Imprese eroiche di oioshi 6993

Qui onoriamo il nostro eroe oioshi, che ha creato regolarmente e instancabilmente nuove voci e valutato quelle esistenti. Questo ha reso il sito più informativo, utile e migliore. Tutti gli altri utenti di questo sito tedesco e della nostra app tedesca ne beneficiano. Grazie, oioshi!

Traduzioni di oioshi

Il nostro eroe oioshi ha aggiunto le seguenti nuove voci


etwas so verändern, dass es etwas anderem ähnlicher wird
Tedesco angleichen = Polacco upodabniać

etwas so verändern, dass es zu etwas anderem passt
Tedesco angleichen = Polacco przyrównywać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Tedesco fressen = Polacco pochłaniać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Tedesco fressen = Polacco pożerać

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
Tedesco fressen = Polacco przenikać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Tedesco abstürzen = Polacco gwałtownie spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Tedesco abstürzen = Polacco spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Tedesco abstürzen = Polacco runąć

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Tedesco abstürzen = Polacco rozbić się

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; bedräuen; bedrohen; dräuen
Tedesco drohen = Polacco grozić

jemandem als Übel bevorstehen; aufziehen; bedrohen; bevorstehen; in Gefahr sein; Gefahr laufen
Tedesco drohen = Polacco zagrażać

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Tedesco auftreten = Polacco pojawiać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Tedesco auftreten = Polacco zachowywać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Tedesco auftreten = Polacco postępować

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Tedesco auftreten = Polacco wystąpić

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Tedesco weglaufen = Polacco uciekać

seine Familie, sein Heim oder seinen Partner verlassen; abhauen
Tedesco weglaufen = Polacco odchodzić

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Tedesco aufladen = Polacco ładować

etwas greifen und festhalten; greifen
Tedesco fassen = Polacco chwytać

etwas greifen und festhalten; greifen
Tedesco fassen = Polacco łapać

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
Tedesco fassen = Polacco ująć

etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen; ergreifen; überkommen; überwältigen
Tedesco fassen = Polacco powziąć

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Tedesco verwirren = Polacco mieszać

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Tedesco verwirren = Polacco mącić

etwas durcheinander bringen; verfilzen
Tedesco verwirren = Polacco plątać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Tedesco ablehnen = Polacco nie uznawać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Tedesco ablehnen = Polacco nie przyjmować

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Tedesco liefern = Polacco dostarczać

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Tedesco integrieren = Polacco integrować

unwillkürlich nach vorne geraten
Tedesco vorfallen = Polacco wydarzyć się

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Tedesco entschließen = Polacco postanawiać

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Tedesco entschließen = Polacco zdecydować

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Tedesco löschen = Polacco usunąć

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Tedesco löschen = Polacco kasować

aufhören zu sein
Tedesco löschen = Polacco usunąć

aufhören zu brennen
Tedesco löschen = Polacco gasić

ein Feuer vernichten
Tedesco löschen = Polacco gasić

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Tedesco löschen = Polacco gasić

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Tedesco bearbeiten = Polacco opracować

auf etwas körperlich einwirken
Tedesco bearbeiten = Polacco obrabiać

auf etwas körperlich einwirken
Tedesco bearbeiten = Polacco urabiać

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Tedesco bearbeiten = Polacco przerabiać

einreden; einwirken; drängen
Tedesco bearbeiten = Polacco redagować

einreden; einwirken; drängen
Tedesco bearbeiten = Polacco edytować

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Tedesco verstoßen = Polacco uchybiać

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Tedesco verstoßen = Polacco naruszyć prawo

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
Tedesco verstoßen = Polacco uchybiać

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Tedesco verstoßen = Polacco wyrzec się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Tedesco verstoßen = Polacco wyrzekać się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Tedesco verstoßen = Polacco wypędzać

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Tedesco verlängern = Polacco przedłużyć

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Tedesco verlängern = Polacco przedłużać

die Erlaubnis zu etwas haben
Tedesco dürfen = Polacco mieć pozwolenie

in seiner Persönlichkeit, mit seinen Fähigkeiten und Leistungen achten
Tedesco wertschätzen = Polacco cenić

Tedesco zuneigen = Polacco przychylać się

Tedesco zuneigen = Polacco skłaniać się

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Tedesco enden = Polacco kończyć się

sein Leben verlieren; umkommen
Tedesco enden = Polacco upływać

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Tedesco füttern = Polacco karmić

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Tedesco umgehen = Polacco omijać

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Tedesco umgehen = Polacco obchodzić

etwas handhaben können
Tedesco umgehen = Polacco obchodzić się

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
Tedesco umgehen = Polacco grasować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Tedesco umgehen = Polacco traktować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Tedesco umgehen = Polacco radzić sobie

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; heißen; bedeuten
Tedesco lauten = Polacco brzmieć

sich anhören, klingen
Tedesco lauten = Polacco dźwięczeć

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Tedesco verlangen = Polacco wymagać

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Tedesco verlangen = Polacco domagać się

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Tedesco verlangen = Polacco żądać

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
Tedesco ertrinken = Polacco utopić się

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
Tedesco ertrinken = Polacco tonąć

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
Tedesco checken = Polacco sprawdzać

durch einen Organismus absondern (insbesondere über Sekrete und Exkremente); absondern; abscheiden
Tedesco ausscheiden = Polacco wydzielać

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Tedesco ausscheiden = Polacco odchodzić

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Tedesco ausscheiden = Polacco zostać wyeliminowanym

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Tedesco ausscheiden = Polacco ustąpić

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Tedesco erziehen = Polacco wychowywać

ein Wort mit allen Buchstaben, nicht abgekürzt schreiben
Tedesco ausschreiben = Polacco rozpisać

etwas ankündigen, etwas bekannt machen; ankündigen
Tedesco ausschreiben = Polacco rozpisać konkurs

etwas schreiben und es jemandem geben, ein Schriftstück ausstellen; ausstellen; ausdrucken
Tedesco ausschreiben = Polacco wypisać

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
Tedesco verpflichten = Polacco zobowiązać

jemanden in ein Treue- oder Leistungsverhältnis einem selbst gegenüber bringen (etwa durch Vorleistungen ihm gegenüber)
Tedesco verpflichten = Polacco angażować

mit einem Schuss treffen; treffen
Tedesco schießen = Polacco ustrzelić

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Tedesco ausrichten = Polacco przygotować

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Tedesco ausrichten = Polacco organizować

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Tedesco ausrichten = Polacco przekazywać

mit einer Handlung etwas bewirken; erreichen; bestehen (gegen); erwirken; (sich) behaupten (gegen); erzielen
Tedesco ausrichten = Polacco zdziałać

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
Tedesco bedienen = Polacco obsługiwać

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Tedesco bedienen = Polacco usługiwać

Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren; monieren; beanstanden; kritisieren; monieren; (jemanden) zusammenfalten
Tedesco bemängeln = Polacco wytykać

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Tedesco begleiten = Polacco towarzyszyć

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
Tedesco begleiten = Polacco akompaniować

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Tedesco erkälten = Polacco przeziębić się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Tedesco aufgeben = Polacco poddawać się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Tedesco aufgeben = Polacco porzucić

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Tedesco mailen = Polacco mailować

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Tedesco mailen = Polacco wysyłać e-mail

einen Ort beibehalten
Tedesco bleiben = Polacco zostawać

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Tedesco bezeichnen = Polacco nazwać

in bestimmter Weise kennzeichnen; durch ein Symbol erkennbar machen; kennzeichnen; markieren
Tedesco bezeichnen = Polacco oznaczać

eine Sache ausmachen, für etwas typisch sein; charakterisieren
Tedesco bezeichnen = Polacco określać

den wahrnehmbaren Bereich verlassen; entschwinden
Tedesco verschwinden = Polacco znikać

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Tedesco verschwinden = Polacco zmykać

etwas drehen, wickeln
Tedesco winden = Polacco wić

jemandem etwas wegnehmen
Tedesco winden = Polacco wyrywać

jemandem etwas wegnehmen
Tedesco winden = Polacco wyrwać

mehr oder weniger heftig wehen; wehen; luften; blasen
Tedesco winden = Polacco wiać

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Tedesco gewöhnen = Polacco przyzwyczajać

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Tedesco gewöhnen = Polacco przyzwyczaić się

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Tedesco gewöhnen = Polacco przywyknąć

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Tedesco nachsprechen = Polacco powtarzać

mehr und mehr von Staub bedeckt werden; einstauben; Staub ansetzen; rosten; ungenutzt herumliegen; vergammeln
Tedesco verstauben = Polacco kurzyć się

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
Tedesco pauschalisieren = Polacco generalizować

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
Tedesco pauschalisieren = Polacco uogólniać

die Sympathie von jemandem gewinnen
Tedesco einnehmen = Polacco zdobywać

die Sympathie von jemandem gewinnen
Tedesco einnehmen = Polacco zjednywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Tedesco einnehmen = Polacco zażywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Tedesco einnehmen = Polacco spożywać

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Tedesco einnehmen = Polacco zarabiać

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Tedesco überholen = Polacco wyprzedzać

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Tedesco beißen = Polacco szczypać

die Zähne in etwas schlagen
Tedesco beißen = Polacco kąsać

die Zähne in etwas schlagen
Tedesco beißen = Polacco ugryźć

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Tedesco vergewissern = Polacco upewnić się

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Tedesco auffallen = Polacco zwracać uwagę

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Tedesco auffallen = Polacco przyciągać uwagę

(später) nachkommen; nachtröpfeln; nachgetröpfelt kommen; hinterhergetröpfelt kommen; später dazukommen; nachfolgen
Tedesco hinterherkommen = Polacco nadążać

einen Tanz (beispielsweise einen Gesellschaftstanz) ausführen
Tedesco tanzen = Polacco tańczyć

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Tedesco hassen = Polacco nie znosić

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Tedesco hassen = Polacco nie cierpieć

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
Tedesco hindern = Polacco przeszkadzać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Tedesco vertrauen = Polacco ufać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Tedesco vertrauen = Polacco zaufać

von den Einnahmen bzw. der ermittelten Steuer abziehen
Tedesco absetzen = Polacco odliczać

etwas, z. B. einen schweren Gegenstand, den man gerade trägt, hinstellen oder hinlegen; ablegen; abstellen
Tedesco absetzen = Polacco odstawiać

aus einer Position oder einem Amt entlassen; entlassen; enttrohnen; rauswerfen
Tedesco absetzen = Polacco pozbawić urzędu

eine bestimmte Menge an Ware verkaufen; verkaufen
Tedesco absetzen = Polacco zdejmować

Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; aufschließen; verwerten; zehren; digerieren
Tedesco verdauen = Polacco przetrawić

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Tedesco wahrnehmen = Polacco dostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Tedesco wahrnehmen = Polacco spostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Tedesco wahrnehmen = Polacco zauważać

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Tedesco aufschieben = Polacco odsuwać

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Tedesco wandern = Polacco wędrować

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
Tedesco wegwerfen = Polacco wyrzucać

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Tedesco wegwerfen = Polacco wyrzucać

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
Tedesco herunterladen = Polacco ściągnąć z internetu

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
Tedesco vermitteln = Polacco przekazywać

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Tedesco vermitteln = Polacco pośredniczyć

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Tedesco vermitteln = Polacco mediować

versuchen, einen Streit zu schlichten oder eine Einigung zu erzielen; einigen; beschwichtigen; versöhnen
Tedesco vermitteln = Polacco mediować w sporze

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Tedesco anziehen = Polacco zakładać

sich oder jemanden ankleiden; ankleiden
Tedesco anziehen = Polacco ubierać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Tedesco siegen = Polacco zwyciężać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Tedesco siegen = Polacco wygrywać

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Tedesco verreisen = Polacco wyjeżdżać

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Tedesco langen = Polacco wystarczać

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Tedesco streiken = Polacco strajkować

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Tedesco streiken = Polacco strajkować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
Tedesco aufmuntern = Polacco dopingować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
Tedesco aufmuntern = Polacco zachęcać

versuchen, jemandem mehr Freude oder Fröhlichkeit zu geben; aufheitern
Tedesco aufmuntern = Polacco rozweselać

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Tedesco beeilen = Polacco pospieszyć się

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Tedesco beeilen = Polacco spieszyć się

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Tedesco bergen = Polacco ratować

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
Tedesco erwidern = Polacco odpowiadać

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
Tedesco erwidern = Polacco odrzekać

auf etwas Entgegengenommenes in gleicher Weise reagieren
Tedesco erwidern = Polacco odwzajemniać

(in gedruckter Form) aufführen, angeben
Tedesco ausdrucken = Polacco wydrukować

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
Tedesco widersprechen = Polacco zaprzeczać

auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten; bestreiten
Tedesco widersprechen = Polacco sprzeciwiać się

etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen; abschwächen; beruhigen; lindern; mildern
Tedesco stillen = Polacco zaspokajać

bewirken, dass etwas aufhört (zu fließen)
Tedesco stillen = Polacco tamować

einem Kind die Muttermilch geben
Tedesco stillen = Polacco karmić piersią

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
Tedesco blitzen = Polacco błyskać się

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
Tedesco blitzen = Polacco błysnąć

mit Blitzlicht fotografieren (insbesondere auch bei Radarkontrollen)
Tedesco blitzen = Polacco zarejestrować fotoradarem

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Tedesco anerkennen = Polacco uznawać

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Tedesco anerkennen = Polacco przyznawać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Tedesco überqueren = Polacco przekraczać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Tedesco überqueren = Polacco przechodzić

sich binden oder entscheiden; festnageln
Tedesco festlegen = Polacco ustanowić

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Tedesco trocknen = Polacco suszyć

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Tedesco trocknen = Polacco suszyć

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Tedesco erledigen = Polacco załatwić

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Tedesco erledigen = Polacco zrobić

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
Tedesco transportieren = Polacco przewozić

mechanisch bewegen, vorwärtsschieben; übertragen
Tedesco transportieren = Polacco przewodzić

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Tedesco reifen = Polacco dojrzewać

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Tedesco bedrohen = Polacco zagrażać

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Tedesco erscheinen = Polacco zostać opublikowanym

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Tedesco erscheinen = Polacco ukazywać się

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Tedesco begraben = Polacco pogrzebać

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Tedesco begraben = Polacco pochować

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Tedesco begraben = Polacco zasypać

einen Gedanken aufgeben, verwerfen; vergessen; verwerfen; aufgeben
Tedesco begraben = Polacco zażegnać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Tedesco nützen = Polacco przydawać się

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Tedesco nützen = Polacco używać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Tedesco nützen = Polacco korzystać

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Tedesco bewerten = Polacco określać

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Tedesco leiden = Polacco cierpieć

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Tedesco mähen = Polacco kosić

mäh schreien; blöken
Tedesco mähen = Polacco beczeć

mäh schreien; blöken
Tedesco mähen = Polacco meczeć

schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen Wegschneiden entfernen
Tedesco mähen = Polacco kosić

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Tedesco erwerben = Polacco nabywać

etwas gegen Bezahlung in Besitz nehmen; etwas kaufen; kaufen
Tedesco erwerben = Polacco kupować

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Tedesco erwerben = Polacco pozyskać

