesco Treppenhaus = Russo тамбур

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Tedesco Mühe = Russo напряжение

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Tedesco Hüfte = Russo тазобедренный сустав

Ärger; Streit, Zank
Tedesco Zoff = Russo разбо́рка

Bauer; Bauer; Landwirt
Tedesco Landmann = Russo фермер

Bauer; Bauer; Landwirt
Tedesco Landmann = Russo крестьянин

Einheimischer eines Landes
Tedesco Landmann = Russo сельский житель

Ferse; Hacken
Tedesco Hacke = Russo пятка

Absatz eines Schuhes; Hacken
Tedesco Hacke = Russo пятка

Absatz eines Schuhes; Hacken
Tedesco Hacke = Russo каблук

Arbeit; Hacken
Tedesco Hacke = Russo колка

Arbeit; Hacken
Tedesco Hacke = Russo рубка

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Tedesco Praktik = Russo приём

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Tedesco Praktik = Russo обращение

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Tedesco Praktik = Russo уловка

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Tedesco Praktik = Russo хитрость

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Tedesco Praktik = Russo интриги

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Tedesco Praktik = Russo происки

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Tedesco Praktik = Russo трюк

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Tedesco Leid = Russo боль

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Tedesco Leid = Russo несчастье

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Tedesco Leid = Russo горе

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Tedesco Leid = Russo печаль

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Tedesco Leid = Russo огорчение

Halfter an einem Schulterriemen; Schulterholster; Achselhalfter; Achselholster
Tedesco Schulterhalfter = Russo наплечая кобура

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Tedesco Zelt = Russo тент

Passgang
Tedesco Zelt = Russo иноходь

flacher Kuchen
Tedesco Zelt = Russo Лепешка

jemand, dem nichts gelingt
Tedesco Schlemihl = Russo неудачник

ein Sternbild auf der Südhalbkugel; Libra
Tedesco Waage = Russo Весы́

eines der zwölfTierkreiszeichen oder Sternzeichen
Tedesco Waage = Russo Весы́

Übungselement, bei dem der Körper in einer waagerechten Lage im Gleichgewicht gehalten wird
Tedesco Waage = Russo ласточка

kurz für Drachenwaage; Drachenwaage
Tedesco Waage = Russo кайт

Gewicht; Gewicht
Tedesco Waage = Russo масса

Gewicht; Gewicht
Tedesco Waage = Russo вес

Geflecht/Gitter aus metallenem Draht
Tedesco Drahtgitter = Russo проволочная сетка

Protest/Widerspruch gegen eine Behauptung
Tedesco Verwahrung = Russo протест

Protest/Widerspruch gegen eine Behauptung
Tedesco Verwahrung = Russo возражение

Inhaftierung einer Person
Tedesco Verwahrung = Russo место заключения

soldatische Einheit; Divisio
Tedesco Abteilung = Russo подразделение

Unterabschnitte eines stratigraphischen Systems
Tedesco Abteilung = Russo подразделение

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Tedesco Ratschlag = Russo рекомендация

Tedesco Grelle = Russo пестрота

Tedesco Grelle = Russo резкость

Tedesco Grelle = Russo пронзительность

Floß, zusammengestellt aus Baumstämmen
Tedesco Holzfloß = Russo деревянный плот

ein Bekleidungsstück für Männer und Frauen, welches zum Bedecken des Oberkörpers vorgesehen ist
Tedesco Jacke = Russo ки́тель

ein Bekleidungsstück für Männer und Frauen, welches zum Bedecken des Oberkörpers vorgesehen ist
Tedesco Jacke = Russo гимнасте́рка

Ablehnung oder Unzufriedenheit über etwas
Tedesco Missfallen = Russo недовольство

Sitzen mit übereinandergeschlagenen Beinen auf ebener Unterlage
Tedesco Schneidersitz = Russo положение скрестив ноги

in Technik und Ausstattung mit besonderem Luxus versehenes Auto; Luxusauto; Luxusschlitten; Luxuswagen; Nobelkarosse
Tedesco Luxuskarosse = Russo роскошный автомобиль

ein Abbildungsfehler; Asymmetriefehler
Tedesco Koma = Russo кома

Fachbereich, der sich mit dem Bau und dem Betrieb von Eisenbahnverbindungen beschäftigt
Tedesco Eisenbahnwesen = Russo железнодорожная отрасль

Fachbereich, der sich mit dem Bau und dem Betrieb von Eisenbahnverbindungen beschäftigt
Tedesco Eisenbahnwesen = Russo железнодорожное дело

Tedesco Kämpfer = Russo боре́ц

ein süßes Gebäck
Tedesco Kuchen = Russo лепе́шка

Urbild, Vorbild; Urbild; Vorbild
Tedesco Typ = Russo образец

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Tedesco Stoff = Russo содержание

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Tedesco Stoff = Russo наркотик

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Tedesco Stoff = Russo вещество

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Tedesco Stoff = Russo выпивка

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Tedesco Stoff = Russo бухло

Tedesco Erheiterung = Russo восторг

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Tedesco Mischung = Russo перемешивание

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Tedesco Mischung = Russo преобразование

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Tedesco Mischung = Russo микширование

Gemisch von mindestens zwei Stoffen; Gemisch; Mixtur; Stoffgemisch; Stoffmischung
Tedesco Mischung = Russo замес

Mischung zweier oder mehrerer Farben; Vermischung; Farbmischung
Tedesco Mischung = Russo состав

Mischung zweier oder mehrerer Farben; Vermischung; Farbmischung
Tedesco Mischung = Russo композиция

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
Tedesco Unterbau = Russo фундамент

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
Tedesco Unterbau = Russo опора

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
Tedesco Unterbau = Russo цоколь

Brückenbestandteile unterhalb des Überbaus
Tedesco Unterbau = Russo опора

Brückenbestandteile unterhalb des Überbaus
Tedesco Unterbau = Russo основание

Erd- oder Kunstbauwerke im Eisenbahnbau
Tedesco Unterbau = Russo несущий слой

Erd- oder Kunstbauwerke im Eisenbahnbau
Tedesco Unterbau = Russo полотно

künstlich hergestellten Erdkörper unterhalb der Straßenbefestigung
Tedesco Unterbau = Russo полотно

materielle und wirtschaftliche Basis im marxistischen Gesellschaftsmodell
Tedesco Unterbau = Russo базис

längerer Verbleib an einem Ort zum Zwecke einer Kur
Tedesco Kuraufenthalt = Russo курортное пребывание

längerer Verbleib an einem Ort zum Zwecke einer Kur
Tedesco Kuraufenthalt = Russo курортное лече́ние

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
Tedesco Rachen = Russo пасть

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
Tedesco Rachen = Russo зев

obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement; Plafond
Tedesco Decke = Russo покрышка

obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement; Plafond
Tedesco Decke = Russo дека

Anschwellung der Haut; Anschwellung; Schwellung
Tedesco Beule = Russo выпуклость

Tedesco Rätsel = Russo головоломка

Tedesco Rätsel = Russo пазл

Schranke in Österreich
Tedesco Schranken = Russo шлагбаум

Schranke in Österreich
Tedesco Schranken = Russo барьер

Schießwaffe mit eher kurzem Lauf, die aus der Hand abgeschossen wird; Knarre; Schießprügel; Wumme; Kanone; Kugelpuste
Tedesco Pistole = Russo писто́ль

Tedesco Sportteil = Russo спортивный раздел

Tedesco Sportteil = Russo спортивная часть

Leben in der Abgeschiedenheit; Zustand des gewollten Fernbleibens von Artgenossen oder Geschehnissen
Tedesco Zurückgezogenheit = Russo уединенность

Tedesco Gepolter = Russo брань

Tedesco Gepolter = Russo ругань

Tedesco Gepolter = Russo грохотанье

Tedesco Bildsäule = Russo статуя

Tedesco Bildsäule = Russo изваяние

Tedesco Bildsäule = Russo скульптура

Tedesco Bildsäule = Russo придорожный алтарь

ein auf die Behandlung von Unfallfolgen spezialisiertes Krankenhaus; Unfallklinik; Unfallspital
Tedesco Unfallkrankenhaus = Russo больница скорой помощи

ein auf die Behandlung von Unfallfolgen spezialisiertes Krankenhaus; Unfallklinik; Unfallspital
Tedesco Unfallkrankenhaus = Russo травматологическая больница

ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist; Rest; Stumpf; Überbleibsel; Strunk; Stumpen
Tedesco Stummel = Russo культя

Verkehrsmittel zur Beförderung von Personen und Gütern auf einen Berg, auf eine Erhebung
Tedesco Bergbahn = Russo фуникулер

Verkehrsmittel zur Beförderung von Personen und Gütern auf einen Berg, auf eine Erhebung
Tedesco Bergbahn = Russo подвесная канатная дорога

ein krachendes, mahlendes, grollendes oder rollendes Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird; Groll
Tedesco Donner = Russo грохот

ein langes, schmales, 12 bis 35 Millimeter starkes hölzernes Brett, welches als Fußbodenbelag und als Verschalung dient; Brett; Bodenbrett; Bohle; Holzbohle
Tedesco Diele = Russo половая доска

im norddeutschen Bauernhaus und norddeutschen Bürgerhaus der wichtigste und meist größte, zu ebener Erde gelegene Raum
Tedesco Diele = Russo холл

im norddeutschen Bauernhaus und norddeutschen Bürgerhaus der wichtigste und meist größte, zu ebener Erde gelegene Raum
Tedesco Diele = Russo центральное помещение

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
Tedesco Diele = Russo сени

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
Tedesco Diele = Russo вестибюль

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
Tedesco Diele = Russo чердачное помещение

Vorrichtung zum Befestigen von Zetteln, um auf ihnen besser schreiben zu können
Tedesco Klemmbrett = Russo Буфер обмена

Vorrichtung zum Befestigen von Zetteln, um auf ihnen besser schreiben zu können
Tedesco Klemmbrett = Russo планшет с зажимом