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Tedesco erwerben = Polacco uzyskać

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Tedesco einfügen = Polacco wkleić

etwas, jemanden mit dem Verstand erfassen; durchdacht haben; durchdringen; erfassen; kapieren; nachvollziehen
Tedesco begreifen = Polacco pojmować

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Tedesco begegnen = Polacco przytrafić się

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Tedesco begegnen = Polacco przydarzyć się

mit etwas umgehen, entgegentreten
Tedesco begegnen = Polacco traktować

mit etwas umgehen, entgegentreten
Tedesco begegnen = Polacco obchodzić

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Tedesco zerstören = Polacco niszczyć

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Tedesco feststellen = Polacco podkreślić

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Tedesco feststellen = Polacco zaakcentować

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Tedesco feststellen = Polacco stwierdzać

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Tedesco feststellen = Polacco blokować

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
Tedesco lohnen = Polacco być wartym

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Tedesco kümmern = Polacco troszczyć się

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Tedesco kümmern = Polacco zajmować się

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Tedesco kümmern = Polacco obchodzić

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Tedesco eignen = Polacco nadawać się

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Tedesco anrufen = Polacco dzwonić

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln; telefonieren/telephonieren
Tedesco anrufen = Polacco telefonować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Tedesco überprüfen = Polacco sprawdzać

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Tedesco überprüfen = Polacco rewidować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Tedesco überprüfen = Polacco weryfikować

prüfen
Tedesco überprüfen = Polacco badać

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Tedesco teilnehmen = Polacco brać udział

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
Tedesco schauen = Polacco oglądać

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Tedesco gebrauchen = Polacco potrzebować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Tedesco gebrauchen = Polacco stosować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Tedesco gebrauchen = Polacco używać

ein Foto machen
Tedesco fotografieren = Polacco fotografować

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Tedesco weilen = Polacco przebywać

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Tedesco weilen = Polacco gościć

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Tedesco weilen = Polacco bawić

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
Tedesco finden = Polacco odszukać

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
Tedesco finden = Polacco uważać

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Tedesco verurteilen = Polacco skazywać

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Tedesco verurteilen = Polacco potępiać

etwas, jemanden betrachten, um es oder ihn kennenzulernen und beurteilen zu können; angucken; anschauen; begutachten; inspizieren
Tedesco ansehen = Polacco patrzeć

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Tedesco ansehen = Polacco spoglądać

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Tedesco betreuen = Polacco opiekować się

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Tedesco werfen = Polacco rzucać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Tedesco werfen = Polacco ciskać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Tedesco werfen = Polacco miotać

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Tedesco verlieben = Polacco zakochać się

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Tedesco einfangen = Polacco złapać

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Tedesco einfangen = Polacco chwycić

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Tedesco einfangen = Polacco schwytać

Treibstoff in den Tank füllen, bis dieser vollständig gefüllt ist
Tedesco volltanken = Polacco zatankować do pełna

erhalten; bekommen
Tedesco kriegen = Polacco otrzymywać

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Tedesco schwören = Polacco ślubować

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Tedesco schwören = Polacco składać przysięgę

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Tedesco erfordern = Polacco wymagać

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Tedesco erfordern = Polacco potrzebować

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Tedesco verbrechen = Polacco przeskrobać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
Tedesco mitschneiden = Polacco nagrywać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
Tedesco mitschneiden = Polacco rejestrować

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Tedesco erhalten = Polacco dostawać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Tedesco erhalten = Polacco zachowywać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Tedesco erhalten = Polacco konserwować

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Tedesco verschieben = Polacco przekładać

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Tedesco verschieben = Polacco przesunąć

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Tedesco verschieben = Polacco przesunąć

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Tedesco tun = Polacco robić

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Tedesco tun = Polacco uczynić

ein Ziel erreichen; erreichen
Tedesco gelangen = Polacco dostać się

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Tedesco gelangen = Polacco docierać

kenntlich machen; anzeigen
Tedesco hinweisen = Polacco wskazywać

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Tedesco anwenden = Polacco używać

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Tedesco einlassen = Polacco wpuszczać

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
Tedesco parkieren = Polacco parkować

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Tedesco leichtfallen = Polacco nie sprawiać problemów

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Tedesco leichtfallen = Polacco przychodzić z łatwością

Haare verlieren; sich hären
Tedesco haaren = Polacco linieć

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Tedesco ergreifen = Polacco chwytać

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Tedesco ergreifen = Polacco pochwycić

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Tedesco ergreifen = Polacco ujmować

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Tedesco ergreifen = Polacco przedsięwziąć kroki

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Tedesco buchen = Polacco rezerwować

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Tedesco wenden = Polacco zawracać

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Tedesco wenden = Polacco odwracać

etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten; befolgen; berücksichtigen; achten; beherzigen; einhalten
Tedesco beachten = Polacco uwzględniać

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Tedesco bluten = Polacco krwawić

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Tedesco eilen = Polacco pospieszać

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Tedesco eilen = Polacco spieszyć

seinen Unmut über etwas äußern; nörgeln; jammern; murren; maulen; mosern
Tedesco beklagen = Polacco użalać się

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Tedesco beklagen = Polacco ubolewać

Speisen auf dem Tisch servieren; ein Thema ansprechen; auftischen; servieren
Tedesco auftragen = Polacco podawać do stołu

jemanden bitten, eine Aufgabe zu erledigen; beauftragen; befehlen
Tedesco auftragen = Polacco zlecać

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Tedesco festen = Polacco świętować

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Tedesco impfen = Polacco zaszczepić

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Tedesco ansprechen = Polacco zagadywać

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Tedesco ansprechen = Polacco zaczepiać

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Tedesco ansprechen = Polacco zwracać się

auf etwas reagieren
Tedesco ansprechen = Polacco reagować

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Tedesco lösen = Polacco rozwiązywać

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Tedesco lösen = Polacco unieważniać

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Tedesco lösen = Polacco rozpuszczać

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Tedesco besorgen = Polacco załatwić

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
Tedesco bemerken = Polacco spostrzec

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
Tedesco bemerken = Polacco zorientować się

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
Tedesco widerspiegeln = Polacco odzwierciedlać

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
Tedesco widerspiegeln = Polacco odbijać

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Tedesco tanken = Polacco tankować

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Tedesco diskutieren = Polacco dyskutować

sich entspannen; ausruhen; entspannen; rekonvaleszieren; relaxen; chillen
Tedesco erholen = Polacco odpoczywać

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Tedesco erholen = Polacco wypoczywać

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
Tedesco durchsagen = Polacco podawać komunikat

jemandem eine Fähigkeit zu etwas, (durch gerichtliches Urteil) ein Recht auf etwas, eine Auszeichnung, einen Titel o. Ä. absprechen; abjudizieren; absprechen; abstreiten; einstellen; entziehen
Tedesco aberkennen = Polacco odmawiać

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Tedesco verbrauchen = Polacco zużywać

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Tedesco versichern = Polacco ubezpieczyć

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Tedesco versichern = Polacco zapewnić

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Tedesco versichern = Polacco ubezpieczyć

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Tedesco irren = Polacco błądzić

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Tedesco irren = Polacco mylić się

orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen; verlaufen
Tedesco irren = Polacco błąkać się

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Tedesco abstimmen = Polacco głosować

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Tedesco auflösen = Polacco rozwiązywać

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Tedesco auflösen = Polacco rozpuszczać

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Tedesco auflösen = Polacco odgadywać

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Tedesco bewerben = Polacco reklamować

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Tedesco verweisen = Polacco wskazywać

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Tedesco verweisen = Polacco zwracać uwagę

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Tedesco verweisen = Polacco odsyłać

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Tedesco verweisen = Polacco zwracać uwagę

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Tedesco heben = Polacco podwyższać

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Tedesco heben = Polacco podnosić

steigern; vermehren
Tedesco heben = Polacco zwiększać

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Tedesco mitspielen = Polacco grać z kimś

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Tedesco zurückgeben = Polacco oddać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Tedesco zurückgeben = Polacco oddawać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Tedesco zurückgeben = Polacco zwracać

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Tedesco leihen = Polacco pożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Tedesco leihen = Polacco wypożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Tedesco leihen = Polacco wynajmować

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Tedesco leihen = Polacco użyczać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Tedesco absagen = Polacco odwołać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Tedesco absagen = Polacco odmówić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Tedesco abstammen = Polacco pochodzić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Tedesco abstammen = Polacco wywodzić się

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Tedesco organisieren = Polacco organizować

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Tedesco bestimmen = Polacco postanowić

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Tedesco bestimmen = Polacco decydować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Tedesco bestimmen = Polacco określić

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Tedesco bestimmen = Polacco zdefiniować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Tedesco bestimmen = Polacco wyznaczyć

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Tedesco bestimmen = Polacco postanowić

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Tedesco erfinden = Polacco wynaleźć

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Tedesco erfinden = Polacco wymyślać

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Tedesco erfinden = Polacco zmyślać

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Tedesco kontrollieren = Polacco kontrolować

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Tedesco ausdrücken = Polacco wyciskać

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Tedesco ausdrücken = Polacco wyrażać

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Tedesco ausdrücken = Polacco zgasić

eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen; äußern; berichten; darlegen; erzählen; mitteilen
Tedesco vortragen = Polacco wykładać

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Tedesco einsperren = Polacco zamykać

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Tedesco einsperren = Polacco aresztować

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Tedesco sollen = Polacco mieć obowiązek

um eine Empfehlung eines Dritten auszudrücken
Tedesco sollen = Polacco mieć powinność

etwas möglichst originalgetreu nachmachen; die Eigenart, das Verhalten von jemandem / etwas imitieren; imitieren; nachäffen; nachmachen; kopieren
Tedesco nachahmen = Polacco naśladować

parodieren; abkupfern; abschreiben; nachäffen; nachbilden; plagiieren
Tedesco nachahmen = Polacco przedrzeźniać

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Tedesco drehen = Polacco kręcić

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
Tedesco drehen = Polacco obracać

Filmaufnahmen durchführen; aufnehmen; filmen
Tedesco drehen = Polacco nakręcić

aus einzelnen Fäden durch festes Umeinanderschlingen herstellen; verdrillen; schlagen; spinnen
Tedesco drehen = Polacco skręcić

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Tedesco abhängen = Polacco odwieszać

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
Tedesco wurzeln = Polacco zakorzeniać się

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Tedesco telefonieren = Polacco telefonować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Tedesco bremsen = Polacco hamować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Tedesco bremsen = Polacco wyhamować

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Tedesco funkeln = Polacco iskrzyć

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Tedesco funkeln = Polacco błyszczeć

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Tedesco holen = Polacco przynosić

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Tedesco holen = Polacco sprowadzać

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
Tedesco daherreden = Polacco gadać głupstwa

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
Tedesco daherreden = Polacco pleść głupoty

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Tedesco sammeln = Polacco zbierać

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Tedesco sammeln = Polacco kolekcjonować

versammeln; vereinigen
Tedesco sammeln = Polacco gromadzić

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Tedesco ernähren = Polacco wyżywiać

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Tedesco ernähren = Polacco odżywiać się

den Inhalt verbrauchen oder entfernen; ausnehmen; ausschöpfen; austrinken; kippen
Tedesco leeren = Polacco opróżniać

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Tedesco schwitzen = Polacco pocić się

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Tedesco vermissen = Polacco odczuwać brak

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Tedesco vermissen = Polacco tęsknić

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Tedesco kleben = Polacco kleić się

dauernd an etwas haften; pappen; haften
Tedesco kleben = Polacco przyklejać się

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Tedesco ärgern = Polacco irytować

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Tedesco ärgern = Polacco złościć

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
Tedesco ärgern = Polacco dokuczać

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
Tedesco ärgern = Polacco drażnić

jemanden unterrichten
Tedesco berichten = Polacco donosić

jemanden unterrichten
Tedesco berichten = Polacco relacjonować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Tedesco bestellen = Polacco rezerwować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Tedesco bestellen = Polacco zamawiać

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Tedesco bestellen = Polacco przekazywać

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Tedesco fertigen = Polacco produkować

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Tedesco schneiden = Polacco ścinać

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Tedesco schneiden = Polacco ściąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Tedesco schneiden = Polacco przeciąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Tedesco schneiden = Polacco rozcinać

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Tedesco schneiden = Polacco pokroić

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Tedesco schneiden = Polacco kroić

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Tedesco antreten = Polacco uruchamiać

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Tedesco antreten = Polacco wprawiać w ruch

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Tedesco beschmutzen = Polacco brudzić

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Tedesco beschmutzen = Polacco zabrudzać

seine Existenz beginnen; entwickeln
Tedesco entstehen = Polacco powstawać

seine Existenz beginnen; entwickeln
Tedesco entstehen = Polacco tworzyć się

seine Existenz beginnen; entwickeln
Tedesco entstehen = Polacco wyłaniać się

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Tedesco regen = Polacco ruszać

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Tedesco regen = Polacco poruszać

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Tedesco regen = Polacco pojawiać się

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Tedesco gießen = Polacco wlać

etwas nicht korrekt zeichnen
Tedesco verzeichnen = Polacco źle narysować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Tedesco verzeichnen = Polacco spisywać

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Tedesco verzeichnen = Polacco notować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Tedesco verzeichnen = Polacco odnotowywać

sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt; sich (ins Gedächtnis) brennen; sich einprägen; sich merken
Tedesco prägen = Polacco wyryć w pamięci

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Tedesco prägen = Polacco być charakterystycznym

eine bestimmte Gestalt annehmen; sich formen
Tedesco prägen = Polacco tworzyć

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Tedesco fühlen = Polacco dotykać

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Tedesco fühlen = Polacco macać

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Tedesco fühlen = Polacco czuć

etwas Geschriebenes laut sprechen
Tedesco ablesen = Polacco odczytywać

etwas Geschriebenes laut sprechen
Tedesco ablesen = Polacco wyczytywać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Tedesco meinen = Polacco uważać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Tedesco meinen = Polacco sądzić

jemanden, etwas intendieren; intendieren
Tedesco meinen = Polacco mieć zamiar

etwas bedeuten; bedeuten; bezeichnen
Tedesco meinen = Polacco mieć na myśli

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Tedesco anstrengen = Polacco wyczerpywać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Tedesco anstrengen = Polacco wytężać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Tedesco anstrengen = Polacco wysilać

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
Tedesco protestieren = Polacco protestować

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Tedesco ersetzen = Polacco zastąpić

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Tedesco zunehmen = Polacco zwiększać się

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Tedesco zunehmen = Polacco rosnąć

schwerer oder dicker werden; zulegen
Tedesco zunehmen = Polacco przybierać na wadze

schwerer oder dicker werden; zulegen
Tedesco zunehmen = Polacco tyć

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
Tedesco angeln = Polacco łowić ryby

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Tedesco angeln = Polacco wędkować

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Tedesco beschreiben = Polacco opisywać

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Tedesco beschreiben = Polacco zapisać

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Tedesco beschreiben = Polacco przedstawiać

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Tedesco bürsten = Polacco szczotkować

etwas mit etwas bespannen, bedecken; bespannen; anstreichen; beziehen; beschichten; überstreichen
Tedesco überziehen = Polacco pokrywać

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Tedesco überziehen = Polacco nałożyć coś

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Tedesco überziehen = Polacco obijać

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Tedesco überziehen = Polacco powlekać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Tedesco verwenden = Polacco stosować

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Tedesco verwenden = Polacco używać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Tedesco verwenden = Polacco wykorzystywać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Tedesco verschärfen = Polacco zaostrzać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Tedesco verschärfen = Polacco obostrzać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Tedesco zusprechen = Polacco przyznać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Tedesco zusprechen = Polacco zasądzić

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
Tedesco durchatmen = Polacco odetchnąć

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Tedesco beschließen = Polacco postanawiać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Tedesco beschließen = Polacco uchwalać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Tedesco beschließen = Polacco podjąć decyzję

etwas beenden, abschließen
Tedesco beschließen = Polacco kończyć

eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen; ablehnen
Tedesco abweisen = Polacco odrzucać

einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben
Tedesco abweisen = Polacco oddalać

einen Besucher nicht empfangen; jemanden wieder fortschicken; zurückweisen
Tedesco abweisen = Polacco zbywać

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Tedesco überleben = Polacco przeżyć

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Tedesco einsteigen = Polacco wsiadać

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Tedesco einsteigen = Polacco wchodzić

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Tedesco einsteigen = Polacco angażować się

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Tedesco greifen = Polacco chwytać

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Tedesco greifen = Polacco łapać

die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen; langen; nach etwas reichen
Tedesco greifen = Polacco sięgać

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
Tedesco enthalten = Polacco powstrzymywać się

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
Tedesco enthalten = Polacco mieścić w sobie

ohne Leerschritt(e) in einem Wort schreiben
Tedesco zusammenschreiben = Polacco pisać łącznie

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Tedesco stoppen = Polacco zatrzymać

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Tedesco stoppen = Polacco wstrzymywać

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Tedesco behandeln = Polacco traktować

zu heilen suchen
Tedesco behandeln = Polacco leczyć

zu heilen suchen
Tedesco behandeln = Polacco kurować

bearbeiten
Tedesco behandeln = Polacco podziałać na

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
Tedesco anzeigen = Polacco składać zawiadomienie

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
Tedesco anzeigen = Polacco donosić

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
Tedesco anzeigen = Polacco zawiadamiać

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
Tedesco anzeigen = Polacco powiadamiać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Tedesco anzeigen = Polacco wskazywać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Tedesco anzeigen = Polacco wyświetlać

fliegen
Tedesco fliehen = Polacco zbiec

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Tedesco fliehen = Polacco uciekać

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Tedesco twittern = Polacco wysłać twitta

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Tedesco abbiegen = Polacco odginać

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Tedesco zustimmen = Polacco przytakiwać

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Tedesco festnehmen = Polacco zatrzymywać

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Tedesco nähern = Polacco zbliżać się

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Tedesco nähern = Polacco przybliżać

eine Sache in naher Zeit erreicht haben; sich annähern
Tedesco nähern = Polacco nadchodzić

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Tedesco fehlen = Polacco dolegać

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Tedesco fehlen = Polacco brakować

falsch handeln, sich irren
Tedesco fehlen = Polacco chybić

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Tedesco pflegen = Polacco pielęgnować

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Tedesco pflegen = Polacco opiekować się

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Tedesco pflegen = Polacco doglądać

zum Zweck der Erhaltung beziehungsweise Verbesserung eines Zustandes behandeln
Tedesco pflegen = Polacco konserwować

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Tedesco pflegen = Polacco mieć zwyczaj

sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen; sich widmen
Tedesco pflegen = Polacco utrzymywać

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Tedesco beruhigen = Polacco uspokajać

beschwichtigen, die Sorge nehmen; besänftigen; beschwichtigen; die Wogen glätten; einlullen
Tedesco beruhigen = Polacco uspokoić

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Tedesco beruhigen = Polacco zmniejszyć

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Tedesco beruhigen = Polacco uśmierzać

sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut); sich wieder berappeln; einkriegen; runterkommen
Tedesco beruhigen = Polacco uciszyć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Tedesco tollen = Polacco szaleć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Tedesco tollen = Polacco ganiać

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Tedesco einführen = Polacco sprowadzać

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Tedesco einführen = Polacco inaugurować

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Tedesco angeben = Polacco podawać

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Tedesco angeben = Polacco wskazać

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
Tedesco angeben = Polacco przechwalać się

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Tedesco verpacken = Polacco zapakować

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Tedesco abschreiben = Polacco spisywać

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Tedesco abschreiben = Polacco przepisywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Tedesco aushalten = Polacco wytrzymywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Tedesco aushalten = Polacco wytrzymać

eine Last tragen können; einer Belastung standhalten; durchhalten
Tedesco aushalten = Polacco znosić

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Tedesco vertreten = Polacco zastępować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Tedesco aufbauen = Polacco odbudować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Tedesco aufbauen = Polacco budować

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Tedesco aufbauen = Polacco tworzyć

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Tedesco erhöhen = Polacco wzrastać

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Tedesco erhöhen = Polacco podwyższyć

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Tedesco verschreiben = Polacco przepisać

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Tedesco beweisen = Polacco dowodzić

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Tedesco stellen = Polacco stawiać

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Tedesco stellen = Polacco postawić

einstellen, etwas justieren; einstellen
Tedesco stellen = Polacco ustawiać

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Tedesco verderben = Polacco psuć się

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Tedesco verderben = Polacco gnić

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Tedesco verderben = Polacco demoralizować

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Tedesco verderben = Polacco zepsuć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Tedesco verderben = Polacco niszczyć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Tedesco verderben = Polacco rujnować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Tedesco antragen = Polacco zaofiarować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Tedesco antragen = Polacco zaproponować

jemanden seiner Freiheit berauben
Tedesco fangen = Polacco chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Tedesco fangen = Polacco chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Tedesco fangen = Polacco łapać

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Tedesco fangen = Polacco złowić

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Tedesco mitfahren = Polacco jechac z kimś

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Tedesco zurückrufen = Polacco przywoływać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Tedesco zurückrufen = Polacco wołać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Tedesco zurückrufen = Polacco odwołać

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
Tedesco zurückrufen = Polacco oddzwaniać

etwas zerstören; zerstören
Tedesco kaputtmachen = Polacco psuć

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Tedesco kaputtmachen = Polacco zepsuć

etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
Tedesco bewahren = Polacco zachować

sich etwas erhalten
Tedesco bewahren = Polacco przechować

jemanden vor einer Gefahr schützen
Tedesco bewahren = Polacco ochronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
Tedesco bewahren = Polacco uchronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
Tedesco bewahren = Polacco ustrzec

mit etwas in unmittelbarem Kontakt sein; angrenzen
Tedesco anliegen = Polacco przylegać

sich als Kleidung nahe am Körper befinden
Tedesco anliegen = Polacco być obcisłym

in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
Tedesco steigen = Polacco iść w górę

etwas herstellen; produzieren; generieren
Tedesco erzeugen = Polacco wytwarzać

etwas herstellen; produzieren; generieren
Tedesco erzeugen = Polacco produkować

verursachen
Tedesco erzeugen = Polacco wywołać

Staub aufwirbeln, Staub von sich geben
Tedesco stauben = Polacco kurzyć

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
Tedesco geschehen = Polacco zdarzyć się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Tedesco rücken = Polacco przesuwać

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Tedesco rücken = Polacco przesuwać się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Tedesco rücken = Polacco posuwać

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Tedesco begeistern = Polacco zachwycać

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Tedesco scheinen = Polacco jawić się

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Tedesco kennenlernen = Polacco poznać

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Tedesco kennenlernen = Polacco poznawać

sich Wissen über etwas aneignen; erfahren
Tedesco kennenlernen = Polacco zapoznawać się

für eine Sache bürgen, garantieren; bürgen (für); Bürgschaft leisten; Bürgschaft stellen; garantieren; Garantie übernehmen
Tedesco einstehen = Polacco ręczyć

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Tedesco fürchten = Polacco obawiać się

eine behördliche Eintragung ändern
Tedesco ummelden = Polacco przemeldować

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Tedesco würzen = Polacco przyprawiać

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Tedesco übertreiben = Polacco przesadzać

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Tedesco beantragen = Polacco składać wniosek

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Tedesco beantragen = Polacco wnioskować o

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Tedesco meistern = Polacco opanować

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Tedesco meistern = Polacco ujarzmić

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Tedesco ausbauen = Polacco wymontowywać

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
Tedesco ausbauen = Polacco rozbudowywać

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Tedesco schieben = Polacco posuwać

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken; hindurchstecken
Tedesco schieben = Polacco przesuwać

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Tedesco passieren = Polacco odbywać się

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Tedesco passieren = Polacco wydarzać się

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Tedesco landen = Polacco lądować

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Tedesco landen = Polacco lądować

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Tedesco überlegen = Polacco zastanawiać się

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Tedesco überlegen = Polacco rozważać

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Tedesco überlegen = Polacco przemyśleć

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
Tedesco bücken = Polacco schylić się

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
Tedesco einordnen = Polacco klasyfikować

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
Tedesco einordnen = Polacco segregować

sich in ein System, in eine Ordnung einfügen und sich dort anpassen
Tedesco einordnen = Polacco porządkować

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Tedesco zubereiten = Polacco przyrządzać

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
Tedesco schimpfen = Polacco wyzywać

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Tedesco schimpfen = Polacco besztać

jemand (oder auch sich selbst) auf eine bestimmte Weise benennen; sich bezeichnen; nennen
Tedesco schimpfen = Polacco wyzywać

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Tedesco werden = Polacco stać się

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Tedesco schützen = Polacco chronić

etwas am laufen halten
Tedesco betreiben = Polacco zajmować się

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Tedesco betreiben = Polacco trudnić się

gemeinsam überlegen und dann auch besprechen; beraten; beraten; gemeinsam nachdenken; (die) Köpfe zusammenstecken
Tedesco beratschlagen = Polacco omówić

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Tedesco aussuchen = Polacco wybrać

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Tedesco aussuchen = Polacco wyszukać

Scham empfinden; sich genieren
Tedesco schämen = Polacco wstydzić się

Freude machen/erzeugen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
Tedesco vergnügen = Polacco przyjemność

Spaß haben, sich die Zeit vertreiben, sich eine Freude machen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
Tedesco vergnügen = Polacco rozrywka

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Tedesco ähneln = Polacco być podobnym

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Tedesco ähneln = Polacco przypominać

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
Tedesco schulden = Polacco być dłużnym

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Tedesco mitnehmen = Polacco wziąć ze sobą

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Tedesco vorhaben = Polacco mieć zamiar

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Tedesco vorhaben = Polacco zamierzać

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Tedesco tippen = Polacco pisać na klawiaturze

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Tedesco tippen = Polacco typować

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Tedesco überwinden = Polacco pokonać

ein Hindernis überqueren; bewältigen; meistern
Tedesco überwinden = Polacco przezwyciężać

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Tedesco ertragen = Polacco znosić

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Tedesco ertragen = Polacco wytrzymywać

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Tedesco abfahren = Polacco odjechać

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Tedesco abfahren = Polacco zjeżdżać

eine schwere Last heben und bewegen; schleppen; stemmen
Tedesco wuchten = Polacco taszczyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
Tedesco wuchten = Polacco podważyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
Tedesco wuchten = Polacco podnieść

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Tedesco unterrichten = Polacco informować

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
Tedesco kauen = Polacco przeżuwać

unbestimmte Wetterereignisse (oft Unwetter) geben; gewittern
Tedesco wettern = Polacco grzmieć

auf etwas fluchen oder schimpfen; hetzen; aufhetzen; schimpfen; zetern
Tedesco wettern = Polacco ciskać gromy

auf die Toilette gehen, beziehungsweise müssen
Tedesco austreten = Polacco wychodzić z toalety

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Tedesco austreten = Polacco wyciekać

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Tedesco austreten = Polacco ulatniać

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Tedesco anschließen = Polacco dołączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Tedesco anschließen = Polacco podłączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Tedesco anschließen = Polacco podłączyć

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Tedesco anschließen = Polacco dołączać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Tedesco anschließen = Polacco przyczepiać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Tedesco anschließen = Polacco przypinać

etwas loslösen und entfernen
Tedesco abmachen = Polacco odłączać

etwas loslösen und entfernen
Tedesco abmachen = Polacco odczepiać

etwas vereinbaren
Tedesco abmachen = Polacco uzgadniać

etwas vereinbaren
Tedesco abmachen = Polacco załatwiać

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Tedesco umfassen = Polacco obejmować

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Tedesco umfassen = Polacco chwycić

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Tedesco umfassen = Polacco zawierać

falsche Tatsachen vorspiegeln; anführen; betrügen; düpieren; anschmieren; hereinlegen
Tedesco täuschen = Polacco być złudnym

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
Tedesco täuschen = Polacco mylić

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Tedesco darstellen = Polacco przedstawiać

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Tedesco darstellen = Polacco obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
Tedesco darstellen = Polacco obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
Tedesco darstellen = Polacco uosabiać

etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein; bedeuten; bilden; sein
Tedesco darstellen = Polacco oznaczać

die Rolle von jemandem, etwas spielen; auftreten als; darbieten; erscheinen als; figurieren; mimen
Tedesco darstellen = Polacco ogrywać rolę

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Tedesco auffordern = Polacco wzywać

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Tedesco auffordern = Polacco żądać

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Tedesco mitmachen = Polacco brać udział

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Tedesco mitmachen = Polacco uczestniczyć

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Tedesco unternehmen = Polacco przedsięwziąć

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Tedesco erfahren = Polacco doznać

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Tedesco erfahren = Polacco doświadczać

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Tedesco erfahren = Polacco dowiadywać się

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Tedesco einparken = Polacco parkować

den Körper schräg stellen
Tedesco lehnen = Polacco opierać się

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Tedesco empfangen = Polacco otrzymywać

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Tedesco empfangen = Polacco odbierać

schwanger werden
Tedesco empfangen = Polacco począć

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Tedesco hinterlassen = Polacco zostawiać w spadku

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Tedesco hinterlassen = Polacco pozostawiać

allein lassen; zurücklassen
Tedesco hinterlassen = Polacco zostawiać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Tedesco abgeben = Polacco oddawać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Tedesco abgeben = Polacco zwrócić

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Tedesco durchfallen = Polacco kończyć się fiaskiem

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Tedesco durchfallen = Polacco przelatywać przez

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
Tedesco durchfallen = Polacco przepadać

einen Knall von sich geben
Tedesco knallen = Polacco trzaskać

durch Zufuhr von Wärme heiß machen; anwärmen; aufheizen; aufwärmen; erwärmen
Tedesco erhitzen = Polacco podgrzewać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
Tedesco verzärteln = Polacco rozpuszczać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
Tedesco verzärteln = Polacco rozpieszczać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Tedesco überfordern = Polacco przeciążać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Tedesco überfordern = Polacco zbyt wiele wymagać

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Tedesco leisten = Polacco pozwalać sobie

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Tedesco leisten = Polacco dokonywać

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Tedesco leisten = Polacco wywiązywać się

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Tedesco leisten = Polacco wykonywać pracę

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Tedesco aussprechen = Polacco wypowiadać