Gesamtheit aller Arbeiten und Aufgaben, die mit der Führung eines Hauses verbunden sind
Tedesco Hauswesen = Russo Домоводство

Gesamtheit aller Arbeiten und Aufgaben, die mit der Führung eines Hauses verbunden sind
Tedesco Hauswesen = Russo Ведение домашнего хозяйства

andere Bezeichnung für Champignon, eine Art von Pilzen
Tedesco Egerling = Russo шампиньон

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
Tedesco Zweig = Russo побочная линия

Vorsprung von einem Zug beim Schach
Tedesco Tempo = Russo темп

schmale Öffnung zwischen Tür und Türrahmen
Tedesco Türspalt = Russo дверная щель

Tedesco Signalement = Russo особенность

Tedesco Signalement = Russo примета

Tedesco Signalement = Russo характерное свойство

eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze; Arpern; Bramburi; Bulwe; Erdapfel; Erdbirne
Tedesco Kartoffel = Russo картофелина

Tedesco Schlucker = Russo бедняга

Gegenstand, auf den man seine Noten legen kann; Notenpult
Tedesco Notenständer = Russo пюпи́тр

flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe
Tedesco Schlauch = Russo мягкая трубка

flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe
Tedesco Schlauch = Russo жгут

kreisförmiges, röhrenartiges Gebilde aus Gummi, das im Inneren des Reifens die Luft enthält
Tedesco Schlauch = Russo камера

ein Behältnis zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten
Tedesco Schlauch = Russo бурдюк

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
Tedesco Mittler = Russo посредник

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
Tedesco Mittler = Russo представитель

äußere Begrenzungslinie eines Objektes; Kontur; Silhouette
Tedesco Umriss = Russo чертёж

äußere Begrenzungslinie eines Objektes; Kontur; Silhouette
Tedesco Umriss = Russo очертание

spitzes Pflanzenteil, Auswuchs des Rindengewebes
Tedesco Stachel = Russo колю́чка

spitzes Gebilde beim Kopf von Tieren, meist zum Blutsaugen verwendet
Tedesco Stachel = Russo жа́ло

Ecke
Tedesco Eck = Russo вершина

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Tedesco Umgebung = Russo среда

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Tedesco Umgebung = Russo обстановка

Personen im Umkreis von jemandem; Milieu; Umfeld
Tedesco Umgebung = Russo ситуация

Inhalieren von Tabakqualm beim Rauchen
Tedesco Lungenzug = Russo затяжка

Inhalieren von Tabakqualm beim Rauchen
Tedesco Lungenzug = Russo вдох табачного дыма

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Tedesco Einerlei = Russo неважность

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Tedesco Einerlei = Russo безразличность

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Tedesco Einerlei = Russo одинаковость

Arbeitsgruppe, die eigens für eine ganz bestimmte Aufgabe eingerichtet ist
Tedesco Sonderkommission = Russo специальная комиссия

schlechte, abgestandene, stickige Luft in einem ungelüfteten Raum; Gestank; Muff; Muffigkeit
Tedesco Mief = Russo затхлый во́здух

Gesamtheit aller Nutztiere, die in der Landwirtschaft gehalten werden; Nutztier; Haustier
Tedesco Vieh = Russo крупный рогатый скот

Tier; Viech
Tedesco Vieh = Russo животное

Tier; Viech
Tedesco Vieh = Russo зверь

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
Tedesco Gestalt = Russo шаблон

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
Tedesco Gestalt = Russo фигура

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
Tedesco Einladung = Russo приём

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
Tedesco Einladung = Russo званый вечер

Gemeinde
Tedesco Gemeine = Russo рядовой

Gemeinde
Tedesco Gemeine = Russo солдат

raffgieriger Mensch
Tedesco Aasgeier = Russo кровопийца

Dinge, die gegessen werden können
Tedesco Fressalien = Russo еда

Dinge, die gegessen werden können
Tedesco Fressalien = Russo продукты питания

Dinge, die gegessen werden können
Tedesco Fressalien = Russo закуски

Dinge, die gegessen werden können
Tedesco Fressalien = Russo жратва

eine Art seelischer Hochspannung; Erregen; Wallung
Tedesco Erregung = Russo возбуждение

die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch elektrische Ströme und umgekehrt
Tedesco Erregung = Russo возбуждение

die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch elektrische Ströme und umgekehrt
Tedesco Erregung = Russo инициация

die Beeinflussung eines Lebensvorganges durch einen außerhalb oder innerhalb des Organismus liegenden Reiz
Tedesco Erregung = Russo трепет

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
Tedesco Schatten = Russo тёмная сторона

Farbschleier
Tedesco Schatten = Russo сень

etwas kaum Erkennbares
Tedesco Schatten = Russo силуэт

Bewohner des Totenreichs
Tedesco Schatten = Russo призрак

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
Tedesco Schwert = Russo шверт

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
Tedesco Schwert = Russo выдвижно́й плавни́к

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
Tedesco Schwert = Russo выдвижно́й киль

Schneidewerkzeug mit Griff und Klinge; Schäler; Cutter
Tedesco Messer = Russo реза́к

Tedesco Hauptperson = Russo главный персонаж

Tedesco Hauptperson = Russo главное действующее лицо

Eigenschaft einer Waffe, mit der die Entfernung benannt wird, in der ein Ziel noch getroffen wird
Tedesco Reichweite = Russo дальнобойность

Nähe
Tedesco Reichweite = Russo досягаемость

maximale Entfernung, die ein Fahrzeug oder Flugzeug ohne Auftanken zurücklegen kann; Aktionsradius; Flugweite
Tedesco Reichweite = Russo запас хода

Tedesco Erbauung = Russo утешение

kurz für Auswechselbank, Ersatzbank; Auswechselbank; Ersatzbank
Tedesco Bank = Russo ла́вка

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
Tedesco Bank = Russo банк

ein Verkaufstisch oder Ladentisch für Käse, Fleisch, Fisch, Salat oder Ähnliches; Theke; Tresen
Tedesco Bank = Russo прилавок

Gegenstand, der am Strand angeschwemmt wurde/wird
Tedesco Strandgut = Russo выброшенное на берег

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Tedesco Zaubertrick = Russo волшебство

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Tedesco Zaubertrick = Russo чародейство

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Tedesco ärgerlich = Russo досадный

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Tedesco ärgerlich = Russo неприятный

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
Tedesco ärgerlich = Russo сердитый

ohne anwesende Menschen
Tedesco menschenleer = Russo безлюдный

ohne anwesende Menschen
Tedesco menschenleer = Russo необитаемый

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Tedesco überwältigend = Russo потрясающий

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Tedesco überwältigend = Russo захватывающий

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Tedesco überwältigend = Russo сногсшибательный

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Tedesco überwältigend = Russo ошеломляющий

sehr groß, mächtig oder Macht gewinnend
Tedesco überwältigend = Russo подавляющий

sehr groß, mächtig oder Macht gewinnend
Tedesco überwältigend = Russo преобладающий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Tedesco unbehaglich = Russo жуткий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Tedesco unbehaglich = Russo неуютный

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Tedesco unbehaglich = Russo неудобный

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Tedesco unbehaglich = Russo неловкий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Tedesco unbehaglich = Russo дискомфортный

in hohem Maße anstößig, abstoßend; abstoßend; anstößig; empörend
Tedesco unerhört = Russo неслыханный

größer, stärker als zu erwarten ist; unglaublich
Tedesco unerhört = Russo неимоверный

gut für die Gesundheit; wohltuend; gesundheitsförderlich
Tedesco gesund = Russo благотворный

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
Tedesco gesund = Russo здравый

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
Tedesco gesund = Russo полезный

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Tedesco verständnisvoll = Russo отзывчивый

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Tedesco verständnisvoll = Russo чуткий

so, dass es sich leicht erkennen oder bemerken lässt; deutlich wahrnehmbar; merklich; spürbar; deutlich; drastisch
Tedesco fühlbar = Russo заметный

so, dass es sich leicht erkennen oder bemerken lässt; deutlich wahrnehmbar; merklich; spürbar; deutlich; drastisch
Tedesco fühlbar = Russo приметный

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
Tedesco fühlbar = Russo ощутимый

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
Tedesco fühlbar = Russo осязаемый

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
Tedesco fühlbar = Russo чувствительный

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Tedesco offenbar = Russo явный

vermutlich, mutmaßlich
Tedesco offenbar = Russo очевидный

den Eindruck erweckend, dass; augenscheinlich; angeblich; anscheinend
Tedesco offenbar = Russo ясный

die kulturellen, sittlichen Konventionen der Gesellschaft verletzend; obszön; ordinär; schamlos; schmutzig; unanständig
Tedesco vulgär = Russo вульгарный

gewöhnlich, im Sinne von schlicht, unqualifiziert, nicht wissenschaftlich dargestellt; oberflächlich; unwissenschaftlich
Tedesco vulgär = Russo обычный

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Tedesco spärlich = Russo редкий

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Tedesco spärlich = Russo жидкий

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Tedesco spärlich = Russo мизерный

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Tedesco spärlich = Russo бедный

in geringen Mengen, wenig; dürftig; karg; kärglich; kümmerlich; schütter
Tedesco spärlich = Russo скупой

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Tedesco fleißig = Russo добросовестный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Tedesco fleißig = Russo усердный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Tedesco fleißig = Russo работоспособный

Mut und Tapferkeit beweisend; heldenhaft; mutig; tapfer
Tedesco brav = Russo храбрый

Mut und Tapferkeit beweisend; heldenhaft; mutig; tapfer
Tedesco brav = Russo бравый

Rechtschaffenheit und Redlichkeit lebend; aufrichtig; ehrlich; rechtschaffen; redlich
Tedesco brav = Russo честный

Rechtschaffenheit und Redlichkeit lebend; aufrichtig; ehrlich; rechtschaffen; redlich
Tedesco brav = Russo порядочный

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Tedesco brav = Russo послушный

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Tedesco brav = Russo прилежный

Biederkeit äußernd; bieder; konservativ; reizlos
Tedesco brav = Russo усердный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Tedesco angemessen = Russo соразмерный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Tedesco angemessen = Russo соответствующий

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Tedesco angemessen = Russo подобающий

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Tedesco angemessen = Russo соответственный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Tedesco angemessen = Russo благовидный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
Tedesco exklusiv = Russo отборный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
Tedesco exklusiv = Russo элитный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
Tedesco exklusiv = Russo эксклюзивный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Tedesco exklusiv = Russo исключительный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Tedesco exklusiv = Russo элитный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Tedesco exklusiv = Russo обособленный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Tedesco exklusiv = Russo замкнутый

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Tedesco exklusiv = Russo эксклюзивный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Tedesco exklusiv = Russo специальный

gut durchdacht
Tedesco klug = Russo толковый

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
Tedesco klug = Russo толковый

viele Jahre bestehend, dauernd
Tedesco langjährig = Russo долгосрочный

viele Jahre bestehend, dauernd
Tedesco langjährig = Russo продолжительный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Tedesco ehrenwert = Russo почетный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Tedesco ehrenwert = Russo уважаемый

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Tedesco ehrenwert = Russo почтенный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Tedesco ehrenwert = Russo достойный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Tedesco ehrenwert = Russo достопочтенный

die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit Münzen betreffend, zu ihr gehörig; münzkundlich
Tedesco numismatisch = Russo нумизматический

auf den Zustand der Anwesenheit, Präsenz bezogen; anwesend; präsent; da sein; zur Hand sein; greifbar
Tedesco vorhanden = Russo имеющийся в наличии

auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig; abgefeimt; ausgefuchst; durchtrieben; gewieft; listig
Tedesco gerissen = Russo хитрый

auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig; abgefeimt; ausgefuchst; durchtrieben; gewieft; listig
Tedesco gerissen = Russo пронырливый

an eine andere als die eigene oder vorherrschende Religion glaubend
Tedesco ungläubig = Russo скептический

leicht grau, zu grau tendierend
Tedesco gräulich = Russo сероватый

leicht grau, zu grau tendierend
Tedesco gräulich = Russo с проседью

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Tedesco gräulich = Russo отвратительный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Tedesco gräulich = Russo ужасный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Tedesco gräulich = Russo чудовищный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Tedesco gräulich = Russo страшный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Tedesco gräulich = Russo очень плохой

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Tedesco gräulich = Russo мерзкий

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Tedesco vorig = Russo прошлый

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Tedesco vorig = Russo минувший

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Tedesco vorig = Russo прошедший

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Tedesco vorig = Russo предыдущий

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Tedesco vorig = Russo прежний

gern oder viel naschend; genäschig; leckermäulig; vernascht
Tedesco naschhaft = Russo любящий полакомиться

voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
Tedesco gespannt = Russo заинтригованный

voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
Tedesco gespannt = Russo любопытный

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
Tedesco gespannt = Russo напряженный

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
Tedesco gespannt = Russo тугой

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
Tedesco gespannt = Russo натянутый

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
Tedesco zufrieden = Russo удовлетворённый

keinen Aufschub duldend; dringend
Tedesco dringlich = Russo срочный

keinen Aufschub duldend; dringend
Tedesco dringlich = Russo спешный

keinen Aufschub duldend; dringend
Tedesco dringlich = Russo насущный

mit Nachdruck; nachdrücklich; eindringlich
Tedesco dringlich = Russo безотлагательный

mit Nachdruck; nachdrücklich; eindringlich
Tedesco dringlich = Russo неотложный

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
Tedesco schwerfällig = Russo медлительный

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
Tedesco schwerfällig = Russo неповоротливый

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
Tedesco schwerfällig = Russo неуклюжий

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
Tedesco anziehend = Russo привлекательный

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
Tedesco anziehend = Russo симпатичный

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
Tedesco anziehend = Russo заманчивый

beginnen zu steigen; steigend
Tedesco anziehend = Russo повышательный

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Tedesco städtisch = Russo городской

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Tedesco städtisch = Russo муниципальный

viel freien Platz bietend; ausladend; weiträumig
Tedesco geräumig = Russo вместительный

viel freien Platz bietend; ausladend; weiträumig
Tedesco geräumig = Russo просторный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
Tedesco extrem = Russo чрезмерный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
Tedesco extrem = Russo предельный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
Tedesco extrem = Russo экстремальный

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
Tedesco extrem = Russo экстремальный

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
Tedesco extrem = Russo крайний

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
Tedesco extrem = Russo предельный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
Tedesco schwach = Russo недостаточный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
Tedesco schwach = Russo низкий

ohne Kraft; kraftlos; flau
Tedesco schwach = Russo несильный

ohne Kraft; kraftlos; flau
Tedesco schwach = Russo слабовольный

ohne Kraft; kraftlos; flau
Tedesco schwach = Russo хилый

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
Tedesco unschlüssig = Russo неубедительный

nicht logisch und überzeugend, folgerichtig
Tedesco unschlüssig = Russo не имеющий доказательств

nicht logisch und überzeugend, folgerichtig
Tedesco unschlüssig = Russo бездоказательный

sich abändern lassend; abänderbar; veränderlich
Tedesco abänderlich = Russo изменяемый

Übersee betreffend, in, aus Ländern oder Gebieten jenseits eines Ozeans
Tedesco überseeisch = Russo заокеанский

Übersee betreffend, in, aus Ländern oder Gebieten jenseits eines Ozeans
Tedesco überseeisch = Russo заморский

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Tedesco heftig = Russo сильный

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Tedesco heftig = Russo интенсивный

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Tedesco heftig = Russo резкий

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
Tedesco heftig = Russo резкий

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
Tedesco heftig = Russo вспыльчивый

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
Tedesco heftig = Russo несдержанный

so, dass es jemandem oder etwas in seinem Ansehen stark schadet; so, dass es als sehr negativ angesehen, empfunden wird; demütigend; entehrend; entwürdigend; schändlich
Tedesco schimpflich = Russo позорный

so, dass es jemandem oder etwas in seinem Ansehen stark schadet; so, dass es als sehr negativ angesehen, empfunden wird; demütigend; entehrend; entwürdigend; schändlich
Tedesco schimpflich = Russo постыдный

ohne Schranken
Tedesco schrankenlos = Russo безграничный

ohne Schranken
Tedesco schrankenlos = Russo безмерный

ohne Einschränkungen
Tedesco schrankenlos = Russo безудержный

ohne Einschränkungen
Tedesco schrankenlos = Russo распущенный

ohne Einschränkungen
Tedesco schrankenlos = Russo беспорядочный

ohne Einschränkungen
Tedesco schrankenlos = Russo своевольный

mit scharfem Sinn, mit scharfem, hohem Verstand, hochintelligent
Tedesco scharfsinnig = Russo сообразительный

mit scharfem Sinn, mit scharfem, hohem Verstand, hochintelligent
Tedesco scharfsinnig = Russo дальновидный

mit Staub bedeckt, schmutzig
Tedesco staubig = Russo покрытый пылью

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
Tedesco bestialisch = Russo животный

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
Tedesco bestialisch = Russo зверский

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
Tedesco bestialisch = Russo бесчеловечный

grausam, wütend, unerträglich
Tedesco bestialisch = Russo жуткий

grausam, wütend, unerträglich
Tedesco bestialisch = Russo страшный

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
Tedesco raffiniert = Russo изощрённый

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
Tedesco raffiniert = Russo коварный

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
Tedesco raffiniert = Russo хитрый

gereinigt und veredelt
Tedesco raffiniert = Russo очищенный

viel Flüssigkeit enthaltend; ausgegoren; fleischig; jung; reif; sukkulent
Tedesco saftig = Russo сочный

viel Flüssigkeit enthaltend; ausgegoren; fleischig; jung; reif; sukkulent
Tedesco saftig = Russo свежий

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
Tedesco saftig = Russo насыщенный

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
Tedesco saftig = Russo яркий

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
Tedesco saftig = Russo спелый

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Tedesco leger = Russo легковесный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Tedesco leger = Russo несерьезный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Tedesco leger = Russo поверхностный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Tedesco leger = Russo небрежный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Tedesco leger = Russo неаккуратный

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
Tedesco leger = Russo лёгкий

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
Tedesco leger = Russo непринуждённый

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
Tedesco leger = Russo удобный

eine ablehnende, unfreundliche, kurz angebundene Haltung zeigend; ablehnend; barsch; harsch; rau; roh
Tedesco brüsk = Russo грубый

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
Tedesco brüsk = Russo резкий

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
Tedesco brüsk = Russo неожиданный

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
Tedesco brüsk = Russo внезапный

sehr groß, sehr stark oder sehr intensiv; arg; auffallend; auffällig; aufs Äußerste; ausgesprochen
Tedesco ungeheuer = Russo громадный

sehr groß, sehr stark oder sehr intensiv; arg; auffallend; auffällig; aufs Äußerste; ausgesprochen
Tedesco ungeheuer = Russo колоссальный

unheimlich, nicht geheuer; ängstlich; elend; komisch; scheußlich; ungeheuerlich
Tedesco ungeheuer = Russo чудовищный

unheimlich, nicht geheuer; ängstlich; elend; komisch; scheußlich; ungeheuerlich
Tedesco ungeheuer = Russo ужасающий

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
Tedesco zahm = Russo ручной

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
Tedesco zahm = Russo домашний

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
Tedesco zahm = Russo смирный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
Tedesco zahm = Russo послушный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
Tedesco zahm = Russo покорный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
Tedesco zahm = Russo кроткий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Tedesco zahm = Russo кроткий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Tedesco zahm = Russo покорный

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Tedesco zahm = Russo мягкий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Tedesco zahm = Russo безобидный

überrascht und verblüfft; plötzlich so sehr aus dem inneren Gleichgewicht gebracht, dass man einen Moment lang nicht weiß, was man sagen oder tun soll; außer Fassung; von den Socken; bestürzt; betroffen
Tedesco verdattert = Russo ошарашенный