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
Tedesco aussprechen = Polacco orzekać

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
Tedesco aussprechen = Polacco wyrażać

gültig, verbindlich sein
Tedesco gelten = Polacco obowiązywać

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Tedesco gelten = Polacco znaczyć

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Tedesco gelten = Polacco mieć znaczenie

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Tedesco gelten = Polacco być ważnym

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Tedesco vorstellen = Polacco przedstawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
Tedesco entziehen = Polacco pozbawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
Tedesco entziehen = Polacco odbierać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
Tedesco entziehen = Polacco cofać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
Tedesco entziehen = Polacco zabierać

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Tedesco entsorgen = Polacco usunąć

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Tedesco entsorgen = Polacco usuwać odpady

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Tedesco entsorgen = Polacco oczyszczać

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Tedesco bewältigen = Polacco uporać się z

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Tedesco bewältigen = Polacco pokonywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Tedesco bewältigen = Polacco opanowywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Tedesco bewältigen = Polacco podołać

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Tedesco überreden = Polacco namawiać

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Tedesco schließen = Polacco zamknąć

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Tedesco schließen = Polacco zawierać

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Tedesco schließen = Polacco zawrzeć

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Tedesco schließen = Polacco wnioskować

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
Tedesco versäumen = Polacco przegapić

einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten; gering achten; ablehnen; herabblicken (auf); abwerten
Tedesco geringschätzen = Polacco lekceważyć

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Tedesco zusagen = Polacco potwierdzać

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Tedesco zusagen = Polacco zapewniać

jemandes Wohlgefallen finden
Tedesco zusagen = Polacco podobać się

jemandes Wohlgefallen finden
Tedesco zusagen = Polacco odpowiadać

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
Tedesco wiegen = Polacco kołysać

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Tedesco wiegen = Polacco szatkować

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Tedesco wiegen = Polacco siekać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Tedesco unterschätzen = Polacco nie doceniać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Tedesco unterschätzen = Polacco niedoszacować

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Tedesco unterschätzen = Polacco zaniżać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Tedesco unterschätzen = Polacco lekceważyć

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Tedesco ausgeben = Polacco fundować

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Tedesco ausgeben = Polacco stawiać

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Tedesco ausgeben = Polacco wydawać

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Tedesco ausreichen = Polacco wystarczyć

jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen; aussperren; nicht hereinlassen; am Zutritt hindern; keinen Zutritt gewähren
Tedesco ausschließen = Polacco wykluczać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Tedesco schneien = Polacco padać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Tedesco schneien = Polacco śnieżyć

etwas schmücken
Tedesco dekorieren = Polacco dekorować

einen Orden verleihen
Tedesco dekorieren = Polacco udekorować

das Gelenk (auch dessen Bänder) einer Gliedmaße schädigen, indem es einem heftigen Druck/Stoß (einer Stauchung) ausgesetzt wird; überdehnen; verdrehen; verknacksen; verrenken
Tedesco verstauchen = Polacco skręcić sobie coś

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Tedesco einbringen = Polacco wnosić

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Tedesco einbringen = Polacco nadrabiać

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Tedesco einbringen = Polacco przynosić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Tedesco einbringen = Polacco zwozić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Tedesco einbringen = Polacco zwieźć

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
Tedesco verteidigen = Polacco bronić się

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Tedesco weigern = Polacco wzbraniać się

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Tedesco vertreiben = Polacco wypędzać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Tedesco vertreiben = Polacco wysiedlać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Tedesco vertreiben = Polacco wypłoszyć

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Tedesco vertreiben = Polacco przegonić

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Tedesco vertreiben = Polacco rozprowadzać

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Tedesco vertreiben = Polacco dystrybuować

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Tedesco verändern = Polacco zmienić

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Tedesco wirken = Polacco działać

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Tedesco wirken = Polacco pracować

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Tedesco wirken = Polacco sprawiać wrażenie

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Tedesco wirken = Polacco wyglądać

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Tedesco wirken = Polacco dziać

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Tedesco unterscheiden = Polacco rozróżniać

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Tedesco unterscheiden = Polacco odróżniać

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Tedesco verschmutzen = Polacco zanieczyszczać

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Tedesco verschmutzen = Polacco zanieczyszczać

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Tedesco streichen = Polacco smarować

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Tedesco streichen = Polacco malować

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Tedesco streichen = Polacco skreślać

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Tedesco streichen = Polacco wykreślać

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Tedesco abschließen = Polacco ukończyć

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Tedesco abschließen = Polacco zamykać

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Tedesco heizen = Polacco ogrzewać

mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; aufsperren
Tedesco aufschließen = Polacco otwierać

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Tedesco regeln = Polacco uregulować

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Tedesco regeln = Polacco ustalić

schließen
Tedesco zumachen = Polacco zamykać

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Tedesco donnern = Polacco grzmieć

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Tedesco donnern = Polacco grzmotnąć

laut reden; poltern; schreien
Tedesco donnern = Polacco dudnić

etwas Wertvolles oder Knappes in großen Mengen sammeln und behalten wollen; anhäufen; ansammeln; einlagern; einkellern; raffen
Tedesco horten = Polacco gromadzić

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Tedesco genehmigen = Polacco zatwierdzać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Tedesco spüren = Polacco wyczuwać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Tedesco spüren = Polacco odczuwać

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Tedesco spüren = Polacco czuć

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Tedesco verursachen = Polacco powodować

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Tedesco verursachen = Polacco przyczyniać się do

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
Tedesco eingreifen = Polacco ingerować

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
Tedesco eingreifen = Polacco interweniować

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
Tedesco rechtfertigen = Polacco usprawiedliwiać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Tedesco prüfen = Polacco sprawdzać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Tedesco prüfen = Polacco kontrolować

jemandem eine Prüfung abnehmen
Tedesco prüfen = Polacco egzaminować

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Tedesco aussteigen = Polacco wysiadać

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Tedesco aussteigen = Polacco rezygnować

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Tedesco aussteigen = Polacco wycofać się

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Tedesco beschäftigen = Polacco zatrudniać

jemandem etwas zu tun geben; aufhalten; belasten; betrauen; verpflichten
Tedesco beschäftigen = Polacco zajmować

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Tedesco schlagen = Polacco uderzać

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Tedesco schlagen = Polacco pobić

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
Tedesco beeinflussen = Polacco wywierać wpływ

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Tedesco recherchieren = Polacco badać

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Tedesco recherchieren = Polacco poszukiwać

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Tedesco einbrechen = Polacco wtargnąć

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Tedesco einbrechen = Polacco włamać się

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Tedesco einbrechen = Polacco nastawać

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Tedesco einbrechen = Polacco nadchodzić

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Tedesco Hindernis = Polacco bariera

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Tedesco Schmuck = Polacco dekoracja

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
Tedesco Wechselwirkung = Polacco wzajemne oddziaływanie

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
Tedesco Wechselwirkung = Polacco interakcja

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Tedesco Fasching = Polacco karnawał

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Tedesco Fasching = Polacco zapusty

getroffene Entscheidung; gefasste Vereinbarung; Befehl; Entscheidung; Entschließung; Entschluss
Tedesco Beschluss = Polacco decyzja

der menschliche Körper
Tedesco Fleisch = Polacco ciało

Muskel- und häufig auch Fettgewebe
Tedesco Fleisch = Polacco ciało

weiche, essbare Teile von Früchten; Fruchtfleisch
Tedesco Fleisch = Polacco miąższ

einschneidende Veränderung, Umbruch
Tedesco Wende = Polacco zwrot

Sprung, bei dem die Vorderseite des Körpers dem Gerät zugewandt ist
Tedesco Wende = Polacco obrót

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
Tedesco Gemetzel = Polacco rzeź

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
Tedesco Gemetzel = Polacco masakra

Attraktivität, die von etwas oder jemandem auf einen Menschen ausgeht
Tedesco Anziehung = Polacco wdzięk

die Kraft eines Körpers, einen anderen Körper zu sich hin zu bewegen
Tedesco Anziehung = Polacco przyciąganie

eine Kraft, die von einem Objekt auf ein anderes wirkt und die so gerichtet ist, dass sie das andere Objekt in Richtung ihres Ursprungs bewegt; Adhäsion; Anmut; Anreiz; Anziehungskraft; Attraktivität
Tedesco Anziehung = Polacco uroda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Tedesco Geltung = Polacco wartość

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Tedesco Geltung = Polacco znaczenie

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
Tedesco Geltung = Polacco ważność

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Tedesco Sinn = Polacco myśl

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Tedesco Sinn = Polacco przekonanie

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Tedesco Sinn = Polacco zdanie

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Tedesco Urteil = Polacco opinia

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Tedesco Urteil = Polacco ocena

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Tedesco Urteil = Polacco osąd

als Lernsprache konzipierte Programmiersprache für strukturierte Programmierung
Tedesco Pascal = Polacco język Pascal

detailliert ausgearbeiteter Plan für ein Vorhaben
Tedesco Drehbuch = Polacco scenariusz

Ruhe, beruhigende Stille
Tedesco Frieden = Polacco spokój

Zustand harmonischen Miteinanders
Tedesco Frieden = Polacco harmonia

das Erreichen selbst gesetzter Ziele; Glück; Sieg
Tedesco Erfolg = Polacco powodzenie

fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
Tedesco Staub = Polacco pył

Person, die zu ihrem Vergnügen reist
Tedesco Tourist = Polacco turysta

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Tedesco Gruß = Polacco pozdrowienia

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Tedesco Heimweh = Polacco tęsknota za domem

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Tedesco Heimweh = Polacco nostalgia

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Tedesco Abenteuer = Polacco romans

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Tedesco Wut = Polacco furia

die Verbindung zu einer Einheit; Vereinigung
Tedesco Einigung = Polacco zjednoczenie

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Tedesco Einigung = Polacco porozumienie

ein Lebewesen, das sich unter der Wasseroberfläche fortbewegt
Tedesco Taucher = Polacco nurek

ein Sportler, der dem Tauchsport nachgeht; Sporttaucher
Tedesco Taucher = Polacco płetwonurek

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
Tedesco Bildschirm = Polacco monitor

Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht
Tedesco Flüchtling = Polacco uciekinier

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Tedesco Pflege = Polacco pielęgnacja

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Tedesco Pflege = Polacco opieka

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
Tedesco Pflege = Polacco piecza

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
Tedesco Pflege = Polacco konserwacja

die Handlung, etwas zu zerstören; Destruktion; Vernichtung; Zerschmetterung
Tedesco Zerstörung = Polacco zniszczenie

Vorschrift zur Vakzination; Impfzwang
Tedesco Impfpflicht = Polacco obowiązek szczepień

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Tedesco Aufbau = Polacco budowla

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Tedesco Aufbau = Polacco konstrukcja

die Gliederung oder Struktur eines bestehenden Systems; Struktur
Tedesco Aufbau = Polacco struktura

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Tedesco Neigung = Polacco nachylenie

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Tedesco Neigung = Polacco przechył

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Tedesco Neigung = Polacco pochyłość

Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas; Hinneigung
Tedesco Neigung = Polacco skłonność

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Tedesco Reservierung = Polacco rezerwacja

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Tedesco Mietvertrag = Polacco umowa najmu

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Tedesco Lieferung = Polacco dostawa

das transportierte Gut, die Ware selbst
Tedesco Lieferung = Polacco dostawa

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
Tedesco Satz = Polacco komplet

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
Tedesco Satz = Polacco zestaw

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
Tedesco Satz = Polacco stawka

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
Tedesco Satz = Polacco stopa

Klosett mit Wasserspülung
Tedesco Wasserklosett = Polacco klozet

Person oder Institution, welche in einen Wettkampf oder Wettstreit unterlegen ist
Tedesco Verlierer = Polacco przegrany

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Tedesco Verlierer = Polacco pokonany

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Tedesco Zug = Polacco przeciąg

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Tedesco Zug = Polacco pluton

Wanderung; Tour
Tedesco Zug = Polacco wyprawa

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
Tedesco Zug = Polacco haus

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
Tedesco Zug = Polacco pochód

charakteristische Form der Linie
Tedesco Zug = Polacco zarys

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Tedesco Zug = Polacco tendencja

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Tedesco Zug = Polacco skłonność

längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt
Tedesco Nadel = Polacco wskazówka

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
Tedesco Unternehmerin = Polacco przedsiębiorca

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Tedesco Gelegenheit = Polacco możliwość

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Tedesco Gelegenheit = Polacco sposobność

immer doppelt gesetztes Schriftzeichen, mit dem eine direkte Rede, ein Zitat gekennzeichnet oder einzelne Wörter hervorgehoben werden; Anführungsstrich; Gänsefüßchen
Tedesco Anführungszeichen = Polacco cudzysłów

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Tedesco Voraussetzung = Polacco założenie

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Tedesco Voraussetzung = Polacco przesłanka

eine rechtsverbindliche Vorschrift oder Anweisung, ohne Gesetzescharakter; Gesetz; Norm; Standard; Stand der Technik; Vorschrift
Tedesco Richtlinie = Polacco wytyczna

Regel, die den Umgang mit einer Sache vorgibt, aber nicht den Zwang enthält, sich daran zu halten; Direktive; Grundsatz; Handreichung; Leitfaden; Leitlinie
Tedesco Richtlinie = Polacco dyrektywa

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
Tedesco Friseurin = Polacco fryzjerka

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
Tedesco Nationalität = Polacco narodowość

eine Gruppe von Menschen mit demselben ethnischen Hintergrund; Ethnie; Volk
Tedesco Nationalität = Polacco narodowość

Telefonnummer, die in Notfällen angerufen werden kann; Notrufnummer
Tedesco Notruf = Polacco telefon alarmowy

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
Tedesco Notruf = Polacco wzywanie pomocy

der Zustand, taub zu sein, das heißt die Unfähigkeit zu hören; Gehörlosigkeit; Hörbehinderung; Hörschaden; Hörverlust; Anakusis
Tedesco Taubheit = Polacco głuchota

die Gefühllosigkeit und Betäubung, nicht fühlen zu können; Gefühllosigkeit; Empfindungslosigkeit
Tedesco Taubheit = Polacco odrętwiałość

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Tedesco Umgang = Polacco kontakt

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Tedesco Umgang = Polacco stosunki

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Tedesco Umgang = Polacco towarzystwo

das Gehen um etwas herum; Umzug
Tedesco Umgang = Polacco obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
Tedesco Umgang = Polacco obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
Tedesco Umgang = Polacco sposób postępowania

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
Tedesco Stift = Polacco sztyft

eine klare Vorstellung; Auffassung; Meinung; Idee; Vorstellung
Tedesco Begriff = Polacco wyobrażenie

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
Tedesco Begriff = Polacco pojęcie

Anweisung, die man befolgen muss
Tedesco Vorschrift = Polacco przepis

Anweisung, die man befolgen muss
Tedesco Vorschrift = Polacco zarządzenie

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Tedesco Bezahlung = Polacco zapłata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Tedesco Bezahlung = Polacco zapłata

Kuss, den man gibt, wenn man zu Bett geht
Tedesco Gutenachtkuss = Polacco pocałunek na dobranoc

eine Person, die fest eine bestimmte, abgegrenzte Verwaltungseinheit bewohnt, ein zählbares Element von Bevölkerung; Bewohner
Tedesco Einwohner = Polacco mieszkaniec

Entschleierung eines Gegenstandes durch Entfernung bedeckender Materialien
Tedesco Enthüllung = Polacco odsłonięcie

Aufdeckung von bis dahin geheimgehaltenen Informationen
Tedesco Enthüllung = Polacco ujawnienie

etwas, das ohne Zweifel für richtig gehalten wird
Tedesco Selbstverständlichkeit = Polacco oczywistość

die Zahl eins
Tedesco Einser = Polacco jeden

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Tedesco Gehalt = Polacco zawartość

Reiseaufenthalt mit Frühstück und einer Mahlzeit am Tag
Tedesco Halbpension = Polacco niepełne wyżywienie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Tedesco Erkenntnis = Polacco przekonanie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Tedesco Erkenntnis = Polacco przeświadczenie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Tedesco Erkenntnis = Polacco poznanie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Tedesco Erkenntnis = Polacco zrozumienie

Brötchen; Weck; Wecke; Brötchen
Tedesco Wecken = Polacco bułka

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Tedesco Unterkunft = Polacco zakwaterowanie

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Tedesco Unterkunft = Polacco nocleg

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Tedesco Unterkunft = Polacco miejsce noclegowe

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Tedesco Unterkunft = Polacco kwatera

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Tedesco Unterkunft = Polacco miejsce zamieszkania

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Tedesco Unterkunft = Polacco lokum

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Tedesco Vorort = Polacco przedmieście

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Tedesco Anruf = Polacco telefon

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Tedesco Anruf = Polacco połączenie telefoniczne

unerwünschter oder nicht beabsichtigter, aber schwächerer Effekt, der bei einer medizinischen Behandlung oder durch Medikamente auftreten kann
Tedesco Nebenwirkung = Polacco działanie uboczne

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Tedesco Leitung = Polacco przewodniczenie

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Tedesco Leitung = Polacco rurociąg

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
Tedesco Leitung = Polacco przewód

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Tedesco Gift = Polacco jad

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Tedesco Gift = Polacco toksyna

das Ufer eines Sees
Tedesco Seeufer = Polacco brzeg morski

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
Tedesco Trennung = Polacco rozstanie

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
Tedesco Trennung = Polacco separacja

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Tedesco Pflaster = Polacco nawierzchnia

Klebeband als selbstklebende Folie in Kombination mit einer Wundauflage; Wundschnellverband
Tedesco Pflaster = Polacco plaster opatrunkowy

Zustand einer umkehrbaren chemischen Reaktion, wenn die Hin- und Rückreaktion sich ausbalanciert; Ausgeglichenheit; Äquilibrium; Balance; Entspannung; Harmonie
Tedesco Gleichgewicht = Polacco balans

Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst; Taste
Tedesco Knopf = Polacco przycisk

Hülle einer Wurst
Tedesco Darm = Polacco kiszka

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Tedesco Vergesslichkeit = Polacco zapominalstwo

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Tedesco Vergesslichkeit = Polacco brak pamięci

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Tedesco Vergesslichkeit = Polacco słaba pamięć

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Tedesco Vergesslichkeit = Polacco zanik pamięci

Auflage zur Zahlung einer Geldsumme wegen eines Verstoßes gegen die Vorschriften oder gegen das Gesetz; Buße; Geldbuße
Tedesco Geldstrafe = Polacco kara pieniężna

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Tedesco Geschehen = Polacco zdarzenie

verkehrsreiche Straße
Tedesco Hauptstraße = Polacco główna ulica

zentrale Straße in einem Ort mit vielen Geschäften, Einkaufsstraße
Tedesco Hauptstraße = Polacco główna ulica

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
Tedesco Einigkeit = Polacco jedność

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
Tedesco Einigkeit = Polacco zgodność

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Tedesco Durchschnitt = Polacco przeciętna

eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
Tedesco Vergnügen = Polacco rozrywka

die Kartoffel; Kartoffel
Tedesco Erdapfel = Polacco ziemniak

Socke
Tedesco Socken = Polacco skarpetka

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Tedesco Ausmaß = Polacco rozmiar

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Tedesco Ausmaß = Polacco zakres

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Tedesco Ausmaß = Polacco wielkość

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Tedesco Ausmaß = Polacco zasięg

zum Transport von Last gemachter Kraftwagen; Laster; Lastkraftwagen; LKW
Tedesco Lastwagen = Polacco ciężarówka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Tedesco Leiste = Polacco listewka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Tedesco Leiste = Polacco listwa

Region des menschlichen Körpers, die beidseits den Übergang der Bauchwand zum Oberschenkel markiert
Tedesco Leiste = Polacco pachwina

schmales Kleidungsdetail; Streifen
Tedesco Leiste = Polacco taśma

Hilfe in einer bedrängten Situation
Tedesco Aushilfe = Polacco zapomoga

Hilfe in einer bedrängten Situation
Tedesco Aushilfe = Polacco pomoc

Person, die in einer bedrängten Situation zeitweise einspringt; Aushilfskraft
Tedesco Aushilfe = Polacco pomocnik

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
Tedesco Zuschauer = Polacco widz

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Tedesco Passkontrolle = Polacco kontrola paszportowa

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Tedesco Ursprung = Polacco źródło

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Tedesco Ursprung = Polacco początek

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Tedesco Ursprung = Polacco pochodzenie

Schnittpunkt der Koordinatenachsen; Nullpunkt
Tedesco Ursprung = Polacco początek

Friseur
Tedesco Coiffeur = Polacco fryzjer

durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden; Fährte
Tedesco Spur = Polacco trop

fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung; Bahn; Gleis
Tedesco Spur = Polacco pas ruchu

Befolgung; Befolgung; Einhaltung; Wahrung
Tedesco Beobachtung = Polacco spostrzeżenie

gezielte, bewusste Untersuchung, Wahrnehmung von etwas; Experiment; Observation; Untersuchung
Tedesco Beobachtung = Polacco inwigilacja

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Tedesco Publikum = Polacco publiczność

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Tedesco Publikum = Polacco audytorium

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Tedesco Publikum = Polacco goście

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
Tedesco Ereignis = Polacco zdarzenie

eindeutige, aus Ziffern bestehende Kennung zur Anwahl eines Telefonanschlusses; Anschlussnummer; Telefonnummer
Tedesco Rufnummer = Polacco numer telefonu

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Tedesco Rat = Polacco porada

meist kleiner, abgeschlossener Raum in einem Fahrzeug
Tedesco Kabine = Polacco kabina

das Emporsteigen, Hinaufsteigen
Tedesco Aufstieg = Polacco wznoszenie się

aufwärtsführender Weg
Tedesco Aufstieg = Polacco wejście na szczyt

das Hochfliegen, In-die-Luft-Steigen
Tedesco Aufstieg = Polacco wzlot

Wechsel in eine höhere Liga
Tedesco Aufstieg = Polacco awans

Treppe; Treppe
Tedesco Aufstieg = Polacco podejście

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Tedesco Erfindung = Polacco wynalazek

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Tedesco Gewohnheit = Polacco przyzwyczajenie

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Tedesco Gewohnheit = Polacco zwyczaj

Schule für Kinder und Jugendliche, die in ihren Fähigkeiten erheblich beeinträchtigt sind; Förderschule; Förderzentrum; Schule mit sonderpädagogischem Förderschwerpunkt
Tedesco Sonderschule = Polacco szkoła specjalna

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
Tedesco Widersacher = Polacco przeciwnik

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
Tedesco Widersacher = Polacco antagonista

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Tedesco Stelle = Polacco stanowisko

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Tedesco Stelle = Polacco miejsce

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Tedesco Einleitung = Polacco wstęp

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Tedesco Einleitung = Polacco rozpoczęcie

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Tedesco Einleitung = Polacco wdrożenie

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Tedesco Landwirt = Polacco rolnik

Berufszweig, der sich mit der Herstellung pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse befasst
Tedesco Landwirt = Polacco farmer

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Tedesco Hinsicht = Polacco wzgląd

der letzte Gang einer ausgedehnten Mahlzeit, der nach der Hauptspeise serviert wird; Dessert; Nachspeise
Tedesco Nachtisch = Polacco deser

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Tedesco Nachbarin = Polacco sąsiad

in unmittelbarer Nähe wohnende Person
Tedesco Nachbarin = Polacco sąsiad

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
Tedesco Geschäft = Polacco sklep

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Tedesco Vorfall = Polacco incydent

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Tedesco Vorfall = Polacco zajście

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Tedesco Vorfall = Polacco zdarzenie

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Tedesco Berühmtheit = Polacco gwiazda

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Tedesco Berühmtheit = Polacco sławna osoba

die Eigenschaft, berühmt zu sein
Tedesco Berühmtheit = Polacco sława

Entgegennahme einer Sache
Tedesco Erhalt = Polacco otrzymanie

Entgegennahme einer Sache
Tedesco Erhalt = Polacco odbiór

berufliche Teilzeitschule
Tedesco Berufsschule = Polacco zawodówka

berufliche Teilzeitschule
Tedesco Berufsschule = Polacco szkoła zawodowa

Gesamtwerk, Lebensleistung eines Menschen
Tedesco Lebenswerk = Polacco dzieło życia

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Tedesco Zuschlag = Polacco dopłata

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Tedesco Qualifikation = Polacco kwalifikacje

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Tedesco Qualifikation = Polacco eliminacje

Erfüllung der Voraussetzungen für eine bestimmte Tätigkeit
Tedesco Qualifikation = Polacco kwalifikacje

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Tedesco Vorbeugung = Polacco zapobieganie

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Tedesco Vorbeugung = Polacco prewencja

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Tedesco Vorbeugung = Polacco profilaktyka

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Tedesco Phantasie = Polacco fantazja

vorgestellte Ereignisse und Zustände
Tedesco Phantasie = Polacco wyobraźnia

der erworbene Gegenstand; Einkauf
Tedesco Kauf = Polacco zakup

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
Tedesco Aussage = Polacco orzeczenie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Tedesco Fazit = Polacco podsumowanie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Tedesco Fazit = Polacco wnioski

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Tedesco Fazit = Polacco wynik

schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten; Ader; Blutader
Tedesco Gefäß = Polacco naczynie krwionośne

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Tedesco Zeltlager = Polacco biwak pod namiotami

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Tedesco Zeltlager = Polacco obóz namiotowy

Interpretation eines Sachverhaltes mit einer persönlichen Note
Tedesco Einschätzung = Polacco oszacowanie

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
Tedesco Abschnitt = Polacco akapit

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
Tedesco Abschnitt = Polacco rozdział

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
Tedesco Abschnitt = Polacco przedział czasu

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
Tedesco Abschnitt = Polacco okres

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Tedesco Abschnitt = Polacco odcinek

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Tedesco Abschnitt = Polacco fragment

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Tedesco Abschnitt = Polacco część

ein Teil der Kreisscheibe; Segment
Tedesco Abschnitt = Polacco przedział

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
Tedesco Betreuung = Polacco opieka

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Tedesco Druck = Polacco presja

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Tedesco Druck = Polacco nacisk

Vorgang des Drückens
Tedesco Druck = Polacco naciśnięcie

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Tedesco Fluch = Polacco przekleństwo

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Tedesco Fluch = Polacco urok

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Tedesco Situation = Polacco sytuacja

Kanne, in der Tee oder Kräuteraufgüsse zubereitet und warmgehalten werden und die zum Servieren dieser Art von Aufgüssen dient
Tedesco Teekanne = Polacco dzbanek do herbaty

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
Tedesco Anmeldung = Polacco rejestracja

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
Tedesco Anmeldung = Polacco zgłoszenie

Ort an dem sich jemand anmeldet; Rezeption; Empfangsschalter; Empfang
Tedesco Anmeldung = Polacco zameldowanie się

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Tedesco Arbeitsamt = Polacco urząd pracy

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
Tedesco Unfug = Polacco wybryk

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
Tedesco Unfug = Polacco eksces

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Tedesco Mitspieler = Polacco współgrający

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Tedesco Mitspieler = Polacco partner

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Tedesco Geburtstag = Polacco urodziny

Effekt eines Medikaments
Tedesco Wirkung = Polacco działanie

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Tedesco Speise = Polacco potrawa

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Tedesco Speise = Polacco danie

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
Tedesco Aufwand = Polacco wysiłek

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
Tedesco Aufwand = Polacco nakład

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Tedesco Aufwand = Polacco wydatek

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Tedesco Aufwand = Polacco koszta

etwas, das unnötig und übertrieben ist
Tedesco Aufwand = Polacco zbytek

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
Tedesco Gewalt = Polacco przemoc

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Tedesco Bruchteil = Polacco ułamek

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Tedesco Bruchteil = Polacco cząstka

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
Tedesco Durchsage = Polacco komunikat

schriftliche Kostenforderung für erhaltene Waren oder Dienstleistungen; Warenrechnung
Tedesco Rechnung = Polacco faktura

mathematische Operation oder Berechnung; Berechnung
Tedesco Rechnung = Polacco obliczenia

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
Tedesco Disko = Polacco dyskoteka

besonders schwere Straftat
Tedesco Verbrechen = Polacco zbrodnia

Straftat, die mit einer Freiheitsstrafe von mindestens einem Jahr bedroht ist
Tedesco Verbrechen = Polacco przestępstwo

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
Tedesco Verbrechen = Polacco przestępstwo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
Tedesco Schrift = Polacco pismo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
Tedesco Schrift = Polacco napis

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
Tedesco Schrift = Polacco pismo

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
Tedesco Schrift = Polacco czcionka

Großvater; Vater des Vaters oder der Mutter; Großvater
Tedesco Opa = Polacco dziedek

alter Mann; Senior; alter Knacker
Tedesco Opa = Polacco dziadek

ebener Schnitt eines Körpers; querer Durchschnitt
Tedesco Querschnitt = Polacco przekrój poprzeczny

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
Tedesco Einzelkind = Polacco jedynak

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
Tedesco Einzelkind = Polacco jedynaczka

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Tedesco Veranstaltung = Polacco impreza

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Tedesco Veranstaltung = Polacco przedsięwzięcie

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Tedesco Veranstaltung = Polacco uroczystość

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
Tedesco Veranstaltung = Polacco wydarzenie

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
Tedesco Veranstaltung = Polacco impreza

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Tedesco Leistung = Polacco osiągnięcie

verrichtete Arbeit pro Zeit
Tedesco Leistung = Polacco wydolność

verrichtete Arbeit pro Zeit
Tedesco Leistung = Polacco sprawność

Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung
Tedesco Leistung = Polacco świadczenie

eine Arbeitsleistung, zum Beispiel Mehrdienstleistung
Tedesco Leistung = Polacco nakład

Rufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen; üble Nachrede; Diffamierung
Tedesco Verleumdung = Polacco oszczerstwo

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
Tedesco Eingang = Polacco wejście

Art, wie man im Alltag miteinander redet
Tedesco Umgangston = Polacco sposób zwracania się

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Tedesco Rom = Polacco Rzym

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Tedesco Arbeitsstelle = Polacco miejsce pracy

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Tedesco Arbeitsstelle = Polacco zatrudnienie