überrascht und verblüfft; plötzlich so sehr aus dem inneren Gleichgewicht gebracht, dass man einen Moment lang nicht weiß, was man sagen oder tun soll; außer Fassung; von den Socken; bestürzt; betroffen
Tedesco verdattert = Russo обалдевший

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
Tedesco schief = Russo ложный

von Mut zeugend; beherzt; mutig; tapfer; unerschrocken
Tedesco couragiert = Russo смелый

von Mut zeugend; beherzt; mutig; tapfer; unerschrocken
Tedesco couragiert = Russo мужественный

Wärme, Hitze erregend oder habend
Tedesco hitzig = Russo разгоряченный

Wärme, Hitze erregend oder habend
Tedesco hitzig = Russo горячий

leicht erregbar; aufbrausend; cholerisch; furios; heftig; gereizt
Tedesco hitzig = Russo вспыльчивый

leicht erregbar; aufbrausend; cholerisch; furios; heftig; gereizt
Tedesco hitzig = Russo пылкий

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
Tedesco streng = Russo строгий

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
Tedesco streng = Russo суровый

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
Tedesco streng = Russo резкий

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
Tedesco streng = Russo острый

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Tedesco streng = Russo строгий

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Tedesco streng = Russo суровый

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Tedesco streng = Russo требовательный

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Tedesco streng = Russo жесткий

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Tedesco streng = Russo жестокий

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Tedesco hartnäckig = Russo упрямый

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Tedesco hartnäckig = Russo упорный

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Tedesco hartnäckig = Russo стойкий

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Tedesco hartnäckig = Russo непоколебимый

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Tedesco hartnäckig = Russo длительный

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Tedesco hartnäckig = Russo затяжной

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Tedesco hartnäckig = Russo цепкий

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Tedesco unaufhaltsam = Russo неудержимый

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Tedesco unaufhaltsam = Russo безудержный

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Tedesco unaufhaltsam = Russo несдерживаемый

so, dass man sich darauf verlassen kann; zuverlässig
Tedesco verlässlich = Russo надежный

so, dass man sich darauf verlassen kann; zuverlässig
Tedesco verlässlich = Russo исполнительный

ohne kräftige Farbe, farbenarm, blass, fast farblos; blässlich; blass; bleich; erbleicht; farbenarm
Tedesco fahl = Russo тусклый

in Bezug auf Haar und Bart: blond; blond
Tedesco fahl = Russo белесый

nicht hell, schwach erhellt, trüb; trüb
Tedesco fahl = Russo тусклый

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Tedesco dringend = Russo крайне необходимый

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Tedesco dringend = Russo насущный

sehr stark
Tedesco dringend = Russo настоятельный

aus Silber bestehend, gemacht
Tedesco silbern = Russo серебряный

wie Silber; silbrig
Tedesco silbern = Russo серебристый

hoch, hell vom Ton, dabei schön anzuhören; silbrig
Tedesco silbern = Russo звонкий

zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend; zurückhaltend
Tedesco bescheiden = Russo смиренный

zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend; zurückhaltend
Tedesco bescheiden = Russo скудный

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
Tedesco bescheiden = Russo неприхотливый

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
Tedesco bescheiden = Russo непритязательный

außerhalb des Zentrums; nicht zentrisch; außermittig
Tedesco exzentrisch = Russo эксцентрический

außerhalb des Zentrums; nicht zentrisch; außermittig
Tedesco exzentrisch = Russo эксцентричный

deutlich von den gesellschaftlichen Normen abweichend, oft euphemistisch für merkwürdig oder abnormal; überspannt; verschroben
Tedesco exzentrisch = Russo странный

deutlich von den gesellschaftlichen Normen abweichend, oft euphemistisch für merkwürdig oder abnormal; überspannt; verschroben
Tedesco exzentrisch = Russo своеобразный

ein Verhalten zeigend, das Zustimmung, Anerkennung ausdrückt; anerkennend; billigend; einverständig; zustimmend
Tedesco beifällig = Russo одобрительный

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Tedesco wunderlich = Russo странный

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Tedesco wunderlich = Russo причудливый

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Tedesco wunderlich = Russo чудаковатый

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Tedesco wunderlich = Russo диковинный

kennzeichnend für Eigenarten und das Handeln Gottes
Tedesco wunderlich = Russo причудливый

kennzeichnend für Eigenarten und das Handeln Gottes
Tedesco wunderlich = Russo диковинный

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Tedesco offen = Russo распущеный

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Tedesco offen = Russo раскрытый

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Tedesco offen = Russo свободный

noch nicht entschieden; ungewiss
Tedesco offen = Russo вакантный

noch nicht entschieden; ungewiss
Tedesco offen = Russo незанятый

noch nicht entschieden; ungewiss
Tedesco offen = Russo нерешенный

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Tedesco offen = Russo нескрываемый

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Tedesco offen = Russo откровенный

extrem langweilig; stinklangweilig; todlangweilig
Tedesco sterbenslangweilig = Russo смертельно скучный

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
Tedesco leidenschaftlich = Russo страстный

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
Tedesco leidenschaftlich = Russo пылкий

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
Tedesco leidenschaftlich = Russo чувственный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Tedesco leidenschaftlich = Russo темпераментный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Tedesco leidenschaftlich = Russo азартный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Tedesco leidenschaftlich = Russo ярый

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Tedesco leidenschaftlich = Russo увлечённый

weich
Tedesco zart = Russo мягкий

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Tedesco zart = Russo ласковый

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Tedesco zart = Russo тонкий

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Tedesco zart = Russo тактичный

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Tedesco zart = Russo деликатный

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
Tedesco zart = Russo хрупкий

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
Tedesco zart = Russo слабый

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
Tedesco zart = Russo тонкий

in der Art eines Dichters; poetisch
Tedesco dichterisch = Russo поэтический

aus Erz bestehend; aus Erz; ehern
Tedesco erzen = Russo бронзовый

aus Erz bestehend; aus Erz; ehern
Tedesco erzen = Russo медный

klar, fest
Tedesco erzen = Russo звучный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Tedesco ungestört = Russo спокойный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Tedesco ungestört = Russo ненарушенный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Tedesco ungestört = Russo неискаженный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Tedesco ungestört = Russo безмятежный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Tedesco ungestört = Russo непотревоженный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Tedesco unruhig = Russo неспокойный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Tedesco unruhig = Russo взволнованный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Tedesco unruhig = Russo встревоженный

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
Tedesco unruhig = Russo суетливый

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
Tedesco unruhig = Russo неустойчивый

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Tedesco unruhig = Russo непоседливый

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Tedesco unruhig = Russo неугомонный

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Tedesco regelmäßig = Russo систематический

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Tedesco regelmäßig = Russo регулярный

immer wieder; häufig; oft
Tedesco regelmäßig = Russo регулярный

gemäß der Regel
Tedesco regelmäßig = Russo упорядоченный

Grausen auslösend; entsetzlich; grauslich
Tedesco grausig = Russo ужасный

Grausen auslösend; entsetzlich; grauslich
Tedesco grausig = Russo страшный

arg, besonders
Tedesco grausig = Russo ужасающий

aus Glas bestehend, aus Glas gefertigt
Tedesco gläsern = Russo стеклянный

so beschaffen wie Glas, ähnlich wie Glas; glasartig
Tedesco gläsern = Russo безжизненный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Tedesco fortwährend = Russo беспрерывный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Tedesco fortwährend = Russo ежеминутный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Tedesco fortwährend = Russo беспрестанный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Tedesco fortwährend = Russo постоянный

ein wie ein Tigerfell gestreiftes Muster besitzend; gestreift
Tedesco getigert = Russo полосатый

ein wie ein Tigerfell gestreiftes Muster besitzend; gestreift
Tedesco getigert = Russo пятнистый

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Tedesco ausnahmslos = Russo не имеющий исключений

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
Tedesco verständlich = Russo понятный

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
Tedesco verständlich = Russo ясный

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
Tedesco verständlich = Russo простой

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
Tedesco verständlich = Russo вразумительный

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
Tedesco verständlich = Russo доступный

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
Tedesco verständlich = Russo правдоподобный

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
Tedesco verständlich = Russo разборчивый

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
Tedesco verständlich = Russo ожидаемый

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Tedesco unbefangen = Russo непредубежденный

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Tedesco unbefangen = Russo беспристрастный

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Tedesco unbefangen = Russo непредвзятый

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Tedesco unbefangen = Russo объективный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
Tedesco unbefangen = Russo непринужденный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
Tedesco unbefangen = Russo непосредственный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
Tedesco unbefangen = Russo естественный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Tedesco üblich = Russo обычный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Tedesco üblich = Russo привычный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Tedesco üblich = Russo общепринятый

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Tedesco üblich = Russo обыкновенный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Tedesco üblich = Russo употребительный

wie ein Wunder; wundersam
Tedesco wunderbar = Russo поразительный

wie ein Wunder; wundersam
Tedesco wunderbar = Russo удивительный

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Tedesco wunderbar = Russo удивительный

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Tedesco wunderbar = Russo замечательный

so, dass man leicht mit anderen über seine Gedanken und Gefühle spricht oder Auskunft gibt; gesprächig; redselig; kommunikativ
Tedesco mitteilsam = Russo общительный

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Tedesco edel = Russo благородный

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Tedesco edel = Russo драгоценны

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Tedesco edel = Russo благородный

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Tedesco edel = Russo чистокровный

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Tedesco edel = Russo породистый

wegen einer Verletzung der Flügel nicht fähig zu fliegen; flugunfähig; verletzt
Tedesco flügellahm = Russo с подбитым крылом

wegen einer Verletzung der Flügel nicht fähig zu fliegen; flugunfähig; verletzt
Tedesco flügellahm = Russo с перебитым крылом

etwas verdient habend; so, dass jemandem etwas zusteht; wertvoll; erhaben
Tedesco würdig = Russo достойный

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Tedesco würdig = Russo почтенный

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Tedesco würdig = Russo уважаемый

in moralischer, ethischer oder fachlicher Hinsicht für eine Aufgabe oder Auszeichnung geeignet
Tedesco würdig = Russo достойный

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Tedesco begeistert = Russo восторженный

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Tedesco begeistert = Russo восхищённый

flammend; inbrünstig; überschwänglich
Tedesco begeistert = Russo восхищённый

flammend; inbrünstig; überschwänglich
Tedesco begeistert = Russo восторженный

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Tedesco begeistert = Russo страстный

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
Tedesco enorm = Russo огромный

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
Tedesco enorm = Russo чрезмерный

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
Tedesco inständig = Russo настойчивый

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
Tedesco inständig = Russo настоятельный

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
Tedesco inständig = Russo убедительный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Tedesco arg = Russo плохой

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Tedesco arg = Russo злой

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Tedesco arg = Russo жестокий

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Tedesco arg = Russo ужасный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Tedesco arg = Russo скверный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Tedesco arg = Russo дурной

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
Tedesco arg = Russo свирепый

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
Tedesco arg = Russo сильный

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
Tedesco arg = Russo мощный

mit einschlägigen Kenntnissen
Tedesco sachverständig = Russo компетентный

mit einschlägigen Kenntnissen
Tedesco sachverständig = Russo сведущий

mit einschlägigen Kenntnissen
Tedesco sachverständig = Russo знающий дело

mit einschlägigen Kenntnissen
Tedesco sachverständig = Russo эксперт

ungewöhnlich, überaus
Tedesco ausnehmend = Russo исключительный

ungewöhnlich, überaus
Tedesco ausnehmend = Russo отменный

ungewöhnlich, überaus
Tedesco ausnehmend = Russo чрезвычайный

ungewöhnlich, überaus
Tedesco ausnehmend = Russo особенный

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
Tedesco spannend = Russo захватывающий

interessant
Tedesco spannend = Russo занимательный

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Tedesco tatsächlich = Russo фактический

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Tedesco tatsächlich = Russo действительный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Tedesco ungewöhnlich = Russo необычный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Tedesco ungewöhnlich = Russo необыкновенный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Tedesco ungewöhnlich = Russo необычайный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Tedesco ungewöhnlich = Russo исключительный

wach
Tedesco munter = Russo бодрый

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Tedesco munter = Russo бойкий

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Tedesco munter = Russo живой

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Tedesco munter = Russo резвый

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Tedesco munter = Russo проворный

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Tedesco munter = Russo расторопный

auf das Adverb bezogen, wie ein Adverb; adverbiell; nebenwörtlich; umstandswörtlich
Tedesco adverbial = Russo адвербиальный

auf das Adverb bezogen, wie ein Adverb; adverbiell; nebenwörtlich; umstandswörtlich
Tedesco adverbial = Russo наречный

typisch
Tedesco echt = Russo характерный

aufrichtig, wahr
Tedesco echt = Russo достоверный

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Tedesco gepflegt = Russo холеный

niveauvoll, anspruchsvoll; kultiviert
Tedesco gepflegt = Russo элегантный

niveauvoll, anspruchsvoll; kultiviert
Tedesco gepflegt = Russo изысканный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Tedesco vergnügt = Russo весёлый

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Tedesco vergnügt = Russo радостный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Tedesco vergnügt = Russo довольный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Tedesco vergnügt = Russo приятный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Tedesco vergnügt = Russo развлекательный

dem Grad nach, stufenweise; abgestuft; allmählich; stufenweise
Tedesco graduell = Russo градуальный

dem Grad nach, stufenweise; abgestuft; allmählich; stufenweise
Tedesco graduell = Russo постепенный

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Tedesco fahrbar = Russo транспортабельный

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Tedesco fahrbar = Russo перевозимый

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Tedesco fahrbar = Russo проходимый

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Tedesco fahrbar = Russo проезжий

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Tedesco fahrbar = Russo судоходный

genau wahrnehmend, betrachtend; hellwach; konzentriert
Tedesco aufmerksam = Russo чуткий

genau wahrnehmend, betrachtend; hellwach; konzentriert
Tedesco aufmerksam = Russo сосредоточенный

völlig dunkel; stockdunkel
Tedesco stockfinster = Russo непроглядный

völlig dunkel; stockdunkel
Tedesco stockfinster = Russo хоть глаз выколи

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Tedesco freimütig = Russo искренний

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Tedesco freimütig = Russo откровенный

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Tedesco freimütig = Russo прямодушный

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Tedesco freimütig = Russo открытый

den Futurismus betreffend, Merkmale des Futurismus aufweisend
Tedesco futuristisch = Russo футуристический

den Futurismus betreffend, Merkmale des Futurismus aufweisend
Tedesco futuristisch = Russo ультрасовременный

die Futurologie betreffend, zu ihr gehörend
Tedesco futuristisch = Russo футуристический

die Futurologie betreffend, zu ihr gehörend
Tedesco futuristisch = Russo ультрасовременный

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
Tedesco futuristisch = Russo ультрасовременный

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
Tedesco futuristisch = Russo фантастический

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
Tedesco futuristisch = Russo модернистский

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Tedesco bequem = Russo комфортный

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Tedesco bequem = Russo уютный

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Tedesco bequem = Russo благоустроенный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Tedesco bequem = Russo инертный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Tedesco bequem = Russo медлительный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Tedesco bequem = Russo ленивый

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Tedesco bequem = Russo вялый

von starker, verletzender Boshaftigkeit; zynisch; bösartig; gallig; garstig
Tedesco bitterböse = Russo злющий

von starker, verletzender Boshaftigkeit; zynisch; bösartig; gallig; garstig
Tedesco bitterböse = Russo очень злой

so, dass man es nicht abwenden kann; unabwendbar; unausweichlich; unvermeidbar
Tedesco unvermeidlich = Russo неизбежный

regelmäßig dazugehörend, nicht wegzudenken, zwangsläufig vorhanden, sich ergebend
Tedesco unvermeidlich = Russo неминуемый

zuversichtlich
Tedesco getrost = Russo уверенный

zuversichtlich
Tedesco getrost = Russo обнадеживающий

ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden; ruhig
Tedesco getrost = Russo спокойный

ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden; ruhig
Tedesco getrost = Russo уверенный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo живой

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo оживлённый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo активный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo подвижный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo резвый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo бойкий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo ясный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo чёткий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo отчётливый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo точный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo подробный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo яркий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Tedesco lebhaft = Russo сильный

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Tedesco nachdrücklich = Russo настойчивый

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Tedesco hauptsächlich = Russo важнейший

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Tedesco hauptsächlich = Russo существенный

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Tedesco hauptsächlich = Russo преимущественный

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Tedesco hauptsächlich = Russo главный

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Tedesco hauptsächlich = Russo ключевой

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Tedesco treu = Russo верный

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Tedesco treu = Russo надёжный

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Tedesco treu = Russo преданный

kompliziert; verwirrt; konfus; chaotisch; unklar; wirr
Tedesco verworren = Russo неясный

kompliziert; verwirrt; konfus; chaotisch; unklar; wirr
Tedesco verworren = Russo непонятный

ineinander verschachtelt, verknotet
Tedesco verworren = Russo запутанный

ineinander verschachtelt, verknotet
Tedesco verworren = Russo трудный для понимания

ineinander verschachtelt, verknotet
Tedesco verworren = Russo непоследовательный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
Tedesco nominell = Russo фиктивный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
Tedesco nominell = Russo условный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
Tedesco nominell = Russo обычный

örtlich unveränderbar und unverändert
Tedesco fest = Russo постоянный

örtlich unveränderbar und unverändert
Tedesco fest = Russo устойчивый

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
Tedesco fest = Russo крепкий

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
Tedesco fest = Russo уверенный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Tedesco fest = Russo плотный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Tedesco fest = Russo прочный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Tedesco fest = Russo крепкий

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Tedesco fest = Russo упругий

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Tedesco fest = Russo тугой

unabänderbar, unveränderbar, unverrückbar
Tedesco fest = Russo постоянный

unabänderbar, unveränderbar, unverrückbar
Tedesco fest = Russo непоколебимый

dauernd, zeitlich unveränderbar
Tedesco fest = Russo постоянный

gebunden, sicher, stabil, auf solider Grundlage
Tedesco fest = Russo непоколебимый

wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig
Tedesco fest = Russo крепкий

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
Tedesco dürftig = Russo бедный

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
Tedesco dürftig = Russo нуждающийся

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
Tedesco dürftig = Russo неимущий

für einen bestimmten Zweck nicht ausreichend oder genügend
Tedesco dürftig = Russo недостаточный

für einen bestimmten Zweck nicht ausreichend oder genügend
Tedesco dürftig = Russo скудный

schwächlich, schmächtig
Tedesco dürftig = Russo хилый

schwächlich, schmächtig
Tedesco dürftig = Russo жалкий

schwächlich, schmächtig
Tedesco dürftig = Russo слабый

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Tedesco mutterseelenallein = Russo в полном одиночестве

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Tedesco mutterseelenallein = Russo совсем один

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Tedesco mutterseelenallein = Russo один-одинёшенек

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Tedesco mutterseelenallein = Russo один как перст

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Tedesco wirksam = Russo действенный

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Tedesco wirksam = Russo деятельный

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Tedesco wirksam = Russo действующий

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Tedesco wirksam = Russo активный

modisch und geschmackvoll gekleidet und frisiert; geschmackvoll; geschmeidig
Tedesco elegant = Russo модный

geistig beschränkt, nicht sehr schlau
Tedesco einfältig = Russo ограниченный

arglos, gutmütig; arglos; simpel; naiv
Tedesco einfältig = Russo наивный

vor Wut ein rotes Gesicht habend
Tedesco zornrot = Russo багровый

vor Wut ein rotes Gesicht habend
Tedesco zornrot = Russo багряный

ins Rote spielend, leicht rot
Tedesco rötlich = Russo красноватый

ins Rote spielend, leicht rot
Tedesco rötlich = Russo рыжеватый

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Tedesco schemenhaft = Russo призрачный