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Tedesco Arbeitsstelle = Polacco posada

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Tedesco Arbeitsstelle = Polacco miejsce pracy

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Tedesco Mangel = Polacco niedobór

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Tedesco Mangel = Polacco niedostatek

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Tedesco Mangel = Polacco wada

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Tedesco Mangel = Polacco uszkodzenie

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
Tedesco Sonderling = Polacco dziwak

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
Tedesco Sonderling = Polacco oryginał

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
Tedesco Knopfdruck = Polacco naciśnięcie przycisku

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Tedesco Verbrecher = Polacco przestępca

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Tedesco Wucht = Polacco siła

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Tedesco Wucht = Polacco impet

Anpreisen, Bewerben einer Dienstleistung oder eines Produkts, manchmal auch auf eine sehr aufdringliche Art; Anpreisung; Werbung
Tedesco Reklame = Polacco reklama

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Tedesco Urknall = Polacco Big Bang

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Tedesco Urknall = Polacco wielki wybuch

Eigenschaft, trocken zu sein; das Fehlen von Nässe oder Wasser; Aridität
Tedesco Trockenheit = Polacco suchość

Dürreperiode
Tedesco Trockenheit = Polacco susza

nüchterne und sachliche, langweilig wirkende Art
Tedesco Trockenheit = Polacco zwięzłość

Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert; Parömie
Tedesco Sprichwort = Polacco powiedzenie

Auseinandergehen von Personen
Tedesco Scheidung = Polacco rozdzielenie

Auseinandergehen von Personen
Tedesco Scheidung = Polacco rozłąka

Trennung zweier Stoffe
Tedesco Scheidung = Polacco oddzielenie

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Tedesco Anschluss = Polacco złącze

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
Tedesco Anschluss = Polacco połączenie

ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Essen; Lebensmittel; Nahrungsmittel; Speise
Tedesco Nahrung = Polacco pokarm

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
Tedesco Persönlichkeit = Polacco osobowość

eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spielt
Tedesco Persönlichkeit = Polacco osobistość

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Tedesco Vortrag = Polacco wykład

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Tedesco Vortrag = Polacco odczyt

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Tedesco Vortrag = Polacco referat

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Tedesco Vortrag = Polacco prelekcja

die Darbietung eines Musikstückes
Tedesco Vortrag = Polacco recital

bewegliche Verbindung von zwei mechanischen Bauteilen; Scharnier
Tedesco Gelenk = Polacco przegub

steiler Abhang
Tedesco Absturz = Polacco urwisko

unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
Tedesco Absturz = Polacco upadek

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
Tedesco Zufall = Polacco przypadek

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Tedesco Pflicht = Polacco powinność

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Tedesco Lehrling = Polacco uczeń

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Tedesco Lehrling = Polacco praktykant

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Tedesco Abstand = Polacco odstęp

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Tedesco Abstand = Polacco dystans

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Tedesco Abstand = Polacco odległość

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
Tedesco Abstand = Polacco odstępne

Gruppe von Gegenständen in der Regel in Zusammenhang mit einer Person oder seltener einer Situation
Tedesco Sache = Polacco rzecz

Diskussionsthema
Tedesco Sache = Polacco kwestia

Angelegenheit, die anliegt oder vorgefallen ist, aber nicht näher bezeichnet wird
Tedesco Sache = Polacco sprawa

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Tedesco Eröffnung = Polacco otwarcie

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Tedesco Eröffnung = Polacco rozpoczęcie

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
Tedesco Eröffnung = Polacco otwarcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Tedesco Eröffnung = Polacco wszczęcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Tedesco Eröffnung = Polacco zawiadomienie

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
Tedesco Produkt = Polacco iloczyn

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Tedesco Betrag = Polacco kwota

Weitschweifigkeit, Endlosigkeit, beträchtliche Ausdehnung
Tedesco Breite = Polacco rozpiętość

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Tedesco Breite = Polacco szerokość

im Winkelmaß angegebene nördliche oder südliche Entfernung eines Ortes auf der Erdoberfläche vom Äquator; Kurzform für Breitengrad; Breitengrad
Tedesco Breite = Polacco szerokość geograficzna

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Tedesco Erholung = Polacco poprawa zdrowia

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Tedesco Entschlossenheit = Polacco stanowczość

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Tedesco Entschlossenheit = Polacco zdecydowanie

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Tedesco Entschlossenheit = Polacco determinacja

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
Tedesco Sein = Polacco jestestwo

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
Tedesco Sein = Polacco bycie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Tedesco Entstehung = Polacco powstanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Tedesco Entstehung = Polacco poczęcie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Tedesco Entstehung = Polacco powstawanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Tedesco Entstehung = Polacco tworzenie się

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Tedesco Sender = Polacco nadawca

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Tedesco Sender = Polacco nadajnik

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Tedesco Absicht = Polacco zamiar

Grund für eine Handlung; Beweggrund; Motiv
Tedesco Absicht = Polacco intencja

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Tedesco Reportage = Polacco reportaż

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
Tedesco Baustil = Polacco styl architektoniczny

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Tedesco Zeile = Polacco wiersz

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Tedesco Zeile = Polacco linia

staatliche Unterstützung Bedürftiger zu den Mietkosten
Tedesco Wohngeld = Polacco zasiłek mieszkaniowy

eine beliebige Aktion, das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens; Aufgabe
Tedesco Eingriff = Polacco ingerencja

das zielgerichtete und gewollte Handeln der öffentlichen Gewalt im Schutzbereich eines Grundrechts
Tedesco Eingriff = Polacco naruszenie

medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres; Operation; Untersuchung
Tedesco Eingriff = Polacco operacja

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
Tedesco Entfernung = Polacco odległość

Vorgang oder Ergebnis des Entfernens eines Objektes, seltener auch eines Menschen; Beseitigung; Verschwinden
Tedesco Entfernung = Polacco usunięcie

großer Abstand von einem bestimmten Punkt; Ferne
Tedesco Entfernung = Polacco odległość

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Tedesco Elektroherd = Polacco kuchenka elektryczna

das Bemerken und die Befolgung von etwas
Tedesco Beachtung = Polacco wzgląd

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
Tedesco Verteilung = Polacco dystrybucja

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
Tedesco Verteilung = Polacco rozprowadzanie

Ergebnis des Verteilens
Tedesco Verteilung = Polacco podział

Ergebnis des Verteilens
Tedesco Verteilung = Polacco rozdzielenie

Anordnung der Gegenstände eines Gegenstandsbereichs entsprechend einem bestimmten Prinzip
Tedesco Verteilung = Polacco rozkład

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
Tedesco Muster = Polacco wzór

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
Tedesco Muster = Polacco deseń

Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; Beispiel; Ausstellungsstück; Probe
Tedesco Muster = Polacco próbka

ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung bestimmt ist; Schema
Tedesco Muster = Polacco motyw

ein gewähltes Gremium von Mitarbeitern, das die Interessen der Mitarbeiter eines Unternehmens oder Konzerns im Unternehmen vertritt
Tedesco Betriebsrat = Polacco rada zakładowa

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Tedesco Geräusch = Polacco dźwięk

zäher Pflanzensaft, der aus Bäumen austritt
Tedesco Baumharz = Polacco żywica drzewna

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Tedesco Anforderung = Polacco wymaganie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
Tedesco Anforderung = Polacco żądanie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
Tedesco Anforderung = Polacco zapotrzebowanie

Eigenschaft, leicht Schmerzen oder Unwohlsein zu fühlen
Tedesco Empfindlichkeit = Polacco podatność

Eigenschaft, leicht von etwas negativ oder positiv berührt zu werden
Tedesco Empfindlichkeit = Polacco drażliwość

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
Tedesco Sommerfahrplan = Polacco letni rozkład jazdy

Eigenschaft, trotz eines verändernden Einflusses im derzeitigen Zustand zu verharren, sich nicht zu verändern; Resistenz; Trägheit
Tedesco Widerstand = Polacco sprzeciw

die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik; Verhalten
Tedesco Ausdruck = Polacco sposób wyrażania się

ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
Tedesco Ausdruck = Polacco wydruk

diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
Tedesco Ausdruck = Polacco wyraz

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Tedesco Praktikum = Polacco praktyka

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
Tedesco Praktikum = Polacco staż

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Zünder
Tedesco Auslöser = Polacco wyzwalacz

Ursache eines Geschehens, einer Sache; Ursache
Tedesco Auslöser = Polacco impuls

Gruppe aus 11 aktiven Fußballspielern, die noch um die Ersatzspieler ergänzt wird; Fußballteam; Elf
Tedesco Fußballmannschaft = Polacco drużyna piłkarska

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Tedesco Unterhaltung = Polacco utrzymanie

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Tedesco Unterhaltung = Polacco rozmowa

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Tedesco Unterhaltung = Polacco rozrywka

die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes; Instandhaltung; Wartung
Tedesco Unterhaltung = Polacco konserwacja

weibliche Person, die jemanden pflegt
Tedesco Pflegerin = Polacco pielęgniarka

weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert; Krankenschwester
Tedesco Pflegerin = Polacco pielęgniarka

Person, die lernt; Lernender
Tedesco Lerner = Polacco uczeń

Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; Kinder; Brut; Blagen; Sprösslinge
Tedesco Nachwuchs = Polacco potomstwo

nachfolgende Generation, Nachfolger; Nachwuchskräfte
Tedesco Nachwuchs = Polacco młode pokolenie

später folgende Triebe
Tedesco Nachwuchs = Polacco narybek

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Tedesco Luft = Polacco powietrze

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Tedesco Vorgabe = Polacco wyznaczenie

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Tedesco Vorgabe = Polacco wytyczna

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Tedesco Vorgabe = Polacco dyrektywa

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Tedesco Union = Polacco unia

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Tedesco Union = Polacco związek

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Tedesco Freiheit = Polacco swoboda

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Tedesco Freiheit = Polacco niezależność

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Tedesco Ausrede = Polacco wymówka

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Tedesco Ausrede = Polacco wykręt

etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 4
Tedesco Vierer = Polacco czwórka

ein Boot, das für vier Personen ausgelegt ist
Tedesco Vierer = Polacco czwórka wioślarska

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Tedesco Alltag = Polacco dzień powszedni

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Tedesco Alltag = Polacco życie codzienne

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Tedesco Alltag = Polacco codzienność

mehrsätziges Musikstück
Tedesco Konzert = Polacco koncert

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Tedesco Stufe = Polacco stopień

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Tedesco Stufe = Polacco poziom

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Tedesco Stufe = Polacco etap

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
Tedesco Intelligenztest = Polacco test na inteligencję

kreisförmiges, meist metallisches Schmuckstück, das normalerweise am Finger oder als Piercing getragen wird
Tedesco Ring = Polacco pierścionek

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Tedesco Ring = Polacco krąg

Nichtinanspruchnahme von etwas, das einem zusteht; Aufgabe eines Wunsches
Tedesco Verzicht = Polacco zrzeczenie się

kurz für Videofilm; in elektronischer Form kodierte optische Sequenz aus wechselnden Einzelbildern, ursprünglich zur Übertragung im Fernsehen hergestellt; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Videofilm
Tedesco Video = Polacco wideo

Vorgang, aufzukommen oder sich zu nähern; Anzug; Anrücken; Aufziehen; Herankommen
Tedesco Aufzug = Polacco nadejście

Art der Ankleidung; Aufmachung
Tedesco Aufzug = Polacco łach

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
Tedesco Aufzug = Polacco korowód

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
Tedesco Aufzug = Polacco pochód

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Tedesco Verständnis = Polacco wyrozumiałość

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Tedesco Verständnis = Polacco wyczucie

Art und Weise, wie man eine Situation, ein Problem beurteilt; Auffassung; Meinung; Standpunkt
Tedesco Verständnis = Polacco wyczucie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Tedesco Bedarf = Polacco zapotrzebowanie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Tedesco Bedarf = Polacco potrzeba

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Tedesco Bedarf = Polacco popyt

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Tedesco Strafe = Polacco mandat

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Tedesco Theaterstück = Polacco sztuka teatralna

ein Vertreter der Minzen
Tedesco Minze = Polacco mięta

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Tedesco Mut = Polacco waleczność

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
Tedesco Mut = Polacco otucha

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Tedesco Zeichen = Polacco symbol

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
Tedesco Ausstieg = Polacco wysiadanie

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
Tedesco Ausstieg = Polacco wyjście

Handlung, etwas zu verlassen
Tedesco Ausstieg = Polacco rezygnacja

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
Tedesco Erlebnis = Polacco przygoda

der Futtertrog, die Futterrinne, eine überdachte Futterstelle; Futterkrippe
Tedesco Krippe = Polacco żłóbek

einer der sechs Tage zwischen zwei Sonntagen; Werktag; Arbeitstag; Alltag
Tedesco Wochentag = Polacco dzień tygodnia

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Tedesco Ursache = Polacco przyczyna

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Tedesco Selbstbewusstsein = Polacco pewność siebie

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
Tedesco Abnahme = Polacco zmniejszanie się

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
Tedesco Abnahme = Polacco spadek

offizielle Akzeptanz eines Zustandes nach einer üblichen Überprüfung
Tedesco Abnahme = Polacco odbiór

der Verlust von etwas durch jemand anderen; Verlust; Wegnehmen
Tedesco Abnahme = Polacco schudnięcie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
Tedesco Begründung = Polacco założenie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
Tedesco Begründung = Polacco uzasadnienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
Tedesco Begründung = Polacco ustanowienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
Tedesco Begründung = Polacco utworzenie

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Tedesco Bestätigung = Polacco potwierdzenie

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
Tedesco Bestätigung = Polacco zatwierdzenie

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Tedesco Bestätigung = Polacco stwierdzenie

großes Wasserfahrzeug; Boot; Dampfer; Fähre; Frachter; Kahn
Tedesco Schiff = Polacco okręt

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Tedesco Folge = Polacco skutek

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Tedesco Folge = Polacco konsekwencja

Reise, die um die ganze Welt führt
Tedesco Weltreise = Polacco podróż dookoła świata

die neue Gestaltung von etwas
Tedesco Neugestaltung = Polacco reorganizacja

die neue Gestaltung von etwas
Tedesco Neugestaltung = Polacco przebudowa

meist festgelegte Worte, die an Gott gerichtet sind, um ihn zu bitten, ihm zu danken oder ihn zu verehren
Tedesco Gebet = Polacco pacierz

Art und Weise oder Ausmaß, wie die Ausübung von Arbeit die ausübende Personanstrengt oder belastet
Tedesco Arbeitsbelastung = Polacco obciążenie pracą

nochmalige Durchführung einer Tat, einer Vorgehensweise, einer Übung
Tedesco Wiederholung = Polacco powtórka

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Tedesco Eile = Polacco pośpiech

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Tedesco Versprechen = Polacco obietnica

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Tedesco Versprechen = Polacco przyrzeczenie

fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet; Sahne; Rahm
Tedesco Obers = Polacco słodka śmietana

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
Tedesco Leidenschaft = Polacco namiętność

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
Tedesco Schlag = Polacco grzmot

eine Art der Bewegung, in die der Spielgegenstand versetzt wird
Tedesco Schlag = Polacco cios

kurz für ein Schlaganfall; Gehirnschlag; Hirnschlag; Infarkt; Schlaganfall
Tedesco Schlag = Polacco udar

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Tedesco Doppelzimmer = Polacco pokój dwuosobowy

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Tedesco Zeugnis = Polacco dyplom

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Tedesco Zeugnis = Polacco zaświadczenie

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Tedesco Zeugnis = Polacco dowód

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Tedesco Zeugnis = Polacco zeznanie

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Tedesco Stewardess = Polacco stewardessa

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
Tedesco Jahr = Polacco rok życia

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
Tedesco Plattform = Polacco platforma

Ausgangsbasis
Tedesco Plattform = Polacco platforma

Basis zur Entwicklung und Ausführung von Programmen
Tedesco Plattform = Polacco platforma

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Tedesco Zulassung = Polacco homologacja

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Tedesco Zulassung = Polacco pozwolenie

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Tedesco Zulassung = Polacco zezwolenie

Fahrzeugschein
Tedesco Zulassung = Polacco dowód rejestracyjny

Fahrzeugschein
Tedesco Zulassung = Polacco homologacja

Fahrzeugschein
Tedesco Zulassung = Polacco rejestracja

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
Tedesco Dietrich = Polacco wytrych

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
Tedesco Dietrich = Polacco klucz uniwersalny

Person oder Institution oder Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt
Tedesco Gegner = Polacco oponent

Jungtier des Rehs
Tedesco Rehkitz = Polacco sarnię

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Tedesco Abendzeitung = Polacco gazeta wieczorna

Gemeinschaft mit höherem Organisationsgrad; Kommune
Tedesco Gemeinde = Polacco społeczność

Pflanze im frühesten Entwicklungsstadium; Ansatz; Auge; Knospe; Knospenansatz; Sämling
Tedesco Keimling = Polacco kiełek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
Tedesco Keimling = Polacco zarodek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
Tedesco Keimling = Polacco embrion

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Tedesco Arbeitszeit = Polacco czas pracy

Verlangen, sich neues Wissen anzueignen; Wissensdrang
Tedesco Wissensdurst = Polacco głód wiedzy

jemand, der etwas erfindet
Tedesco Erfinder = Polacco wynalazca

unbestimmte, kürzere Zeitdauer; Minute; Moment; Nu; Sekunde; Weilchen
Tedesco Weile = Polacco chwila

kleine komfortable Wohnung
Tedesco Apartment = Polacco apartament

kleine komfortable Wohnung
Tedesco Apartment = Polacco mieszkanie

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Tedesco Gutschein = Polacco kupon

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Tedesco Gutschein = Polacco talon

gerade oder gekrümmte Verbindung zwischen zwei Punkten; Gerade; Strecke
Tedesco Linie = Polacco linia

persönliche Beziehung zweier Menschen
Tedesco Verhältnis = Polacco relacja

die Tatsache, dass ein Ereignis später als geplant eintritt
Tedesco Verspätung = Polacco opóźnienie

die Länge des Zeitintervalls, um das ein Ereignis später als geplant eintritt
Tedesco Verspätung = Polacco spóźnienie

Pause, Unterbrechung
Tedesco Stopp = Polacco przerwa

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
Tedesco Stopp = Polacco zatrzymanie się

kurze Einspielung in Radio oder Fernsehen
Tedesco Spot = Polacco spot reklamowy

Eigenschaft für etwas verantwortlich zu sein; Verantwortung
Tedesco Verantwortlichkeit = Polacco odpowiedzialność

Bewusstsein einer verantwortlichen Bürde
Tedesco Verantwortlichkeit = Polacco kompetencja

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Tedesco Fest = Polacco święto

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Tedesco Fest = Polacco uroczystość

alte Hauptmünze im Oberrhein-Gebiet, der heutigen Nordschweiz und dem Elsass; Rappenpfennig
Tedesco Rappen = Polacco centym

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
Tedesco Bequemlichkeit = Polacco wygoda

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
Tedesco Bequemlichkeit = Polacco komfort

fehlende Motivation irgendetwas zu tun; Faulheit; Phlegma; Trägheit
Tedesco Bequemlichkeit = Polacco wygodnictwo

der Ort, wo jemand sich ständig oder vorübergehend befindet
Tedesco Aufenthaltsort = Polacco miejsce pobytu

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Tedesco Taste = Polacco klawisz

in geschlossenen Räumen angelegtes Schwimmbad; Hallenschwimmbad; Schwimmhalle
Tedesco Hallenbad = Polacco kryta pływalnia

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Tedesco Eintritt = Polacco wstęp

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Tedesco Eintritt = Polacco wejście

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Tedesco Eintritt = Polacco przystąpienie

Organisation von Personen gleichen Interesses
Tedesco Verband = Polacco związek

Organisation von Personen gleichen Interesses
Tedesco Verband = Polacco stowarzyszenie

Abdeckung einer Wunde
Tedesco Verband = Polacco bandaż

Abdeckung einer Wunde
Tedesco Verband = Polacco opatrunek

einer von drei gleichgroßen Teilen
Tedesco Drittel = Polacco trzecia część

einer von drei gleichgroßen Teilen
Tedesco Drittel = Polacco jedna trzecia

städtischer Bereich mit einer eigenen Infrastruktur als Lebenszentrum seiner Bewohner; Viertel; Grätzl; Quartier
Tedesco Kiez = Polacco dzielnica

Vergnügungsviertel einer Stadt; Rotlichtviertel; Vergnügungsviertel
Tedesco Kiez = Polacco dzielnica czerwonych latarni

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Tedesco Abschied = Polacco rozstanie

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Tedesco Abschied = Polacco pożegnanie

gesamtes Gewicht
Tedesco Gesamtgewicht = Polacco ciężar całkowity

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Tedesco Karton = Polacco tektura

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Tedesco Karton = Polacco pudełko z tektury

etwas Ungeeignetes oder Unangenehmes
Tedesco Mist = Polacco bzdura

Anstellung, berufliche Stellung
Tedesco Position = Polacco stanowisko

Bus für den Transport von Schülern zur Schule und zurück
Tedesco Schulbus = Polacco autobus szkolny

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Tedesco Treffpunkt = Polacco miejsce spotkań

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Tedesco Treffpunkt = Polacco miejsce zbiórki

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Tedesco Bescheid = Polacco decyzja

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Tedesco Bescheid = Polacco odpowiedź

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Tedesco Bescheid = Polacco informacja

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
Tedesco Arbeiterin = Polacco robotnica

Körperschaft der zu einer Domkirche oder Stiftskirche gehörenden Geistlichen
Tedesco Kapitel = Polacco kapituła

die Handlung des Schützens; Abwehr; Bewahrung
Tedesco Schutz = Polacco ochrona

Orts-Zeitkurve des Objekts; Fahrt
Tedesco Bewegung = Polacco poruszanie się

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Tedesco Anliegen = Polacco prośba

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Tedesco Anliegen = Polacco sprawa

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Tedesco Beamtin = Polacco urzędniczka

kurz für Gastwirtschaft, Restaurant; Gasthaus; Gastwirtschaft; Lokal; Restaurant; Schenke
Tedesco Wirtschaft = Polacco gospoda

kurz für Wirtschaftswissenschaft; Wirtschaftswissenschaft
Tedesco Wirtschaft = Polacco ekonomia

Gesamtheit menschlichen Handelns und der dazu benötigten Werkzeuge und Einrichtungen zur Befriedigung von Bedürfnissen; Ökonomie
Tedesco Wirtschaft = Polacco gospodarka

Aufforderung eines Gegners zu einem Zweikampf
Tedesco Herausforderung = Polacco prowokacja

Leben
Tedesco Herzblut = Polacco serce

Leidenschaft, tiefes Gefühl
Tedesco Herzblut = Polacco wielki wysiłek

psychischer Antrieb; Antrieb; Kraft
Tedesco Energie = Polacco energia

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
Tedesco Energie = Polacco wigor

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
Tedesco Energie = Polacco energia

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Tedesco Vorbereitung = Polacco przygotowanie

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
Tedesco Obergeschoss = Polacco piętro

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Tedesco Erwartung = Polacco oczekiwanie

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Tedesco Darstellung = Polacco wytworzenie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
Tedesco Darstellung = Polacco przedstawienie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
Tedesco Darstellung = Polacco interpretacja

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
Tedesco Darstellung = Polacco opis

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
Tedesco Darstellung = Polacco obrazowanie

die Herstellung oder Gewinnung
Tedesco Darstellung = Polacco otrzymanie

zweiter, 28-tägiger und somit kürzester Monat im Kalenderjahr; Februar; Hornung; Sporkel; Spörkel; Spürkel
Tedesco Feber = Polacco luty

Teil eines Raumes
Tedesco Abteilung = Polacco przegródka

Teil eines Raumes
Tedesco Abteilung = Polacco przegroda

Abschnitt des Grundbuches
Tedesco Abteilung = Polacco dział

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Tedesco Ratschlag = Polacco porada

dunkles Brot
Tedesco Schwarzbrot = Polacco ciemny chleb

Verbündeter, Genosse, Verwandter; Genosse; Gevatter; Landsmann; Kamerad; Verbündeter
Tedesco Bruder = Polacco kompan

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Tedesco Beschwerde = Polacco zażalenie

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Tedesco Beschwerde = Polacco skarga

körperliches Unwohlsein
Tedesco Beschwerde = Polacco dolegliwość

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Tedesco Nachteil = Polacco wada

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Tedesco Nachteil = Polacco niekorzyść

das Fertigsein, um etwas zu tun; Vorbereitetsein
Tedesco Bereitschaft = Polacco gotowość

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
Tedesco Bereitschaft = Polacco dyżur

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
Tedesco Bereitschaft = Polacco dyżurna jednostka policji

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
Tedesco Bereitschaft = Polacco pogotowie

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
Tedesco Bereitschaft = Polacco dyżur

der Willen, eine anspruchsvolle Aufgabe zu erledigen; Bereitwilligkeit
Tedesco Bereitschaft = Polacco gotowość

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Tedesco Sonderangebot = Polacco oferta specjalna

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Tedesco Sonderangebot = Polacco promocja

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Tedesco Sonderangebot = Polacco przecena

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
Tedesco Verweis = Polacco nagana

Disziplinarmaßnahme, die jemandem ein Fehlverhalten vor Augen führt; tadelnde Ansprache; Rüge; Tadel
Tedesco Verweis = Polacco nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Tedesco Tadel = Polacco nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Tedesco Tadel = Polacco reprymenda

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Tedesco Tadel = Polacco krytyka

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
Tedesco Betrachter = Polacco obserwator

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
Tedesco Betrachter = Polacco osoba oglądająca

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Tedesco Wert = Polacco wartość

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Tedesco Wert = Polacco waga

in der Gesellschaft anerkannte, wünschenswerte, ideelle Vorstellung, der die positiven Eigenschaften einer Sache zu Grunde liegen
Tedesco Wert = Polacco znaczenie

eine Zahl oder ein Term, der anstelle einer Variable in eine Gleichung eingesetzt werden kann
Tedesco Wert = Polacco wartość

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Tedesco Frist = Polacco termin

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Tedesco Frist = Polacco okres

spätester Zeitpunkt
Tedesco Frist = Polacco zwłoka

das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Auflösung; Unterbrechung; Verlegung
Tedesco Abbruch = Polacco rozbiórka

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
Tedesco Abbruch = Polacco uszczerbek

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
Tedesco Abbruch = Polacco szkoda

ein Rückbau, Abriss; Abriss oder Rückbau
Tedesco Abbruch = Polacco wyburzenie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Tedesco Abbruch = Polacco zerwanie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Tedesco Abbruch = Polacco przerwanie

Befreiung vom Vorwurf der Schuld
Tedesco Entschuldigung = Polacco usprawiedliwienie

Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
Tedesco Entschuldigung = Polacco przeprosiny

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Tedesco Ausbau = Polacco rozbudowa

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Tedesco Ausbau = Polacco powiększenie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
Tedesco Ausbau = Polacco wymontowanie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
Tedesco Ausbau = Polacco demontaż

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Tedesco Flucht = Polacco ucieczka

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Tedesco Wille = Polacco zamiar

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Tedesco Anlass = Polacco okazja

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Tedesco Erlaubnis = Polacco zezwolenie

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
Tedesco Golfspiel = Polacco gra w golfa

eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme; Annahme; Hypothese; Theorie; Behauptung; Meinung
Tedesco Vermutung = Polacco przypuszczenie

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Tedesco Neuigkeit = Polacco nowina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Tedesco Neuigkeit = Polacco nowa wiadomość

Einrichtung, an der man Informationen einholen kann; Information
Tedesco Auskunft = Polacco okienko informacji

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
Tedesco Ausstattung = Polacco wyposażenie

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
Tedesco Ausstattung = Polacco wyposażenie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
Tedesco Ausstattung = Polacco umeblowanie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
Tedesco Ausstattung = Polacco wystrój wnętrza

das Ausstatten
Tedesco Ausstattung = Polacco wyposażenie

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Tedesco Umsatz = Polacco obrót

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Tedesco Umsatz = Polacco sprzedaż

Bilanz der Mengenveränderung einer Grundgröße oder eines Elements
Tedesco Umsatz = Polacco przemiana

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Tedesco Wohngemeinschaft = Polacco wspólnota mieszkaniowa

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Tedesco Antrag = Polacco wniosek

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Tedesco Antrag = Polacco podanie

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
Tedesco Antrag = Polacco oświadczyny

Höhere Instanz zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gericht
Tedesco Gerichtshof = Polacco trybunał sądowy

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
Tedesco Kuscheltier = Polacco przytulanka

folgenreicher Wandel, Umwälzung
Tedesco Umbruch = Polacco przełom

folgenreicher Wandel, Umwälzung
Tedesco Umbruch = Polacco przewrót

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Tedesco Besuch = Polacco odwiedziny

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Tedesco Besuch = Polacco wizyta

geordneter Marsch von Menschen, die eventuell auch von Fahrzeugen begleitet werden; Aufmarsch; Aufzug
Tedesco Umzug = Polacco pochód

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Tedesco Erkrankung = Polacco stano chorobowy

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Tedesco Erkrankung = Polacco zachorowanie

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Tedesco Erkrankung = Polacco choroba

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Tedesco Billett = Polacco bilet

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Tedesco Billett = Polacco liścik

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
Tedesco Schirm = Polacco parasol

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
Tedesco Schirm = Polacco ekran

allegorisch für Schutz
Tedesco Schirm = Polacco parawan

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
Tedesco Serie = Polacco seria

Menge zusammengehöriger Dinge, die eine Einheit bilden
Tedesco Serie = Polacco seria

regelmäßig erscheinende, zusammengehörige Reihe von Sendungen oder Veröffentlichungen; Reihe
Tedesco Serie = Polacco serial

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Tedesco Stoff = Polacco temat

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
Tedesco Stoff = Polacco tkanina

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
Tedesco Stoff = Polacco materiał

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
Tedesco Stoff = Polacco substancja

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Tedesco Schnäppchen = Polacco okazyjny zakup

erster Trieb einer Pflanze; Keimling
Tedesco Keim = Polacco kiełek

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Tedesco Besprechung = Polacco narada