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Tedesco schemenhaft = Russo нечёткий

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Tedesco schemenhaft = Russo смутный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
Tedesco weitläufig = Russo просторный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
Tedesco weitläufig = Russo обширный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
Tedesco weitläufig = Russo пространный

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
Tedesco weitläufig = Russo подробный

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
Tedesco weitläufig = Russo многоречивый

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
Tedesco weitläufig = Russo многословн

nicht direkt; entfernt
Tedesco weitläufig = Russo дальний

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Tedesco berufstätig = Russo работающий

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Tedesco berufstätig = Russo трудоустроенный

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Tedesco berufstätig = Russo занятый по професси

frenetisch, stürmisch; frenetisch; furios; stürmisch; tobend; tosend
Tedesco rasend = Russo неистовый

frenetisch, stürmisch; frenetisch; furios; stürmisch; tobend; tosend
Tedesco rasend = Russo яростный

zum Lächeln, Schmunzeln bringend; amüsant; entzückend; ergötzlich; erheiternd; komisch
Tedesco köstlich = Russo превосходный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Tedesco vortrefflich = Russo превосходный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Tedesco vortrefflich = Russo прекрасный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Tedesco vortrefflich = Russo замечательный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Tedesco vortrefflich = Russo потрясающий

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Tedesco mäßig = Russo умеренный

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Tedesco mäßig = Russo небольшой

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Tedesco mäßig = Russo незначительный

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Tedesco mäßig = Russo ничтожный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
Tedesco mäßig = Russo умеренный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
Tedesco mäßig = Russo воздержанный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
Tedesco mäßig = Russo посредственный

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
Tedesco derartig = Russo такой

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
Tedesco derartig = Russo такого рода

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
Tedesco derartig = Russo подобный

unter Anwendung von Gewalt, Gewalt ausführend; brutal; gewalttätig
Tedesco gewaltsam = Russo насильный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Tedesco deutlich = Russo ясный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Tedesco deutlich = Russo отчетливый

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Tedesco deutlich = Russo четкий

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Tedesco deutlich = Russo явный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Tedesco deutlich = Russo членораздельный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Tedesco deutlich = Russo внятный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Tedesco deutlich = Russo вразумительный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
Tedesco genau = Russo точный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
Tedesco genau = Russo правильный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
Tedesco genau = Russo подробный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Tedesco genau = Russo точный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Tedesco genau = Russo правильный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Tedesco genau = Russo аккуратный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Tedesco genau = Russo педантичный

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
Tedesco gehorsam = Russo послушный

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Tedesco vergeblich = Russo бесполезный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Tedesco maßlos = Russo чрезмерный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Tedesco maßlos = Russo безграничный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Tedesco maßlos = Russo чрезвычайный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Tedesco maßlos = Russo необузданный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Tedesco maßlos = Russo крайний

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Tedesco startbereit = Russo готовый к началу

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Tedesco startbereit = Russo готовый к старту

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Tedesco startbereit = Russo готовый к взлёту

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Tedesco startbereit = Russo готовый к запуску

Eile erfordernd, dringend; dringend; dringlich
Tedesco eilig = Russo поспешный

häufig zitternd; krakelig; schlottrig; schlotterig; tattrig; tatterig
Tedesco zittrig = Russo трясущийся

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Tedesco feierlich = Russo церемониальный

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Tedesco feierlich = Russo церемонный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Tedesco konfus = Russo смущённый

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Tedesco konfus = Russo сконфуженный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Tedesco konfus = Russo непонятный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Tedesco konfus = Russo запутанный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
Tedesco äußerlich = Russo поверхностный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
Tedesco äußerlich = Russo незначительный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
Tedesco äußerlich = Russo показной

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Tedesco äußerlich = Russo внешний

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Tedesco äußerlich = Russo наружный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
Tedesco ratlos = Russo растерянный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
Tedesco ratlos = Russo беспомощный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
Tedesco ratlos = Russo нерешительный

nebenbei, wie zufällig erwähnt
Tedesco beiläufig = Russo попутный

ungefähr, etwa
Tedesco beiläufig = Russo случайный

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Russo достоверный

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Russo заслуживающий доверия

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Tedesco zuverlässig = Russo благонадежный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Tedesco himmlisch = Russo небесный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Tedesco himmlisch = Russo божественный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Tedesco himmlisch = Russo чудесный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Tedesco himmlisch = Russo ангельский

göttlich, paradiesisch
Tedesco himmlisch = Russo небесный

göttlich, paradiesisch
Tedesco himmlisch = Russo райский

herrlich, wunderbar, großartig, schön,
Tedesco himmlisch = Russo чудесный

herrlich, wunderbar, großartig, schön,
Tedesco himmlisch = Russo дивный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Tedesco mühsam = Russo тягостный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Tedesco mühsam = Russo утомительный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Tedesco mühsam = Russo напряжённы

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Tedesco unwillkürlich = Russo непроизвольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Tedesco unwillkürlich = Russo невольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Tedesco unwillkürlich = Russo самопроизвольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Tedesco unwillkürlich = Russo безотчетный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Tedesco unwillkürlich = Russo механический

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Tedesco heimtückisch = Russo коварный

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Tedesco heimtückisch = Russo каверзный

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Tedesco heimtückisch = Russo предательский

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Tedesco heimtückisch = Russo вероломный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Tedesco winzig = Russo крошечный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Tedesco winzig = Russo миниатюрный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Tedesco winzig = Russo мизерный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Tedesco winzig = Russo ничтожный

Teil von etwas seiend oder in Zusammenhang mit diesem stehend; zugehörig
Tedesco angehörig = Russo принадлежащий

überreichlich, zu viel
Tedesco übrig = Russo остаточный

überreichlich, zu viel
Tedesco übrig = Russo оставшийся

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Tedesco übrig = Russo остальной

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
Tedesco abgelegen = Russo уединенный

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
Tedesco abgelegen = Russo дальний

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
Tedesco abgelegen = Russo захолустный

wahrhaftig, echt, ganz
Tedesco wirklich = Russo настоящий

wahrhaftig, echt, ganz
Tedesco wirklich = Russo истинный

wahrhaftig, echt, ganz
Tedesco wirklich = Russo реальный

Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; gestreckt; straff
Tedesco stramm = Russo туго натянутый

Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; gestreckt; straff
Tedesco stramm = Russo плотно облегающий

nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend; aufrecht, straff; fest; gespannt
Tedesco stramm = Russo подтянутый

kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend; kräftig; muskulös
Tedesco stramm = Russo крепкий

kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend; kräftig; muskulös
Tedesco stramm = Russo здоровый

straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan; ohne zu rasten; zackig
Tedesco stramm = Russo строгий

straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan; ohne zu rasten; zackig
Tedesco stramm = Russo суровый

stur sein, unbelehrbar sein
Tedesco stramm = Russo неуступчивый

stur sein, unbelehrbar sein
Tedesco stramm = Russo несговорчивый

stur sein, unbelehrbar sein
Tedesco stramm = Russo твердолобый

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
Tedesco hochrot = Russo ярко-красный

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
Tedesco hochrot = Russo алый

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
Tedesco hochrot = Russo пунцовый

zu jemandem oder etwas gehörend; gehörend; zugehörig
Tedesco gehörig = Russo принадлежащий

zu jemandem oder etwas gehörend; gehörend; zugehörig
Tedesco gehörig = Russo относящийся

einer Sache angemessen, wie es sich gehört; gebührend
Tedesco gehörig = Russo должный

einer Sache angemessen, wie es sich gehört; gebührend
Tedesco gehörig = Russo надлежащий

reichlich; reichlich; ordentlich; anständig
Tedesco gehörig = Russo приличный

reichlich; reichlich; ordentlich; anständig
Tedesco gehörig = Russo изрядный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Tedesco gründlich = Russo сновательный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Tedesco gründlich = Russo обстоятельный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Tedesco gründlich = Russo доскональный

gewissenhaft
Tedesco gründlich = Russo совестливый

gewissenhaft
Tedesco gründlich = Russo добросовестный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Tedesco gebräuchlich = Russo обиходный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Tedesco gebräuchlich = Russo обычный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Tedesco gebräuchlich = Russo употребительный

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
Tedesco teuflisch = Russo дьявольский

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
Tedesco teuflisch = Russo сатанинский

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
Tedesco teuflisch = Russo чертовский

übertrieben oder extrem; extrem; übertrieben
Tedesco teuflisch = Russo коварный

übertrieben oder extrem; extrem; übertrieben
Tedesco teuflisch = Russo жестокий

in unpassender und dummer Art lustig
Tedesco albern = Russo дурацкий

in unpassender und dummer Art lustig
Tedesco albern = Russo шутовской

kindisch, in der Situation unangebracht
Tedesco albern = Russo нелепый

kindisch, in der Situation unangebracht
Tedesco albern = Russo глупый

für längere Zeit in gleichbleibender Weise wirkend; andauernd; beständig; dauernd
Tedesco anhaltend = Russo затяжной

für längere Zeit in gleichbleibender Weise wirkend; andauernd; beständig; dauernd
Tedesco anhaltend = Russo продолжительный

unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben; intensiv; leuchtend; schreiend
Tedesco grell = Russo кричащий

unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben; intensiv; leuchtend; schreiend
Tedesco grell = Russo ослепительный

unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke; durchdringend; hoch; schrill
Tedesco grell = Russo резкий

unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke; durchdringend; hoch; schrill
Tedesco grell = Russo пронзительный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Tedesco zuvorkommend = Russo любезный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Tedesco zuvorkommend = Russo предупредительный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Tedesco zuvorkommend = Russo галантный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Tedesco zuvorkommend = Russo обходительный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
Tedesco verschiedenartig = Russo различный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
Tedesco verschiedenartig = Russo разнообразный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
Tedesco verschiedenartig = Russo гетерогенный

nicht zu ändern, sich nicht ändern lassend
Tedesco unabänderlich = Russo неизменный

nicht zu ändern, sich nicht ändern lassend
Tedesco unabänderlich = Russo неизменяемый

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Tedesco freundlich = Russo приветливый

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Tedesco freundlich = Russo любезный

lebhaft; lebhaft
Tedesco lebendig = Russo бойкий

lebhaft; lebhaft
Tedesco lebendig = Russo оживлённый

lebhaft; lebhaft
Tedesco lebendig = Russo полный жизни

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
Tedesco reizvoll = Russo прелестный

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
Tedesco reizvoll = Russo привлекательный

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
Tedesco reizvoll = Russo интригующий

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Tedesco jämmerlich = Russo достойный сожаления

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Tedesco jämmerlich = Russo жалкий

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Tedesco jämmerlich = Russo плачев

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Tedesco jämmerlich = Russo крайний

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Tedesco jämmerlich = Russo чрезвычайный

nicht in den Vordergrund drängend; feinfühlig; sensibel; zurückhaltend
Tedesco dezent = Russo сдержанный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
Tedesco dezent = Russo приличный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
Tedesco dezent = Russo скромный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
Tedesco dezent = Russo неназойливый

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Tedesco blind = Russo ослепший

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Tedesco blind = Russo безрассудный

ungesehen
Tedesco blind = Russo незамеченный

besinnungslos; außer sich seiend
Tedesco blind = Russo безрассудный

besinnungslos; außer sich seiend
Tedesco blind = Russo действующий вслепую

besinnungslos; außer sich seiend
Tedesco blind = Russo действующий безрассудно

des Sehens nicht fähig
Tedesco blind = Russo ослепший

des Sehens nicht fähig
Tedesco blind = Russo неясный

dünn, feinkörnig, zart
Tedesco fein = Russo тонкий

dünn, feinkörnig, zart
Tedesco fein = Russo нежный

dünn, feinkörnig, zart
Tedesco fein = Russo мелкий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
Tedesco fein = Russo тонкий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
Tedesco fein = Russo чуткий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
Tedesco fein = Russo чувствительный

sehr gut, von sehr guter Qualität
Tedesco fein = Russo хороший

sehr gut, von sehr guter Qualität
Tedesco fein = Russo славный

sehr gut, von sehr guter Qualität
Tedesco fein = Russo достойный

genau, scharf
Tedesco fein = Russo тонкий

genau, scharf
Tedesco fein = Russo точный

genau, scharf
Tedesco fein = Russo внимательный

feine Leute, feine Herrschaften
Tedesco fein = Russo славный

feine Leute, feine Herrschaften
Tedesco fein = Russo достойный

ganz allgemein angenehm, schön, vorteilhaft
Tedesco fein = Russo отличный

ganz allgemein angenehm, schön, vorteilhaft
Tedesco fein = Russo отборный

auffallend und unkonventionell, seltsam; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig; komisch
Tedesco skurril = Russo гротескный

auffallend und unkonventionell, seltsam; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig; komisch
Tedesco skurril = Russo чудной

ohne Unterbrechung, andauernd; ohne Unterlass; andauernd; fortwährend
Tedesco pausenlos = Russo непрерывный

ohne Unterbrechung, andauernd; ohne Unterlass; andauernd; fortwährend
Tedesco pausenlos = Russo беспрерывный

häufig, in kurzen Abständen auftretend, immer wieder; andauernd; fortwährend
Tedesco pausenlos = Russo безостановочный

häufig, in kurzen Abständen auftretend, immer wieder; andauernd; fortwährend
Tedesco pausenlos = Russo беспрестанный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Tedesco ruchbar = Russo известный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Tedesco ruchbar = Russo открытый

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Tedesco ruchbar = Russo очевидный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Tedesco ruchbar = Russo общеизвестный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Tedesco ruchbar = Russo нескрываемый

nicht wichtig; unbedeutend; egal; unwichtig; unerheblich
Tedesco gleichgültig = Russo неважный

nicht wichtig; unbedeutend; egal; unwichtig; unerheblich
Tedesco gleichgültig = Russo не представляющий интерес

zu schnell und ohne Sorgfalt, genaue Überlegung oder große Vorbereitung; in großer Eile
Tedesco hastig = Russo торопливый

zu schnell und ohne Sorgfalt, genaue Überlegung oder große Vorbereitung; in großer Eile
Tedesco hastig = Russo поспешный

weich, flexibel
Tedesco sanft = Russo мягкий

weich, flexibel
Tedesco sanft = Russo нежный

weich, flexibel
Tedesco sanft = Russo кроткий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Tedesco sanft = Russo спокойный

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Tedesco sanft = Russo тихий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Tedesco sanft = Russo лёгкий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Tedesco sanft = Russo едва заметный

gesellschaftliche Normen und Umgangsformen missachtend; frech; schalkhaft; verschmitzt
Tedesco spitzbübisch = Russo жульнический

gesellschaftliche Normen und Umgangsformen missachtend; frech; schalkhaft; verschmitzt
Tedesco spitzbübisch = Russo мошеннический

in räuberischer oder betrügerischer Absicht
Tedesco spitzbübisch = Russo лукавый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Tedesco verstockt = Russo закоснелый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Tedesco verstockt = Russo закоренелый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Tedesco verstockt = Russo жёсткий

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Tedesco verstockt = Russo чёрствый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Tedesco verstockt = Russo ожесточившийся

vom Vater stammend, zum Vater gehörig
Tedesco väterlich = Russo отцовский

fürsorglich, liebevoll wie ein Vater
Tedesco väterlich = Russo отеческий

dem Sehen zugänglich, mit den Augen wahrnehmbar
Tedesco sichtbar = Russo зримый

dem Sehen zugänglich, mit den Augen wahrnehmbar
Tedesco sichtbar = Russo очевидный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
Tedesco brauchbar = Russo практичный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
Tedesco brauchbar = Russo полезный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
Tedesco brauchbar = Russo дельный

mit Kästchen, Karos versehen, gewürfelt
Tedesco kariert = Russo клетчатый

mit Kästchen, Karos versehen, gewürfelt
Tedesco kariert = Russo в клетку

ohne Sinn und Verstand; konfus; sinnlos; unlogisch; wirr
Tedesco kariert = Russo глупый

ohne Sinn und Verstand; konfus; sinnlos; unlogisch; wirr
Tedesco kariert = Russo бессмысленный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
Tedesco augenscheinlich = Russo очевидный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
Tedesco augenscheinlich = Russo явный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
Tedesco augenscheinlich = Russo ясный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
Tedesco mangelhaft = Russo недостаточный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
Tedesco mangelhaft = Russo неполноценный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
Tedesco mangelhaft = Russo несовершенный

zweitschlechteste Schulnote in Deutschland; eine Fünf; Fünf; Fünfer
Tedesco mangelhaft = Russo неудовлетворительный

jemandem freundlich gesinnt; entgegenkommend
Tedesco gütig = Russo дружелюбный

mit vergebendem, gutsinnigem Charakter; wohlwollend
Tedesco gütig = Russo добросердечный

mit vergebendem, gutsinnigem Charakter; wohlwollend
Tedesco gütig = Russo благосклонный

erbarmungsvoll; erbarmungsvoll
Tedesco gütig = Russo сострадательный

erbarmungsvoll; erbarmungsvoll
Tedesco gütig = Russo добрый

ohne Besteuerung, nicht mit Steuern belegt; abgabenfrei
Tedesco steuerfrei = Russo не облагаемый налогом

ohne Besteuerung, nicht mit Steuern belegt; abgabenfrei
Tedesco steuerfrei = Russo не подлежащий налогообложению

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
Tedesco düster = Russo тёмный

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
Tedesco düster = Russo сумрачный

schwer einzuschätzen, aber unheimlich bis bedrohlich gedeutet; bedrohlich; bedrückend; makaber; unheimlich
Tedesco düster = Russo мрачный

schwer einzuschätzen, aber unheimlich bis bedrohlich gedeutet; bedrohlich; bedrückend; makaber; unheimlich
Tedesco düster = Russo угрюмый

voller negativer, schlimmer Gedanken, Befürchtungen; depressiv; pessimistisch; schwarz; schwermütig
Tedesco düster = Russo мрачный

voller negativer, schlimmer Gedanken, Befürchtungen; depressiv; pessimistisch; schwarz; schwermütig
Tedesco düster = Russo угрюмый

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Tedesco ungleich = Russo неодинаковый

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Tedesco ungleich = Russo неравный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Tedesco ungleich = Russo различный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Tedesco ungleich = Russo разный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Tedesco ungleich = Russo разнообразный

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Tedesco geschickt = Russo искусный

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Tedesco geschickt = Russo ловкий

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Tedesco geschickt = Russo умелый

entsetzlich, groß
Tedesco heilig = Russo большой

entsetzlich, groß
Tedesco heilig = Russo огромный

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
Tedesco heilig = Russo священный

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
Tedesco heilig = Russo глубокий

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
Tedesco heilig = Russo истинный

göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; sakral; göttlich; geweiht
Tedesco heilig = Russo благочестивый

göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; sakral; göttlich; geweiht
Tedesco heilig = Russo высоконравственный

klein und dabei verhältnismäßig breit
Tedesco gedrungen = Russo коренастый

klein und dabei verhältnismäßig breit
Tedesco gedrungen = Russo приземистый

kräftig, korpulent
Tedesco gedrungen = Russo коренастый

kräftig, korpulent
Tedesco gedrungen = Russo крепкий

unvorstellbar groß; fantastisch; unvorstellbar; astronomisch
Tedesco fabelhaft = Russo фантастический

wie eine Fabel anmutend; fantastisch; wundersam; erstaunlich; unglaublich; sagenhaft
Tedesco fabelhaft = Russo потрясающий

großartig, herrlich, schön, wunderbar; fantastisch; sagenhaft; märchenhaft; großartig; herrlich
Tedesco fabelhaft = Russo замечательный