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Tedesco Besprechung = Polacco konferencja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Tedesco Besprechung = Polacco recenzja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Tedesco Besprechung = Polacco omówienie

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
Tedesco Drohung = Polacco groźba

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
Tedesco Drohung = Polacco pogróżka

Anwender, Benutzer
Tedesco User = Polacco użytkownik

ein zur Bestrafung eines Vergehens gerichtlich angeordneter Gefängnisaufenthalt; Haftstrafe; Freiheitsstrafe; Gefängnis
Tedesco Gefängnisstrafe = Polacco kara więzienia

Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann
Tedesco Lehne = Polacco oparcie

Abhang, sanfter Berghang
Tedesco Lehne = Polacco poręcz

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
Tedesco Beitrag = Polacco składka

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Tedesco Beitrag = Polacco program

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Tedesco Beitrag = Polacco audycja

das Gebrauchen von etwas, damit es seinen Zweck erfüllt; Gebrauch; Einsatzmöglichkeit
Tedesco Verwendung = Polacco użycie

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Tedesco Ordination = Polacco święcenia kapłańskie

eine ärztliche Verordnung; Praxis; Verordnung
Tedesco Ordination = Polacco zaordynowanie

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Tedesco Team = Polacco drużyna

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Tedesco Team = Polacco grupa

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Tedesco Team = Polacco zespół

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
Tedesco Satzzeichen = Polacco znak interpunkcyjny

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
Tedesco Satzzeichen = Polacco znak przestankowy

das Wichtigste; das Entscheidende
Tedesco Hauptsache = Polacco najważniejsza rzecz

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Tedesco Spruch = Polacco hasło

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Tedesco Spruch = Polacco sentencja

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Tedesco Spruch = Polacco aforyzm

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Tedesco Spruch = Polacco orzeczenie

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Tedesco Spruch = Polacco wyrok

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Tedesco Spruch = Polacco sentencja

eine Stellungnahme; Sager
Tedesco Spruch = Polacco dewiza

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Tedesco Altbau = Polacco stare budownictwo

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
Tedesco Quote = Polacco kwota

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
Tedesco Quote = Polacco udział procentowy

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Tedesco Verantwortung = Polacco odpowiedzialność

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Tedesco Beleg = Polacco dowód

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Tedesco Beleg = Polacco dokument

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
Tedesco Beleg = Polacco pokwitowanie

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
Tedesco Beleg = Polacco paragon

eine Textstelle, die eine Bedeutung oder Verwendung eines Wortes belegt; Bestätigung; Referenz; Zeugnis
Tedesco Beleg = Polacco źródło

kurze informierende Mitteilung; Kunde; Nachricht; Hinweis; Auskunft; Botschaft
Tedesco Information = Polacco informacja

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Tedesco Information = Polacco informacja

eine Kopie eines Objektes, die gegenüber seinem Original größer ist
Tedesco Vergrößerung = Polacco powiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
Tedesco Vergrößerung = Polacco zwiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
Tedesco Vergrößerung = Polacco przyrost

das Abschießen von Feuerwaffen; der Befehl zum Schießen; Beschuss
Tedesco Feuer = Polacco ostrzał

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Tedesco Stimmung = Polacco atmosfera

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Tedesco Stimmung = Polacco samopoczucie

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
Tedesco Stimmung = Polacco strojenie

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Tedesco Dienst = Polacco praca

die Hilfe, der Beistand
Tedesco Dienst = Polacco przysługa

innerer oder äußerer Druck, etwas zu tun
Tedesco Zwang = Polacco presja

Person, die dafür ausgebildet ist, Feuer zu löschen und andere Personen aus gefährlichen Situationen zu retten; Feuerwehrler; Floriansjünger
Tedesco Feuerwehrmann = Polacco strażak

das Vergeben eines Fehlverhaltens, die Annahme einer Entschuldigung; Entschuldigung; Vergebung
Tedesco Verzeihung = Polacco przebaczenie

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
Tedesco Vorfahrt = Polacco pierwszeństwo przejazdu

der Zustand des körperlichen oder geistigen Zugegen-Seins; Präsenz
Tedesco Anwesenheit = Polacco obecność

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Tedesco Tour = Polacco podróż

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
Tedesco Bundestag = Polacco Parlament Federalny

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Tedesco Magazin = Polacco magazyn

Lager für Vorräte; Lager
Tedesco Magazin = Polacco magazyn

Lager für Vorräte; Lager
Tedesco Magazin = Polacco skład

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
Tedesco Schnitt = Polacco średnia

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
Tedesco Schnitt = Polacco średnia wartość

zeichnerische maßstäbliche Darstellung einer durch die Längs- oder Querachse gehenden Schnittfläche von Bauteilen
Tedesco Schnitt = Polacco przekrój

Papiermuster, nach dem die Teile eines Kleides zugeschnitten werden
Tedesco Schnitt = Polacco krój

eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
Tedesco Schnitt = Polacco nacięcie

Kurzform von Durchschnitt
Tedesco Schnitt = Polacco średnia

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
Tedesco Schnitt = Polacco cięcie

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
Tedesco Schnitt = Polacco fryzura

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
Tedesco Ermittlung = Polacco ustalenie

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
Tedesco Ermittlung = Polacco obliczenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
Tedesco Ermittlung = Polacco dochodzenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
Tedesco Ermittlung = Polacco śledztwo

Lastkraftwagen; Lastauto; Lastkraftwagen; Lastwagen; LKW
Tedesco Laster = Polacco ciężarówka

gesüßte Sahne, die schaumig geschlagen wurde; Schlag; Schlagrahm; Schlagsahne; süße Sahne
Tedesco Schlagobers = Polacco bita śmietana

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
Tedesco Freizeit = Polacco czas wolny

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Tedesco Freizeit = Polacco obóz

Einladung; Einladung
Tedesco Aufforderung = Polacco zaproszenie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
Tedesco Austritt = Polacco wystąpienie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
Tedesco Austritt = Polacco rezygnacja z członkostwa

das Entweichen eines Gases oder einer Flüssigkeit
Tedesco Austritt = Polacco wydobywanie się

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
Tedesco Austritt = Polacco występ w budynku

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
Tedesco Austritt = Polacco balkon

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Tedesco Diskothek = Polacco dyskoteka

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Tedesco Lebensgefährte = Polacco towarzysz życia

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Tedesco Lebensgefährte = Polacco konkubent

Gebäude, in dem sich eine Schule befindet; Schule; Schulhaus
Tedesco Schulgebäude = Polacco budynek szkolny

Ort, an dem jemand wohnt
Tedesco Wohnsitz = Polacco miejsce zamieszkania

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
Tedesco Treue = Polacco oddanie

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Tedesco Krankenkasse = Polacco kasa chorych

Person, die das Publikum zum Applaus animiert
Tedesco Cheerleader = Polacco cheerleaderka

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Tedesco Auftritt = Polacco scena

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Tedesco Auftritt = Polacco występ

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Tedesco Auftritt = Polacco przedstawienie

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Tedesco Auftritt = Polacco odsłona

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Tedesco Umtausch = Polacco wymiana

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Tedesco Umtausch = Polacco zamiana

Unsicherheit hinsichtlich der Geltung oder Entwicklung von etwas
Tedesco Ungewissheit = Polacco niepewność

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Tedesco Vorwurf = Polacco zarzut

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Tedesco Vorwurf = Polacco wyrzut

Vollendung eines physischen oder geistigen Wachstumsprozesses
Tedesco Reife = Polacco dojrzałość

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
Tedesco Aufopferung = Polacco poświęcenie

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
Tedesco Aufopferung = Polacco ofiarność

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Tedesco Unwissenheit = Polacco niewiedza

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Tedesco Unwissenheit = Polacco ignorancja

unbestimmtes, undeutliches Vorgefühl; Vermutung; Vorgefühl
Tedesco Ahnung = Polacco podejrzenie

Wissen oder Vorstellung von etwas; Peilung; Plan
Tedesco Ahnung = Polacco pojęcie

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Tedesco Kratzer = Polacco zadrapanie

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
Tedesco Nudel = Polacco nitka makaronu

eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
Tedesco Marke = Polacco marka

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Tedesco Herstellung = Polacco produkcja

jemand der gern Witze macht; Spaßvogel; Scherzkeks
Tedesco Witzbold = Polacco dowcipniś

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Tedesco Auftrag = Polacco zlecenie

elastischer Behälter, in den man etwas hineinpacken kann; Sack; Tasche
Tedesco Beutel = Polacco torebka

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Tedesco Verfassung = Polacco samopoczucie

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Tedesco Verfassung = Polacco kondycja

das oder ein Ganzes, das Zusammengehörige, Zusammengefügte, Vereinigte, Untrennbare
Tedesco Einheit = Polacco jedność

aus verschiedenen Komponenten bestehendes Zusammengehöriges, das einer spezifischen Funktion dient und Teil eines übergeordneten Ganzen ist
Tedesco Einheit = Polacco jednostka

messtechnische Vergleichsgröße
Tedesco Einheit = Polacco jednostka

Gliederungsform von Truppenteilen unterhalb der Verbandebene
Tedesco Einheit = Polacco jednostka

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Tedesco Nachfrage = Polacco popyt

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Tedesco Nachfrage = Polacco zapotrzebowanie

Erkundigung, das Nachfragen; Erkundigung
Tedesco Nachfrage = Polacco pytanie

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Tedesco Bereich = Polacco zakres

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Tedesco Bereich = Polacco zasięg

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Tedesco Bereich = Polacco obręb

ein Fach- oder Aufgabengebiet, das von anderen abgegrenzt ist
Tedesco Bereich = Polacco dziedzina

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
Tedesco Bereich = Polacco zakres

Betrieb, in dem Bücher, Prospekte, Zeitungen, Zeitschriften oder andere Druckerzeugnisse hergestellt werden; Druckereibetrieb
Tedesco Druckerei = Polacco drukarnia

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Tedesco Brust = Polacco klatka piersiowa

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Tedesco Metzger = Polacco rzeźnik

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Tedesco Metzger = Polacco masarz

Wissen um die Schädlichkeit einer Maßnahme; Kontraindikation
Tedesco Gegenanzeige = Polacco przeciwwskazanie

Bereitstellung von Geld oder Sachmitteln für einen erwünschten Zweck
Tedesco Stiftung = Polacco fundacja

individuell und konkret definierte Eigenschaft einer Sache oder einer Dienstleistung; Beschaffenheit
Tedesco Qualität = Polacco jakość

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
Tedesco Rollstuhl = Polacco wózek inwalidzki

Ort, an dem man sich aufhält
Tedesco Aufenthalt = Polacco postój

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
Tedesco Aufmerksamkeit = Polacco uwaga

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
Tedesco Aufmerksamkeit = Polacco koncentracja

Durchführung eines Gedankens oder Plans; Unternehmung; Kommando; Mission; Unterfangen; Vorhaben
Tedesco Unternehmen = Polacco przedswięwzięcie

nach unten hin geöffneter kelchartiger Metallgegenstand, der durch Schlagen mit einem Klöppel zum Klingen gebracht wird
Tedesco Glocke = Polacco dzwonek

kristalline Ablagerung aus gefrorenem Wasser, die sich in kalten Nächten durch Resublimation an Pflanzen und Gegenständen bildet
Tedesco Reif = Polacco szadź

Armreif beziehungsweise Ring
Tedesco Reif = Polacco pierścionek

Armreif beziehungsweise Ring
Tedesco Reif = Polacco bransoletka

Armreif beziehungsweise Ring
Tedesco Reif = Polacco obrączka

ein mit meist klarem und mit Chlor versetzten Wasser gefülltes Becken, welches dazu gedacht ist, darin zu schwimmen; Pool; Schwimmbasin; Schwimmbecken
Tedesco Swimmingpool = Polacco basen

mangelnde körperliche oder geistige Kraft
Tedesco Schwäche = Polacco słabostka

Fleisch des oberen Vorderbeins bei Wirbeltieren
Tedesco Schulter = Polacco łopatka

der Verbrauch von Gütern; Verbrauch
Tedesco Konsum = Polacco konsumpcja

Ort zur Bestattung Verstorbener; Begräbnisplatz; Gottesacker; Kirchhof; Totenacker
Tedesco Friedhof = Polacco nekropolia

ein Platz, an dem nicht mehr benötigte Gegenstände oder Objekte abgeladen werden
Tedesco Friedhof = Polacco cmentarzysko

Bezeichnung für einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch erzeugte Polymere mit organischen Gruppen sind; Plast; Plastik; Plaste; Technopolymer
Tedesco Kunststoff = Polacco tworzywo sztuczne

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
Tedesco Sommerferien = Polacco wakacje

einfacher Weg in einem steilen Gelände; Stieg
Tedesco Steig = Polacco ścieżka górska

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Tedesco Nahrungsmittel = Polacco artykuł spożywczy

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
Tedesco Gegenwart = Polacco współczesność

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
Tedesco Gegenwart = Polacco obecność

ein abschließbarer Behälter zur Aufbewahrung von Geld; Geldkasten; Geldkassette
Tedesco Kasse = Polacco kasa

vorhandene Geldmittel; Geldmittel; Geldreserve
Tedesco Kasse = Polacco kasa

Person, die etwas empfängt, bekommt, erhält, entgegennimmt; jemand, der etwas in Empfang nimmt; Adressat
Tedesco Empfänger = Polacco odbiorca

Gerät, das Signale empfängt; Empfangsgerät
Tedesco Empfänger = Polacco odbiornik

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
Tedesco Angriff = Polacco napaść

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Tedesco Leiterin = Polacco dyrektorka

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Tedesco Leiterin = Polacco kierowniczka

nachhaltige, planmäßige Übungen im Sport oder anderen Bereichen, um die Leistungen zu verbessern; Übungsprogramm
Tedesco Training = Polacco trening

männliche Person mit ungepflegtem Äußeren, die sich auf der Straße aufhält und vermutlich kein Heim hat; Obdachloser
Tedesco Penner = Polacco menel

männliche Person, die durch ihre Taten oder ihr Verhalten negativ aufgefallen ist
Tedesco Penner = Polacco żul

Gebären eines Kindes
Tedesco Geburt = Polacco poród

Gebären eines Kindes
Tedesco Geburt = Polacco narodziny

Vorgang des Kennzeichnens; Markierung
Tedesco Kennzeichnung = Polacco oznakowanie

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Tedesco Wirksamkeit = Polacco skuteczność

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Tedesco Wirksamkeit = Polacco efektywność

das Behandeln
Tedesco Behandlung = Polacco traktowanie

Betreuung durch einen Arzt
Tedesco Behandlung = Polacco leczenie

Anwendung eines Heilverfahrens
Tedesco Behandlung = Polacco opieka lekarska

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
Tedesco Behandlung = Polacco opracowanie

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
Tedesco Behandlung = Polacco omawianie

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
Tedesco Terminkalender = Polacco terminarz

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
Tedesco Beratung = Polacco porada

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
Tedesco Beratung = Polacco konsylium

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
Tedesco Beratung = Polacco obrady

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
Tedesco Beratung = Polacco narada

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Tedesco Gewand = Polacco szata

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Tedesco Gewand = Polacco ubranie