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Tedesco intensiv = Russo напряжённый

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Tedesco intensiv = Russo усиленный

ausdruckskräftig und leuchtend
Tedesco intensiv = Russo яркий

ausdruckskräftig und leuchtend
Tedesco intensiv = Russo насыщенный

ausdruckskräftig und leuchtend
Tedesco intensiv = Russo густой

mit hohem Einsatz bestimmter Produktionsfaktoren
Tedesco intensiv = Russo интенсивный

dem Gesetz der Natur entsprechend; normal
Tedesco natürlich = Russo природный

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Tedesco natürlich = Russo настоящий

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Tedesco natürlich = Russo прирождённый

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Tedesco natürlich = Russo простой

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Tedesco natürlich = Russo непринуждённый

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Tedesco natürlich = Russo простой

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Tedesco natürlich = Russo непринуждённый

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Tedesco natürlich = Russo безыскусственный

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
Tedesco natürlich = Russo природный

den Schall leicht durchdringen lassend
Tedesco hellhörig = Russo звукопроницаемый

ein sehr gutes Gehör habend
Tedesco hellhörig = Russo обладающий тонким слухом

ein sehr gutes Gehör habend
Tedesco hellhörig = Russo обладающий хорошим слухом

ein sehr gutes Gehör habend
Tedesco hellhörig = Russo чуткий

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
Tedesco elastisch = Russo эластичный

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
Tedesco elastisch = Russo гибкий

stark auf die Veränderung einer Variablen reagierend
Tedesco elastisch = Russo упругий

so, dass man es essen oder verwerten kann
Tedesco reif = Russo спелый

so, dass man es essen oder verwerten kann
Tedesco reif = Russo созревший

von Personen, die die Kindheit, Jugend hinter sich haben, das Alter betreffend: erwachsen, fortgeschritten, erfahren
Tedesco reif = Russo взрослый

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
Tedesco reif = Russo выдержанный

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
Tedesco reif = Russo готовый

wohlwollend und freundlich gegenüber anderen Personen; freundlich; gutmütig; menschlich; mild; warmherzig; friedfertig
Tedesco gutherzig = Russo добродушный

wohlwollend und freundlich gegenüber anderen Personen; freundlich; gutmütig; menschlich; mild; warmherzig; friedfertig
Tedesco gutherzig = Russo добросердечный

besonders dynamisch, mit viel Enthusiasmus; frenetisch; leidenschaftlich; ungestüm; ungezügelt
Tedesco stürmisch = Russo бурный

besonders dynamisch, mit viel Enthusiasmus; frenetisch; leidenschaftlich; ungestüm; ungezügelt
Tedesco stürmisch = Russo буйный

sehr schnell, mit hohem Tempo; rasend
Tedesco stürmisch = Russo шальной

außergewöhnlich windig; orkanartig
Tedesco stürmisch = Russo шквальный

außergewöhnlich windig; orkanartig
Tedesco stürmisch = Russo шквалистый

bewegt, besonders schnelllebig; bewegt; abwechslungsreich
Tedesco stürmisch = Russo порывистый

zu allen Zeiten gültig
Tedesco immerwährend = Russo постоянный

zu allen Zeiten gültig
Tedesco immerwährend = Russo неизменный

zu allen Zeiten gültig
Tedesco immerwährend = Russo всегдашний

zu allen Zeiten gültig
Tedesco immerwährend = Russo вечный

zu allen Zeiten gültig
Tedesco immerwährend = Russo беспрестанный

sehr verärgert über etwas sein
Tedesco empört = Russo негодующий

sehr verärgert über etwas sein
Tedesco empört = Russo возмущенный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Tedesco launisch = Russo капризный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Tedesco launisch = Russo переменчивый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Tedesco launisch = Russo своенравный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Tedesco launisch = Russo угрюмый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Tedesco launisch = Russo норовистый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Tedesco launisch = Russo привередливый

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Tedesco vollkommen = Russo совершенный

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Tedesco vollkommen = Russo безупречный

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Tedesco vollkommen = Russo совершенный

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Tedesco vollkommen = Russo абсолютный

nett, freundlich, nicht langweilig
Tedesco fesch = Russo приветливый

nett, freundlich, nicht langweilig
Tedesco fesch = Russo доброжелательный

nett, freundlich, nicht langweilig
Tedesco fesch = Russo задорный

nett, freundlich, nicht langweilig
Tedesco fesch = Russo лихой

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Tedesco fesch = Russo элегантный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Tedesco fesch = Russo шикарный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Tedesco fesch = Russo модный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Tedesco fesch = Russo подтянутый

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
Tedesco unregelmäßig = Russo неравномерный

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
Tedesco unregelmäßig = Russo нерегулярный

in ungleichen zeitlichen oder örtlichen Abständen; ungleichmäßig
Tedesco unregelmäßig = Russo беспорядочный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Tedesco prächtig = Russo великолепный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Tedesco prächtig = Russo роскошный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Tedesco prächtig = Russo пышный

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Tedesco prächtig = Russo прекрасный

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Tedesco prächtig = Russo блестящий

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Tedesco prächtig = Russo замечательный

sehr reich, außerordentlich wohlhabend; begütert; finanzstark; gutsituiert; schwerreich; stinkreich
Tedesco steinreich = Russo очень богатый

reich an Steinen, steinig; steinig
Tedesco steinreich = Russo каменистый

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo безумный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo обезумевший

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo помешанный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo сумасшедший

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo бешеный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo безрассудный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo сумасбродный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo ненормальный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Tedesco wahnsinnig = Russo невозможный

in hohem Maße
Tedesco wahnsinnig = Russo неистовый

in hohem Maße
Tedesco wahnsinnig = Russo чрезмерный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Tedesco unbedingt = Russo безусловный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Tedesco unbedingt = Russo безоговорочный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Tedesco unbedingt = Russo категорический

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Tedesco unbedingt = Russo полный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Tedesco unbedingt = Russo безграничный

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Tedesco grundsätzlich = Russo принципиальный

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
Tedesco rau = Russo суровый

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
Tedesco rau = Russo жёсткий

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
Tedesco rau = Russo неуютный

sich grob, unfreundlich verhaltend; ohne Benehmen
Tedesco rau = Russo резкий

sich grob, unfreundlich verhaltend; ohne Benehmen
Tedesco rau = Russo грубый

heiser, kratzig wirkend
Tedesco rau = Russo хриплый

heiser, kratzig wirkend
Tedesco rau = Russo сиплый

in ungekochtem, unbearbeitetem Zustand; roh
Tedesco rau = Russo сырой

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
Tedesco wachsam = Russo чуткий

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
Tedesco wachsam = Russo зоркий

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
Tedesco wachsam = Russo неусыпный

Bestand habend; andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft
Tedesco dauernd = Russo длительный

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Tedesco dauernd = Russo постоянный

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
Tedesco jähzornig = Russo вспыльчивый

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
Tedesco jähzornig = Russo запальчивый

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
Tedesco einzeln = Russo одиночный

den einen oder den anderen betreffend, wenige individuell verschiedene; vereinzelt
Tedesco einzeln = Russo единичный

unbiegsam, fest, starr
Tedesco steif = Russo жесткий

unbiegsam, fest, starr
Tedesco steif = Russo твердый

unbiegsam, fest, starr
Tedesco steif = Russo тугой

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Tedesco steif = Russo затекший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Tedesco steif = Russo онемевший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Tedesco steif = Russo окоченевший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Tedesco steif = Russo застывший

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Tedesco steif = Russo негибкий

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Tedesco steif = Russo эректированный

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Tedesco steif = Russo стоячий

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Tedesco steif = Russo накрахмаленный

stark, kräftig
Tedesco steif = Russo сильный

stark, kräftig
Tedesco steif = Russo могучий

gut verträglich; zuträglich
Tedesco bekömmlich = Russo хорошо усваиваемый

gut verträglich; zuträglich
Tedesco bekömmlich = Russo благоприятный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
Tedesco herrlich = Russo прелестный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
Tedesco herrlich = Russo чудный

sehr, überaus
Tedesco herrlich = Russo великолепный

sehr, überaus
Tedesco herrlich = Russo восхитительный

an der Haut aufgeschürft; aufgescheuert; aufgeschürft; entzündet; offen; zerschunden
Tedesco wund = Russo болезненный

an der Haut aufgeschürft; aufgescheuert; aufgeschürft; entzündet; offen; zerschunden
Tedesco wund = Russo стёртый до крови

psychisch angegriffen, verletzt
Tedesco wund = Russo из раненный

psychisch angegriffen, verletzt
Tedesco wund = Russo раненный

von sehr schlechter Qualität; miserabel
Tedesco erbärmlich = Russo скудный

von sehr schlechter Qualität; miserabel
Tedesco erbärmlich = Russo ничтожный

moralisch verwerflich, gemein
Tedesco erbärmlich = Russo презренный

elend, so dass man Mitleid haben muss, jämmerlich; bedauernswert; armselig
Tedesco erbärmlich = Russo плачевный

Entsetzen, nicht beherrschbaren Schrecken erregend; furchtbar; fürchterlich; grauenvoll; grässlich; schrecklich; abscheulich
Tedesco entsetzlich = Russo ужасный

in negativer Weise sehr stark, groß
Tedesco entsetzlich = Russo ужасающий

in negativer Weise sehr stark, groß
Tedesco entsetzlich = Russo адский

sehr; äußerst; überaus
Tedesco entsetzlich = Russo ужасный

sehr; äußerst; überaus
Tedesco entsetzlich = Russo очень плохой

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
Tedesco heiter = Russo радостный

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
Tedesco heiter = Russo развлекательный

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
Tedesco heiter = Russo поднимающий настроение

ohne jede Bewegung, absolut ruhig; bewegungslos; reglos; starr; unbeweglich; statuenhaft
Tedesco regungslos = Russo неподвижный

ohne jede Bewegung, absolut ruhig; bewegungslos; reglos; starr; unbeweglich; statuenhaft
Tedesco regungslos = Russo безвольный